К оглавлению "РАМБАМ"

К оглавлению "Морэ Невухим"

Глава 10

Ранее мы уже говорили1 о том, что упоминая в настоящем трактате какое-либо из многозначных имен, мы не ставим перед собой цели перечислить все значения, в которых употребляется это имя, - ведь сей трактат не посвящен языку. Поэтому мы упоминаем среди этих значений те, что потребны нам для наших целей, и не более того. Среди таковых - [значения слов] (спускаться) и (подниматься); и - слова, которые на еврейском языке обозначают, соответственно, нисхождение и восхождение. Когда тело перемещается с одного места на другое, более низкое, мы говорим, что оно опустилось (), а когда оно перемещается с одного места на более высокое, мы говорим, что оно поднялось ().

Далее, оба этих слова используются в переносном значении, относящемся к [изменениям в] значимости и величии, так что когда уровень индивидуума понижается, говорится, что он опустился, а когда уровень его достоинства возрастает, говорится, что он поднялся, как сказал Превознесенный: "Пришелец, который в среде твоей, будет возвышаться над тобою все выше и выше, а ты опускаться будешь [все ниже и ниже]".2 И сказано: "...возвысит тебя Господь выше всех народов земли".3 И сказано: "И высоко вознес Господь Соломона...".4 Также известно тебе, сколь часто [мудрецы] употребляют выражение: "в святости возвышают, а не низводят".5 Таким же образом применяется [это слово] к нисхождению в созерцании, и когда человек направляет свои мысли на чрезвычайно низменный предмет, говорят, что он опускается. Аналогично, когда он устремляет свои мысли к предмету высокому, говорится, что он возвышается.

И ввиду того, что мы, племя сынов адамовых, находимся в нижайшей из низших [областей], как в отношении места, так и в отношении уровня бытия, в сравнении с объемлющей сферой,6 тогда как Он, Превознесенный, - Высший из высших в [смысле] истинного бытия, величия и превознесенности, а не [в смысле] высоты местоположения, и при этом Он, Превознесенный, возжелал того, что возжелал, - чтобы передалось от Него знание и излилось вдохновение на некоторых из нас, - ввиду этого было названо оное ниспослание вдохновения пророку или водворение7 Шехины8 на определенном месте - нисхождением (), а прекращение пророческого состояния или удаление Шехины из этого места описывается как восхождение. Таким образом, всюду, где встречаются выражения (нисхождение) и (восхождение), употребленные применительно к Творцу (да превознесется Он!), подразумевается именно такой смысл.

Подобно этому, когда обрушивается бедствие на народ или область9 согласно приговору Его предвечной воли,10 и пророческие книги предваряют описание этой напасти11 [повествованием о том], как Бог рассмотрел дела этих [людей], после чего обрушил на них кару, такое событие иносказательно тоже именуется нисхождением. Ибо человек слишком ничтожен для того, чтобы рассматривать его дела и наказывать за них, если б не было на то Его воли. Это разъяснено уже в пророческих книгах; и речение "что есть человек, что Ты вспоминаешь о нем, сын адамов, что Ты посещаешь его?"12 подразумевает тот же смысл. Поэтому и говорится в таких случаях о нисхождении: "Сойдем же ( ) и смешаем их язык",13 "И сошел () Господь посмотреть...",14 "Сойду же ( ) и посмотрю";15 смысл всего этого - ниспослание16 наказания на обитателей низшего мира. [Примеры же] первого значения, то есть значения, относящегося к [нисхождению] вдохновения17 и прославлению,18 многочисленны: "...а Я сойду и буду говорить там с тобой...";19 "И сошел Господь на гору Синай";20 "Сойдет Господь перед глазами всего народа...";21 "И восшел от него Бог";22 "...И восшел Бог от Авраама".23

Что же касается речения "И Моисей взошел к Богу",24 то оно соответствует третьему значению [слова "взошел"] в дополнение к [тому смыслу, согласно которому Моисей действительно] "взошел на вершину горы", куда опустился сотворенный свет. Ибо Бог, да превознесется Он, не пребывает в каком-либо месте, куда можно было бы подняться и откуда можно было бы сойти; да превознесется Он над всем, что могут вообразить невежды, на великую высоту!


Продолжение