Глава 7

   1Втор. 21:15.

   2Пс. 90:2.

   3Ис. 55:10.

   4Прит. 27:1.

   5Пс. 7:15.

   6Ис. 2:6.

   7Ученик hилеля (I в.), перевел Пророков и Писания на арамейский язык. Традиция возводит к нему общепринятый сегодня перевод Пророков и Писаний.

   8В имеющемся у нас тексте Путеводителя это разъяснение отсутствует. Капах предполагает, что Рамбам имеет в виду намеки, рассеянные в различных местах Путеводителя, в том числе в этой главе, в гл. 22 и 54 третьей части и в других местах. Д-р Цви Лангерман сообщил мне, что в неопубликованном комментарии к Путеводителю (Йемен, XIV в.) рабби Зхария hа-Рофе пишет, что "в достоверной северной (по-видимому, палестинской. - М.Ш.) рукописи" Путеводителя он обнаружил вариант "как разъяснили", согласно которому Маймонид ссылается на какого-то другого автора, по мнению р. Зхарии - на лексикографа Ибн Джанаха.

   9Быт. 5:3. Маймонид толкует это выражение как метафорическое, поскольку физическое рождение не может называться "рождением по образу".

   10Так согласно Ибн Тиббону и Пинесу; согласно Капаху и Шварцу можно перевести: "Итак, отсюда ты узнаешь".

   11, см. прим. 19 к гл. 1.

   12Гл. 1 и 2.

   13Эрувин 18б, ср. Берешит раба, XX, 11; XXIV, 6.

   14Ср. ниже, гл. 14 и прим. 7 к ней.