МАХАНАИМ – еврейский культурно-религиозный центр Учебные курсы по иудаике

К оглавлению курсa "Псалмы: структура, характер, основные идеи"

Лекция 13. Песни восхождения 120-134. Окончание

1. Псалом 128
2. Псалом 129
3. Псалом 130
4. Псалом 131
5. Псалом 132
6. Псалом 133
7. Псалом 134
Список контрольных вопросов

1. Псалом 128

  1. Песнь ступеней. Счастлив всякий почитающий Господа, следующий путям Его.
  2. Если ты кормишься трудами рук своих, счастлив ты и благо тебе.
  3. В покоях дома твоего жена, подобная плодоносной лозе виноградной; вокруг стола - как молодые побеги оливы, сыновья.
  4. Именно этим благословляется муж, почитающий Господа.
  5. Да благословит тебя Господь с Сиона! Пусть доведется тебе увидеть благополучие Иерусалима во все дни жизни твоей!
  6. Пусть доведется тебе увидеть детей сыновей своих, мир над Израилем!

Этот псалом мы уже разбирали. Теперь надо следует только отметить, что этот псалом, так же как и предыдущий не является молитвой, а наставлением, отрывком "мудрости". Он связан с предыдущим через общее слово "Счастлив" или "славен", которое открывается последний стих предыдущего псалма и первый стих нашего псалма.

Наверное, основная разница между псалмами 127 и 128 состоит в том, что в 127 псалме речь идет, кажется, все же о знати или о военных, потому что там дети призваны защищать родителей и город. В нашем псалме речь идет о семье труженика, главная радость которого стол, за которым сгрудилось множество детей и жена напротив него. Разумеется, не стоит 127 псалом понимать совсем ограниченно, и считать, что там не может идти речь только о детях военных и будущих воинах. Автор псалма может понимать образ "дети, как стрелы в колчане" в переносном смысле.

2. Псалом 129

  1. Песнь ступеней. С юности моей причиняли мне множество страданий! Пусть скажет Израиль:
  2. С юности моей причиняли мне множество страданий, но не победили меня.
  3. На спине моей пахали пахари, длинную борозду провели на ней.
  4. Справедлив Господь! Он обрезал поводья злодеев.
  5. Опозорены, отступили все враги Сиона.
  6. Да станут они подобны траве на крышах, что сохнет еще до цветения,
  7. Которой не наполнить горсти жнеца, не хватит на сноп,
  8. При [жатве] которой не приветствуют прохожие: "Благословение Господне на вас!" Благословляем вас именем Господним!

Смысл псалма достаточно прост. В первых двух стихах некто от имени народа Израиля жалуется на страдания, которые причиняли народу издревле, и, по всей видимости, непосредственно перед спасением, о котором говорится в продолжение псалма. Далее говорится о страданиях (стих 3) и о спасении (стихии 4 и 5). Стихи 6-8 содержат слабо завуалированное проклятие врагам, и кончается псалом благословением народу.

Сложность представляет стих 3: на чьей спине пахали пахари? Здесь, надо соблюдать некоторую осторожность. Оборот "на спине моей работал" в русском языке означает, "заставлял меня трудится". В иврите такой оборот невозможен. И смысл стиха буквально: "борозду провели вдоль (поперек) моей спины". Понятно, что эту фразу следует вставить либо в уста всего народа, и смысл ее сводится: "в шрамах сердце народа", либо в уста Страны Израиля, страдающей от врагов. В стихе 4 образ обратный, и народ представлен в виде тяглового животного, которое заставляют работать враги, но Всевышний "обрезал постромки", то есть освободил народ от тягот.

Образ стиха 6-8 "трава на крышах" несколько раз встречается в Танахе. В 2-Царств (19:26) и Ишаягу (37:27):

И жители их сделались маломощны, трепещут и смущены. Стали они как трава полевая, как зелень, как трава на крышах, колосьями, покрытыми ржей, прежде нежели выколосился.

Смысл оборота достаточно понятен - растительность на крышах в стране, где осадки выпадают только в сезон дождей, очень слабые. К тому же они никому не нужны, а потому о них никто не заботится. В то же время эту растительность приходится время от времени убирать, чтобы она не попортила крышу. В нашем псалме как раз последнее и имеется в виду. Эту растительность с крыши убирают, но вся эта деятельность не имеет никакого отношения к сбору урожая. В то время как жнецов при сборе урожая приветствуют "Благословение Господне на вас" (Рут, 2:4), то эта деятельность такого приветствия не заслуживает. Иными словами, образ трех последних стихов сводится к тому, что враги стали слабыми, что их уничтожить (как чистят крышу!) пара пустяков. И что пользы от них никакой нет.

Так как не принято завершать псалом проклятием, то автор добавляет к псалму благословение: "Благословение Господне на вас". Одновременно это благословение служит неким противопоставлением врагов народу Израиля. Оно как бы говорит: Вы не пустая никому не нужная растительность на крыше, о вас есть, кому позаботится.

3. Псалом 130

  1. Песнь ступеней. Из глубин взываю к Тебе, Господи.
  2. Владыка мой, услышь меня, прислушайся к молитве моей.
  3. Кто устоит, Владыка мой, если Ты, Боже, припомнишь [все] грехи?
  4. Но Тебе принадлежит прощение, дабы благоговели пред Тобой.
  5. На Господа уповаю я, уповает душа моя; на слово [прощения] Его надеюсь.
  6. [Ждет] душа моя Господа больше, чем предутренняя стража ждет утра.
  7. Израиль, надейся на Господа, Господу [принадлежит] покровительство и многократное избавление.
  8. И Он избавит Израиль от всех грехов его.

Один из самых знаменитых псалмов. Притом, что по форме это молитва о прощении грехов, он одновременно является молитвой о спасении. Как бы подразумевается, что причиной бед являются грехи. Гойтейн по поводу этого псалма писал: "Тому, кто хочет почувствовать всю глубину чувства этого псалма, рекомендую пойти утром в праздник Рош а-Шана или Йом-Кипур в хасидскую синагогу, и принять непосредственное участие в чтении этого псалма, открывающего утреннюю молитву грозных дней".

Внимательное чтение всего псалма заставляет признать, что "глубины" в первом стихе - это не глубины беды, а нравственная бездна, душевные глубины. Меткий комментарий р. Шимшона-Рафаэля Гирша:

"Из глубин" - в псалме описаны глубины души человеческой и выход из бездны отчаяния к надежде и возрождению (Ш-Р Гирш).

При этом стоит обратить внимание на то, что автор не указывает, о каких именно грехах идет речь. Разумеется, дело здесь в обычной для псалмов идеи применимости молитвы к самым разным ситуациям жизни. Аналогично, следует обратить внимание на то, что в стихе 7 происходит переход от первого лица к третьему, от частной молитвы, к молитве всего Израиля. Такая структура сохранена в еврейских покаянных молитвах. Они регулярно составляются от имени всего Израиля, при этом они в максимальной форме обезличены. Например, молитва Йом-Кипура "За грех" составлена просто в форме перечисления грехов в алфавитном порядке, при чем читается она от "множественного числа". Подразумевается, что каждый сам помнит свои грехи, и сумеет наполнить молитву надлежащими мыслями, наполнит отвлеченную форму молитвы личностным содержанием.

Комментарии к стиху 4. Страх

Третий и четвертый стихи псалма представляют собой изложение концепции прощения. С одной стороны, признается, что все люди грешны, и если свыше припомнят грехи каждому человеку, то всякий будет признан виновным. С другой стороны, в стихе 4 речь идет о том, что Всевышний прощает грехи. В переводе не заметно одно, на первый взгляд, явное противоречие. Если перевести стих дословно, то получится: "Но у Тебя прощение, ради того, чтобы Ты был страшен". Вообще, вот такое соседство "страха" с прощением выглядит удивительно. Ведь получается, что прощение свыше порождает страх перед Всевышним, а, скорее можно предположить, что прощение вызывает чувство благодарности, чувство любви и т.п. Многие комментаторы пытаются решить возникающее противоречие.

"Но Тебе принадлежит прощение, дабы благоговели" - Люди не могут не грешить, ибо "помыслы сердца человеческого склоняются ко злу с юности его". Если бы Ты не обещал бы прощения, то не боялись бы Тебя, ибо согрешивший не надеялся бы на прощение и продолжал бы грешить. Получается что прощение - источник страха перед Всевышним (Меири).

Комментарий Меири и аналогичный ему комментарий Ибн-Эзры собственно говорят, что отсутствие прощения сделало бы бессмысленными попытки продолжать жить праведно. А потому прощение, сохраняя шанс на то, что человек, не смотря на некоторые грехи, будет признан праведным, является источником "страха Божия". Несколько иным выглядит комментарий Мальбима:

"Но Тебе принадлежит прощение, дабы благоговели…" - властителей земли почитают из-за страха перед наказанием, Творца же почитают из-за Его величия. Прощение, ниспосланное Творцом, знак величия Его и Его превознесенности (Мальбим).

Он утверждает, что прощая, Всевышний демонстрирует людям свою превознесенность и величие (ведь получается, что Его все равно невозможно задеть), а тем самым такого великого Царя, который способен простить преступление стоит бояться.

Несколько в стороне стоит комментарий Раши:

"Ты не дал право прощать посланцу… чтобы человек не надеялся на прощение другого".

Понятно, что Раши ставит акцент стиха на слово "Тебе" - "Ибо Тебе принадлежит прощение…". Притом, что Раши комментирует сам стих псалма, его комментарий является в некотором роде выпадом против христианской исповеди.

И здесь место заметить, что соседства "страха Божьего" с прощением, для Танаха является чем-то естественным. Соломон в речи при освящении Храма, которую мы уже упоминали, среди прочего произносит (1-Царств 8:38-40):

38 при всякой молитве, при всяком прошении… когда они почувствуют бедствие в сердце своем…
39 Ты услышь с неба, с места обитания Твоего, и прости; сделай, воздай каждому по путям его, как Ты усмотришь сердце его, ибо Ты один знаешь сердце всех сынов человеческих:
40 чтобы они боялись Тебя во все дни, доколе живут на земле, которую Ты дал отцам нашим.

Дело, по всей видимости, в том, что мы не совсем правильно понимаем слово "страх", используемое в Танахе. Разумеется, это слово включает в себя обычное понимание: "страх наказания, опасности и т.д.". И тем не менее, оно немного шире. В качестве иллюстрации приведем первое место, где встречается слово "испугаться" (в иврите то же самое "ЙРА", что и в обсуждаемом отрывке), в Танахе. Первый человек после того, как попробовал плод древа познания добра и зла, услышал "голос Бога в саду", и спрятался в кустах. Когда Бог позвал его: "Где ты?", - первый человек ответил (Быт. 3:10):

"Голос Твой я услышал в саду; и испугался, ибо [либо: того что; либо: потому что] я наг, и спрятался"

Первый человек, понятно, боится наказания за то, что совершил, нарушив запрет Всевышнего. Но вслух он явно говорит другое: "Так как я одет неподобающим образом, я не решаюсь (боюсь) предстать перед Тобой, и только поэтому прячусь". Иными словами, первый человек, произнося слово "испугался" подразумевает благоговение. Он как бы говорит: Мое благоговение не позволяет мне предстать перед Тобой в неподобающем виде. Несколько в ином варианте можно сказать, что слово "страх" в Танахе включает в себя так же "страх перед величием", "почитание" и "благоговение", и что очень важно одновременно оно включает в себя "не решимость совершить нечто", в нашем случае - предстать перед Богом.

Для того чтобы убедиться в этом, обратимся к другому отрывку (Книга Исход, гл. 34). Там рассказывается о том, как после греха золотого бычка Моше с новыми скрижалями спустился с горы Синай. "И не знал Моше, что его лицо начала светиться после разговора с Ним [Всевышним]" (стих 29). После этого написано:

И увидел Аарон и все израильтяне Моше. И вот - светится лицо его. И испугались подойти к нему.

Ситуация вполне понятная. Испугались не наказания и не опасности, исходящих от Моше после спуска с Синая, испугались сияющего лика. Иными словами "испугались" здесь означает "испугались величия Моше и не решились подойти к нему". Мы вновь хорошо видим, как в слове "страх", "испуг" заключаются "страх перед величием" и "нерешительность" совершить некое действие.

Поразительно точен комментарий Раши к этому отрывку (сам текст комментария взят Раши из мидраша Сифри):

Смотри, насколько велика сила преступления. Когда они еще не совершили преступления, говорится: "Величие Господа, подобное огню пожирающему, на вершине горы на глазах всех израильтян" (там 24:17), а они не страшились и не содрогнулись. Когда же они создали тельца, содрогнулись и отступились всего на всего от сияния лика Моше.

Раши, вслед за мидрашем выражает простую мысль: когда израильтяне находились на вершине святости, во время Синайского откровения, даже "огонь пожирающий" величия Всевышнего не заставил их потерять решимость и готовность принять слова Бога. Когда они, если проводить аналогию к рассказу о грехе первого человека, "потеряли одежды праведности", они не решаются предстать даже перед сиянием лица человека.

Возвращаясь к нашему стиху, мы видим, насколько комментарий Мальбима точно ложится на прямой смысл употребления слова "страх" в Танахе:

"Но Тебе принадлежит прощение, дабы благоговели…" - властителей земли почитают из-за страха перед наказанием, Творца же почитают из-за Его величия. Прощение, ниспосланное Творцом, знак величия Его и Его превознесенности

Стихи 5-6

  1. На Господа уповаю я, уповает душа моя; на слово [прощения] Его надеюсь.
  2. [Ждет] душа моя Господа больше, чем предутренняя стража ждет утра.

Решить, как правильно читать стих 5 не представляется возможным. Не исключено, что правильное чтение:

"Господу взываю я, взывает душа моя, и на Его [ответное] слово я надеюсь"

И этот стих в известной мере повторяет первый стих псалма: "Из глубин взываю…". Независимо от варианта понимания стиха, смысл его остается понятным: автор надеется на прощение, посланное в ответ на его молитвы.

Как это не странно, стих 6 имеет так же несколько вариантов понимания последнего образа. Кроме того, что в переводе, существует вариант:

"[Ждет] душа моя Господа от утренней стражи [до] утренней стражи"

то есть, с утра и до утра - целые сутки. А так же вариант:

"[Ждет] душа моя Господа всякую утреннюю стражу"

Оба этих варианта понимания имеют целый ряд достоинств грамматического плана. И все же образ "Я жду [ответа] Всевышнего больше чем стража, поставленная на пост сторожить до утра, ждет, когда же, наконец, придет рассвет, и ее сменят" кажется более соответствующим смыслу псалма. Например:

"Предутренняя стража ждет утра" - стража, поставленная на пост до утра, ждет утра, как спасения и освобождения от работы. Спасение Твое - свет утренней зари, свет освобождения.

Хотя не исключено, что предпочтение этого варианта связано с романтическим настроем души переводчика.

Кончается псалом общим призывом:

Израиль, надейся на Господа, Господу [принадлежит] покровительство и многократное избавление
И Он избавит Израиль от всех грехов его

Опять мы видим, что стоит просьба о прощении грехов, а не о спасении от некой опасности или беды. Автор как бы говорит, что очищение от греха, праведность - это то, о чем следует молиться, а все остальное приложится. И в этом смысле комментарий Радака достаточно точен:

"И Он избавит Израиль от всех грехов его" - Всевышний дарует человеку сердце раскаяться, а потом спасает его и дарует благо (Радак).

4. Псалом 131

  1. Песнь ступеней. Давида. Господи, не надменно сердце мое, не смотрю я свысока, не стремлюсь к великому и непостижимому.
  2. Но тихо молчу, как накормленный младенец, матери благодарный.
  3. Уповай, Израиль, на Господа, отныне и вовек!

Первые два стиха описывают состояние автора, а в последнем стихе содержится призыв ко всему народу Израиля, повторяющий призыв предпоследнего стиха предыдущего псалма.

Имя Давида, стоящее в заголовке псалма, среди прочего производит следующий эффект: "Я царь, но не надменно сердце мое. Я стою над всем народом, но не смотрю свысока, мне достойно величие, но я не величаюсь, не претендую на непостижимость".

Автор описывает душевное состояние, достойное всякого религиозного человека. Рядом с Всевышним нет место надменности и величию. С другой стороны, удовлетворенность оказанными Всевышним благодеяниями, сходна с несколько бессмысленным удовлетворением младенца, только что насосавшегося материнского молока и пребывающего по этому поводу в блаженной релаксации на руках у матери.

Здесь, наверное, следует заметить, что сам ивритский текст первых двух стихов псалма представляет собой серьезные трудности, и мы выбрали одно из направлений чтения. Подробный грамматический разбор просто потопит нас в вариантах, и главное, практически ничего не даст. Но последняя пара слов в первом стихе заставляет вспомнить один из самых знаменитых отрывков из книги Бен-Сиры (Иисуса сына Сирахова), многократно процитированного в талмудической литературе (3:17-22):

17 Сын мой! При всем богатстве твоем веди себя скромно, и любить тебя будут больше того, кто подносит дары.
18 Насколько ты велик, настолько будь скромен, и найдешь милость Господа.
19 Много милостей у Всевышнего, и тайны открываются смиренным,
20 Непостижимого тебе не допытывайся, скрытое от тебя не испытывай.
22 Что заповедано тебе, о том размышляй; ибо не нужно тебе, что сокрыто.

Не исключено, что это развернутый комментарий к первому стиху нашего псалма. В этом случае смысл первых двух стихов псалма сводится к тому, что гордыня заставляет думать о тайнах Всевышнего, в принципе непостижимых, заставляет задавать вопросы о путях Создателя в нашем мире, и это не ведет ни к чему хорошему. Ведь "Мои пути - не ваши пути". Надо просто удовлетворяться тем, что ниспосылает Всевышний, как младенец удовлетворяется материнской заботой, не пытаясь допытаться, что есть его мать. И Бен-Сира добавляет к этому псалму разъяснение: "Что заповедано тебе, о том размышляй".

5. Псалом 132

  1. Песнь ступеней. Вспомни, Господи, Давиду все страдания его,
  2. Как клялся он Господу, давал обет Сильному Яакова:
  3. "Не войду под полог шатра своего, не взойду на ложе свое;
  4. Не дам сна глазам своим, а векам - дремоты,
  5. Пока не найду места Господу, обители для Сильного Яакова".
  6. Мы услышали о [ковчеге] в Эфрате, и обнаружили его в поле возле [Кирьят]-Яарим.
  7. Войдем в обитель Его, поклонимся подножию ног Его.
  8. Встань, Господи, на [место] покоя Своего, - Ты и ковчег могущества Твоего.
  9. Священники Твои облекутся справедливостью, и преданные Тебе торжествовать будут.
  10. Ради раба Твоего, Давида, не отвергай помазанника Своего.
  11. Поклялся Господь Давиду, дал клятву истинную, не отступит от нее: "Потомки твои будут сидеть престоле твоем.
  12. Если соблюдать будут потомки твои союз со Мной и Учение Мое, которому Я научу их, то во веке веков их сыновья сидеть будут на престоле твоем".
  13. Избрал Господь Сион, возжелал его в обитель Себе.
  14. "Вот [место] покоя Моего на века, здесь пребуду, потому что Я возжелал его.
  15. Благословлю его пропитанием, бедных его насыщу хлебом.
  16. Священников облеку спасением, и преданные радоваться будут.
  17. Там Я возвеличу Давида, приготовлю светильник помазаннику Моему.
  18. Врагов его облеку позором, а на нем венец сверкать будет!

Мы уже упоминали этот псалом, и сказали, что в нем в поэтической форме переданы некоторые идеи речи царя Соломона при освящении Храма. Теперь несколько подробней.

В первой части (стихи 1-5) описывают клятву Давида найти место для будущего Храма. Вторая часть - стихи 6-9 - песнь переноса ковчега Завета в Храм. Стихи 11-12 клятва наследникам Давида. Стихи 13-18 - избрание Иерусалима и династии Давида.

Стих 6 подразумевает следующие события:

"Обнаружили его в полях у Кирьят-Яарим" - Ковчег Завета. В книге 1-Шмуэль (гл. 5-7) рассказывается, как филистимляне разрушили Храм в Шило и захватили ковчег Завета со скрижалями. Однако во всех филистимлянских городах, куда они привозили трофей, начиналась эпидемия чумы, и потому филистимляне решили избавиться от ковчега Завета и вывезли его в поле рядом с городом Бейт-Шемеш. После чего израильтяне поставили его в Кирят Яарим. И только спустя много лет царь Давид торжественно перевез ковчег Завета в Иерусалим, поставив его у гумна Аравны, места будущего Храма.

Эфрата в этом стихе, откуда "услышали о ковчеге", это Бейт-Лехем (или второе название города, или же по другим комментариям пригород Бейт-Лехема). Эфрата - родина Давида. Кроме того, в Эфрате в течение некоторого времени находилась столица Давида. По крайней мере, на царство Давид был помазан именно в Эфрате.

Стихи 8-12 просто прямая цитата из речи царя Соломона при освящении Храма.

Главная мысль псалма, кажется, заключается в неразрывной связи между династией Давида и Храмом. Ведь псалом начинается с прославления родоначальника династии - Давида, который выбрал место для Храма. Продолжается описанием переноса ковчега к месту будущего Храма, а, скорее всего, внесению ковчега в Святая Святых Храма Соломона. То есть опять упоминается связь династии Давида с Храмом. А после этого следует молитва о династии Давида, и опять возвращается к мысли, что Храм во веки будет существовать в Иерусалиме, а потомки Давида будут править в Иерусалиме.

Не трудно догадаться, что главная мысль этого псалма в наше время потеряла актуальность - давно нет ни того Храма, ни той династии. И все же некоторые элементы этого псалма регулярно появляются в молитвах, связанных с просьбами о приходе Машиаха. Просьба, построенная на стихе 17: "Там Я возвеличу Давида, приготовлю светильник помазаннику Моему" является лейтмотивом молитвы Рош а-Шана: "Верни величие Давида, светильник помазанника твоего". Иными словами, "Вспомни, Господь…" вначале псалма при нынешнем чтении сводится к просьбе "вернуть дни прежние", восстановить Храм, освященный духом и страданиями Давида.

6. Псалом 133

  1. Песнь ступеней. Давида. Как хорошо и приятно, когда братья сидят вместе!
  2. Словно ароматное масло с головы стекает на бороду, а с бороды Аарона стекает на одеяние его,
  3. Так роса с Хермона стекает на горы Сиона. А Господь заповедал, чтобы там было благословение, жизнь навеки.

Как 127 и 128 псалмы - это псалом является еще одним описанием счастья. На этот раз счастье - это когда все сидят вместе за пиршественным столом. Разумеется, очень интересно было бы поместить этот псалом сразу вслед за 128. Потому что в 128 описана счастливая жизнь, включающая в себя детей вокруг стола, в 133 псалом описывает встречу братьев - тех самых детей, которые уже выросли. Хотя столь ограниченное чтение псалма, не совсем соответствует его образу в стихе 3. Дело в том, что все же все израильтяне в Торе называются братьями, а потому перед нами скорее описание радостного пира паломников из разных частей страны к Храму. Мы уже (в связи с псалмом 23) упоминали, что умащение головы маслом с благовониями является элементом праздничного пира. Таким образом, стих 2 как раз и подразумевает, что речь идет не о просто встрече, а о торжественном пире.

Стих 2 не имеет хорошего комментария. Во-первых, не понятно, откуда взялась "борода Аарона"? Что здесь подразумевается. Так как хорошего объяснения нет, то выдвигается предположение, что речь идет о бороде а-ля Аарон, то есть "бороде в стиле Аарона". Вряд ли этот комментарий хоть чем-то упрощает понимание нашего псалма. Для того чтобы усугубить легкое непонимание всего образа, заметим, что роса с Хермона не стекает на горы Сиона.

Полезно понимать, что стих 2 является образом к стиху 3. Иными словами главная мысль содержится в стихе 3, а стих 2 только поэтическая иллюстрация к ней. Попробуем разобраться. Ароматное масло, стекающее с головы на бороду именно Аарона, а ни кого иного, может иметь только одно значение: масло помазания. Как известно в обряд посвящения первосвященника входит помазание его благовонным маслом, тем же, что помазуют всю храмовую утварь при ее освящении. Помазание Аарона описано в Торе (Левит 8:12): "И возлил масло помазания на голову Аарона, и помазал его, совершив посвящение". В Талмуде приводится мидраш, что масло стекло с головы на бороду Аарона, и две капли масла "повисли на кончиках бороды Аарона, как две жемчужины" (Орайот 12а). У нас в псалме образ еще более щедрый: масло помазания стекает с головы на бороду, а с бороды на одеяния, и таким же столь же щедро роса стекает на страну Израиля от Хермона до Сиона, неся с собой влагу и жизнь.

7. Псалом 134

  1. Песнь ступеней. Благословите Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем ночами.
  2. Вознесите руки к святыне и благословите Господа. Да благословит тебя с Сиона Господь, Творец неба и земли.

Мы уже разбирали этот псалом в курсе. И этим прощальным псалмом и завершим его.


Ответы на контрольные вопросы:

КВ-1. Предложите сами 2-3 контрольных вопроса к этой главе.