МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр Учебные курсы по иудаике

К оглавлению курсa "Книга Шофтим (Судьи)"

Лекция 2. Ситуация в начале эпохи Шофтим

Данная лекция посвящена описанию предпосылок, приведших к событиям, описанным к книге Шофтим.

1.Перечень незавоеванных районов Укор коленам (1:27 - 1:36)
2.Посланник Всевышнего в Бохим
3.Кнаанские народы испытание для евреев
4.Что было утрачено при смене поколений
5.Отдаление от Бога
Список контрольных вопросов

Глава 1:27-36

27. И не отрешил Менаше (обитателей) Бет-Шеана и его городов дочерних, и Таанаха и его городов дочерних, и обитателей Дора и его городов дочерних, и обитателей Ивлеама и его городов дочерних, и обитателей Мегидо и его городов дочерних. И изволил Кенаани обитать на этой земле. 28. И было: когда окреп Исраэль, он сделал кенаани данником, но отрешению не подверг он его. 29. А Эфраим не отрешил Кнаани, считавшего в Гезере, и обитал кнаани в его среде в Гетере. 30. 3вулун не отрешил обитателей Китрона и обитателей Наалола. И обитал Кнаани в его среде, и стали они данником. 31. Ашер не отрешил обитателей Ако и обитателей Цндона, и Ахлава, и Ахзива, и Хельбы, и Афика, и Pеxoвa. 32. И обитало (колено) Ашера в среде кнааниобитателей земли, потому что не отрешил он его. 33. Нафтали не отрешил обитателей Бет-Шемешаи обитателей Бет-Аната, и обитал он в среде кнаани, обитателей земли а обитатели Бет-Шемеша и Бет-Аната стали им данником. 34. И оттеснили эмори сынов Дана к горе не давая ему спуститься в долину. 35. И изволил эмори обитать на горе Херес в Аялоне и в Шаалвим,но тяготела (над ними) рука дома Йосефа и они стали данником. 36. А предел эмори - от Маале-Акрабим, от Сэлы и выше. 

1. Перечень незавоеванных районов. Укор коленам ( (1:27 - 1:36)

Итак, далее в первой главе книги Шофтим начинается перечень недоделок и недочетов. В стихах 27 и 28 описывается, чего не захватило колено Менаше. Если сравнить это с тем, что сказано в 17-ой главе книги Йеhошуа, то видно, что здесь все почти дословно повторяется. Возникает вопрос: зачем пророк, написавший книгу Шофтим, переписывает то, что Йеhошуа уже описал в своей книге? В 27-ом стихе говорится: "И не изгнал Менаше обитателей Бейт-Шеана и примыкающих  городов, и Таанаха и прилегающих  городов, и жителей Дора  и прилегающих городов, и жителей Ивлеама и прилегающих мест, и жителей Меггидо и его окрестностей. И стал жить кнаанеец в земле этой. И было, когда укрепился Израиль, то обложил кнаанейца данью, а прогнать - не прогнали их." Что же сказано в книге Йеhошуа? В 12-ом стихе (17:12) сказано: "И не могли сыновья Менаше освободить эти города (перечисленные выше и совпадающие с тем, что сказано в книге Шофтим), и стал кнаанеец жить в этой земле, и было, когда усилились сыновья Исраэля, то обложили кнаанейца данью, а прогнать - не прогнали их. "То есть - все повторено слово в слово. Зачем это нужно?

Здесь имеется небольшая стилистическая разница. Оказывается, что эта маленькая разница очень важна для всей интонации книги Шофтим, потому что именно здесь Шмуэль начинает укорять народ Израиля. В книге Иеhошуа сказано, что они (сыновья Менаше) не смогли прогнать жителей и освободить эти города. И тогда (если они не смогли) - нет еще повода упрекать, так как было им сказано: "Я не смогу сразу прогнать от вас эти народы". В книге Шофтим - не сказано, что они не смогли, а сказано, что - не прогнали. Однако, в книге Иеhошуа (как и в книге Шофтим) говорится, что, они тоже обложили кнаанейцев данью. Спрашивается, если уж обложили данью, то почему не прогнали? Здесь (в книге Йеhошуа) сначала создается такое впечатление, что дошли до некоторого упора и остановились, потому что не смогли идти дальше. Однако, потом сказано, что они усилились и, следовательно, могли бы прогнать, и все-таки - не прогнали, а это уже можно считать преступной халатностью. Они нарушили инструкцию "не оставлять, прогнать кнаанейцев".

Итак, рассматривая текст, начиная с 27-ого стиха и до конца 1-ой главы, мы видим, что дойдя до некоторой точки, где колено Менаше проявило отсутствие "служебного рвения", и они не сделали там, где могли сделать, того, что было им заповедано, дальше текст перечисляет все те места, которые и остальные колена тоже не захватили.

Конечно, кнаанейцы сопротивлялись и в некоторых случаях были сильнее. Изначально говорится, что евреи не могли захватить и победить тех, кто в низине, потому что у них были железные колесницы. Когда они жили рядом с евреями, у них не было сил устроить "контратаку" и победить евреев, и евреи так же какое-то время не могли их сломить. Через какое-то время, объединившись, евреи смогли подчинить их, и те обязались платить дань, и жили в подчиненном положении,-по этому евреи  решили, что раз эти народы согласились платить дань, - то это даже лучше.

Оставались очаги, где сохранились кнаанские народы, и так было и запланировано, что все завоевание Земли произойдет не сразу, не одномоментно. Однако, евреи должны были помнить, что эту "занозу" надо стараться вытащить. Не все можно сделать сразу, но преступление состоит в том, что перестают хотеть это сделать.

Контрольный вопрос

КВ-1. В чем разница между описанием незахваченных земель в книге Иеhошуа и в книге Шофтим? В чем причины этой разницы в описаниях?

2."Посланник Всевышнего" в Бохим (2:1)

Глава 2:1-6

1. И взошел посланник Господа нз Гилгала в Бохим, и сказал:"Вот Я думал - говорит вам Бог-что "Выведу я вас из Египта и приведу вас на землю, о которой клялся Я вашим отцам и говорил:Не нарушу Моего завета с вами вовеки. 2. А вы не заключайте союза с обитателями этой земли:их жертвенники разбейте!" -И не вняли вы голосу Моему. Что это вы содеяли?! 3. И также сказал Я (теперь):Не изгоню Я их от лица вашего, и будут они для вас тенетами, а их божества будут вам западней. 4. И было: когда говорил посланник Господа эти речи всем сынам Исраэля, то подняли они, народ, голос свои и заплакали. 5. И нарекли имя месту тому Бохим (Плачущие), и принесли они там жертву Господу. 6. И (когда) отпустил Йеhошуа народ, пошли сыны Исраэля каждый к себе в удел, чтобы наследовать землю.

Глава начинается с того, что: "Поднялся (пришел) посланник Всевышнего из Гильгаля в Бохим". Кто же такой этот "Малъах" (посланник)? Обычно слово "Малъах" переводится, как ангел. Но здесь в  переводе в книге Шофтим на арамейский язык Йонатан бен Узиэль, а так же и другие комментаторы так объясняют этот стих, что не остается никаких сомнений в том, что это был не ангел, а человек, пророк. (один из классических комментаторов книг Пророков - Ралбаг приводит соображение - простое и очень интересное по поводу того, почему этот посланец не мог быть ангелом. Он говорит, что ангел не стал бы так обращаться к народу. Ангел, как мы часто видели, говорит что-то одному человеку, в крайнем случае - небольшой группе людей,но ангел никогда не обращается ко всему народу! Это - как бы некоторая более высшая ступенька пророческого общения. Ангел не может прийти укорять весь народ, это должен быть пророк.Пророки же  вполне являются Посланцами Всевышнего, и здесь нет никаких проблем с тем ,что употреблено слово "малъах"). Существует традиция, что этим пророком был Пинхас бен Элазар, внук Аарона (который был первосвященником в то время).

Итак, первая глава окончилась на описании тех недостатков, за которые автор книги Шофтим, пророк Шмуэль, укоряет колена Израиля, поскольку они не выполнили того, что должны были выполнить: не прогнали кнаанские народы, даже тогда, когда у них была такая возможность (как это видно из того, что говорится в тексте).

Вторая глава начинается с описания упреков посланца Всевышнего в месте, которое называется Бохим. Несколько странным выглядит то, что пророк начинает свое пророчество так, как даже Моше никогда не начинал. Он не говорит: "Так сказал Всевышний", или: "Вот слова, которые сказал Всевышний", а он просто говорит от первого лица. Такое обращение скорее характерно для ангелов, в полном смысле этого слова, поскольку ангел, который является всего лишь средством общения, - он не вводит никаких оборотов, а просто передает слова Всевышнего. Но здесь все же имееться в виду пророк .

Посланец Всевышнего явным образом упрекает народ и говорит (от имени Всевышнего): "Я вас вывел из Египта, сделал то, о чем клялся вашим Отцам, и сказал вам: "Я не нарушу завета моего с вами вовеки. И вы (не нарушайте его) - не заключайте союза с жителями этой земли, и их жертвенники разрушьте". А вы не послушали Моего Голоса. Что это вы наделали?" Это уже не просто упрек, а это - очень горестные слова. Ясно, что евреи натворили уже нечто очень плохое. Мы уже говорили раньше, что изначально было задумано так, и об этом в явном виде говорится в Торе, что изгонять жителей этой земли, действительно, придется не сразу.  Таким образом, Йеhошуа не ставится в вину, что он не завоевал Землю до конца, потому что до самого конца он и не должен был ее завоевать.

Однако, дальше уже, как мы видели, и Йеhуда и потомки Йосэфа не продвинулись в своих завоеваниях настолько, насколько они могли бы. Конечно, они могли оправдаться тем, что у них не хватило сил и крепости, но что они действуют в соответствии с Божественным планом, и возможно, можно было бы считать, что они поступили не так уж плохо. Но главное вовсе не в этом. Главное в их поведении, что заслужило основной упрек, это то, что они заключили с этими народами мирные договора, и это не идет ни в какое сравнение с тем, что они недостаточно продвинулись в завоевании территорий. К тому же, и для завоевания территорий у них уже хватило бы сил, потому что сказано, что "когда они набрались силы, то обложили их данью, и заключали с ними мирные договора". Но даже на это есть еще, что ответить. Точка зрения, которая следует мнению Рамбама, состоит в том, что обязанность: "или прогнать или истребить" относится к тем из семи народов, которые откажутся обязаться выполнять 7 заповедей сыновей Ноаха, и в частности, - перестать поклоняться идолам, и откажутся признать политическую власть Израиля. Поскольку после заключения договора они все обязались выполнять и признали власть Израиля, то вроде бы их и не надо истреблять? По этому мнению, можно вполне понять поведение евреев в хорошем смысле. Но здесь Он говорит, что евреи не только нарушили указание прогнать эти народы, и не прогнали их; и не только нарушили запрет заключать с ними договора, что сказано было не делать, но самое важное то, что они не выполнили главного из того, что было сказано Всевышним - они не разрушили их жертвенники. В Эрэц Исраэль нельзя допускать идолопоклонство! Поэтому, бессмысленны все разговоры евреев о том, что они выполняли инструкцию, и не хотели применять зря агрессивных шагов, и что они хотели жить в мире с народами, которые исправились. О каком исправлении этих народов может идти речь, если не разрушены их жертвенники! Тут уже возразить ничего нельзя, потому что это - очень серьезное нарушение.

Контрольные Вопросы

КВ-2. Каковы функции пророка, как они предстают перед нами в этой главе?Является ли целью пророка предсказывать будущее? Предсказывает ли он здесь будущее, и зачем?

КВ-3. Каковы причины(приведите все известные вам причины),по которым требовалось изгнать ханаанские народы? Каковы возможные различные варианты влияния не евреев в соседстве с ханаанскими народами? (Каковы "правильный" и "неправильный", с точки зрения Торы, варианты развития событий? )

3. Кнаанские народы - испытание для евреев

В книге Шемот сказано (и это не единственное место): "эти народы да не будут проживать в твоей земле, чтобы они не ввели тебя в грех по отношению ко Мне, потому что ты станешь служить их богам и он (этот окружающий народ) будет тебе ловушкой". Но точно так же говорится, что эти народы не будут прогнаны сразу.

Конечно, оставление (как планировалось - временное) этих народов - это испытание, данное евреям. Но надо сказать, что все ситуации, которые нам посылаются, в конечном счете служат нам испытанием. Однако про кнаанские народы прямо говорится в Торе, что они испытание для израильтян. Если евреи ведут себя "как надо", то это работает, как защитный механизм, если же они начинают вести себя не так, как надо, и не исполняют заповеди разрушить жертвенники этих народов, то это оборачивается совершенно противоположной стороной, и они становятся в качестве "колючек в глазах".

Комментаторы объясняют так, что вы, евреи, может быть, думаете, что можно разделить землю, иметь захваченные полностью территории, где вы проживаете, и проживать там в покое и спокойствии, и - "в добром соседстве" с этими самыми испорченными из всех народов, которые проживают на остальной территории? Если вы на самом деле так думаете, то знайте, что это - не так, потому что они будут вам "колючками в глазах". Раши объясняет, что они будут колючками, которые будут вам "выцарапывать глаза". В результате, вы перестанете замечать, что эти ваши соседи не в порядке, и начнете принимать их образ жизни, как должное. И вы начнете к ним приближаться. Поэтому, из такого соседства эти народы превратятся в страшное окружение, которое будет причинять вам массу неприятностей, даже в тех частях земли, которые вы уже завоевали. Мало того, как объясняет, например, Рамбан, вы пойдете так далеко, что они втянут вас, и вы начнете увлекаться их богами, и их боги станут для вас ловушкой. Сказано: "И ты начнешь служить их богам", потому что они обольстят и искусят.

В результате мы видим, что евреи реагируют на слова пророка адекватно - они плачут. Как говорит Рамбам, плач относится к путям тшувы (раскаянию), и это - вещь очищающая, хорошая. К сожалению, это - только начало тшувы, но не завершение ее. Этого еще явно недостаточно. Как мы увидим, этого драматического воздействия хватит не надолго, и вся "Книга Шофтим" рассказывает о том, что евреи не особенно продвинулись по пути тшувы, и на все события, рассказанные в этой книге, слова пророка повлияли совсем недостаточно.

4.Что было утрачено при смене поколений

 На этом месте (2:5) заканчивется вводная часть "Книги Шофтим" и дальше идет некий пролог: кратко приводится перспектива тех направлений, которые потом будут подробно описаны в основной части книги. Начиная с 6-го стиха, начинается краткая и очень важная часть.

Глава 2 (6-23)

6. И (когда) отпустил Йеhошуа народ, пошли сыны Исраэля каждый к себе в удел, чтобы наследовать землю. 7. И служили они, народ, Господу во все дни Йеhошуа и во все дни старейшин, продливших свои дни после Йеhошуа, видевших все великое деяние Господне, что Он содеял Исраэлю. 8. И умер Йеhошуа, сын Нуна, раб Господень, стодесятилетним; 9. И погребли его в границах его удела, в Тимнат-Хересе, на горе Эфранма, севернее горы Гааш. 10. И также все то поколение, приобщились они к своим отцам, и встало поколение другое за ними, те, что не знали Господа и также деяние то, что содеял Он Исраэлю. 11. И делали сыны Исраэля злое в глазах Господа, и служили они баалам. 12. И покинули они Господа, Бога своих отцов, Который вывел их из земли Мицраима, и ходили они вслед за божествами иными из богов тех народов, которые вокруг них, и поклонялись они им, и гневили они Господа. 13. И покинули они Господа, и служили они баалу и астартам. 14. И воспылал гнев Господа на Исраэля, и отдал Он их в руки разорителям, и разоряли они их, и передал Он их в руки врагов их вокруг, и не могли они более устоять пред врагами своими. 15. Куда бы ни вышли они, рука Господа была на них ко злу, как говорил Господь и как клялся Господь им. И тесно им стало очень. 16. И поставил Господь судей, и они спасали их от руки их разорителей. 17. Но и судей своих они не слушали, ибо они блудодеиствовали вслед за божествами иными, и поклонялись они им, быстро устранялись они от пути, которым шли их отцы, внемля заповедям Господним, -они же не делали так. 18. И когда ставил Господь им судей, то был Господь с тем судьей и спасал их от руки их врагов во все дни того судьи, ибо решал на иное Господь из-за их стона от их теснителей и угнетателей. 19. И было: после смерти судьи они вновь извращались больше своих отцов, ходя вслед за божествами иными, служа им и поклоняясь им, не упускали они (ничего) из их поступков (дурных)и из их пути тяжкого. 20. И воспылал гнев Господа на Исраэля, и сказал Он:Потому что преступили они, этот народ, Мой завет, что Я заповедал их отцам, и не слушали голоса Моего, 21. Также и Я не стану более изгонять от их лица никого из тех народов, что оставил Йеhошуа, умерев, - 22. Чтобы испытать через них Исраэля, соблюдают ли путь Господень, ходя по нему, как соблюдали отцы их, - или нет. 23. И в покое оставил Господь те народы, не изгнав их спешно, и не отдал Он их в руки Йеhошуа.

Возвращаясь к обсуждению второй главы книги Шофтим, которая служит как бы предисловием ко всем событиям, которые будут описываться дальше, стоит напомнить о ходе событий, который дается в общей перспективе в этой главе. Можно сравнить параллельные описания из финала "Книги Йеhошуа" и начала "Книги Шофтим", и из различий этих описаний следует подчеркнуть следующее. В "Книге Йеhошуа" все заканчивается тем, что "Израиль служил Всевышнему все дни Йеhошуа и все дни старейшин, которые продлились днями, и которые знали все дела Всевышнего". В "Книге Шофтим", во-первых, меняется порядок и кончается тем, что "поднялось поколение другое после них, которые не знали Всевышнего, а также тех дел, которые Он делал для Израиля. То есть, там говорится - знали, а здесь говорится - не знали. В этом и состоит принципиальная разница, что слово "знание", которое фигурирует в "Книге Йеhошуа", здесь заменяется тем, что те поколения, при которых это происходило, видели Дела Всевышнего, они были свидетелями. То, что Йеhошуа описывает здесь словом "знали", означает, что они это видели, и думали, и чувствовали, и принимали это к сердцу. Но оказывается в последующих поколениях, что видеть-то они - видели, но следующему поколению знаний об этом они не передали. По-видимому, это отсутствие системы передачи Учения Торы и связано с основной пружиной событий, развивающихся в "Книге Шофтим" и, возможно, что в значительной степени и во многих следующих поколениях тоже.

5.Отдаление от Бога

В одиннадцатом стихе 2-ой главы говорится: "И сделали сыновья Израиля зло в глазах Всевышнего, и служили Баалам". Евреи нарушили совершенно явный запрет, и чем дальше, - тем нарушения их становились еще хуже. Сказано, что они сделали "эт ha-ра", т.е. - "определенное зло", а именно - они стали поклоняться идолам. При этом не надо думать, что они перестали служить Всевышнему, потому что они делали и то и другое каким-то образом параллельно. Дальше говорится, что в следующей стадии они: "ва-йазву" -"и оставили" Всевышнего - Бога своих Отцов, который вывел их из земли Египетской, и пошли за богами других из тех народов, которые вокруг них, и поклонились им, и сердили Всевышнего". Когда говорится "оставили", то не надо думать, что они оставили Его совсем. Они оставили Его в сильной степени, но все же продолжали совмещать эти служения. Когда они "пошли за другими богами", то это означает, что они стали удаляться от Него еще больше. В 1З-ом стихе снова повторяется: "И оставили Всевышнего" (еще больше удалились). И в этом стихе уже не говорится "Бога их Отцов", потому что они уже Его оставили настолько, что не воспринимают Его, как Бога Отцов. И говорится дальше, что они "служили Баалу и Аштарот". И тогда (2:14): "возгорелся гнев Всевышнего на Израиль, и он отдал их в руки " "шосим" - "разорителей", "грабителей" - шайки, которые совершали набеги на оседлые народы, и наводили ужас на все окрестные страны (что пока не было ничем специфическим для Израиля). И дальше говорится: "И предал их в руку их врагов вокруг". То есть, чем дальше евреи удаляются от Всевышнего, тем больше Он отдает их в руки грабителей и врагов вокруг. "И они больше не могли устоять перед своими врагами".

Мы видим, стадию за стадией, как они удаляются от служения Всевышнему, и одновременно подпадают и втягиваются в служение идолам. То, что сказано, что они служили Баалу и Аштарот, - это естественная реакция и результат того, что "свято место пусто не бывает", в том смысле, что, как говорит рав Соловейчик: "человек никогда не может жить без божества. Он может сколько угодно считать себя атеистом, но "колено всегда гнется"". Человеку необходимо кому-то поклоняться и служить. Если он не будет поклоняться Всевышнему, то он найдет себе идола, которому будет служить. Все эти стадии постепенного отхода от Всевышнего приводят к тому, что (2:15): "Рука Всевышнего, была на них ко злу, что бы они ни предпринимали".

Наказание, посланное Всевышним, было - "как предсказал Всевышний, и как поклялся Всевышний им". И сказано (2:15): "Стало им очень тесно". Надо сказать, что то описание, которое здесь дается, показывает уже те несколько шагов, которые потом будут развиваться в конкретных сценах в последующих главах. Когда же мы дойдем до дней Ивтаха, до более поздней эпохи Шофтим (примерно, лет через 270 после смерти Йеhошуа), то там будет сказано:
"оставили Всевышнего". Здесь, в начале книги Шофтим, вроде бы тоже так сказано - "оставили Всевышнего", но в главе 10-ой добавляется еще:
"и не служили Ему". Талмуд говорит по этому поводу, что Всевышний как бы говорит про своих детей, про свой народ, который не только "оставил Его, но и перестал Ему служить": "Хоть бы они сделали Меня, как этот турмус (мало съедобное бобовое растение), который можно употреблять, только семь раз сварив, и употребляли Меня хоть "на закуску, как гарнир", но они Меня вообще оставили". И приводится притча про царя, подданный которого устроил обед, и созвал всех своих знакомых, сослуживцев и пр., а царя вообще не позвал. Царь говорит: "Хоть бы приравнял меня к своим знакомым". То есть, то, что они "оставили Всевышнего", - это еще не предел этого процесса, потому что под конец эпохи Судей они пришли к тому, что они оставили Его и не служили Ему. То есть, постепенно от "смешанного" служения Всевышнему и другим богам они переходят к тому, что не служат Всевышнему совсем.

В конце книги Шофтим мы увидим совершенно чудовищные примеры того, что такое служение Всевышнему соединенное со служением идолам. Например, мать Михи - выдающегося человека, который сделал знаменитого идола, говорит: "Вот я посвятила это серебро Всевышнему, и из этого краденного серебра пусть он сделает идола литого". И затем там начинаются всякие перипетии: Миха находит левита-священника, которого ставит верховным жрецом служения идолам, и этот верховный жрец говорит: "Вот Всевышний делает успешной нашу дорогу". То есть, люди, поклоняясь как бы Всевышнему, - служат идолам.

Контрольные вопросы

КВ-4. Какие основные стадии отдаления от Бога указаны в описании смены поколений в книге Шофтим?

КВ-5. Как, в терминах книги Шофтим, вы могли бы оценить и описать сегодняшнее состояние еврейского народа?

 


Ответы на контрольные вопросы:

КВ-1. В чем разница между описанием незахваченных земель в книге Иеhошуа и в книге Шофтим? В чем причины этой разницы в описаниях?



КВ-2. Каковы функции пророка, как они предстают перед нами в этой главе?Является ли целью пророка предсказывать будущее? Предсказывает ли он здесь будущее, и зачем?



КВ-3. Каковы причины(приведите все известные вам причины),по которым требовалось изгнать ханаанские народы? Каковы возможные различные варианты влияния не евреев в соседстве с ханаанскими народами? (Каковы "правильный" и "неправильный", с точки зрения Торы, варианты развития событий? )



КВ-4. Какие основные стадии отдаления от Бога указаны в описании смены поколений в книге Шофтим?



КВ-5. Как, в терминах книги Шофтим, вы могли бы оценить и описать сегодняшнее состояние еврейского народа?