К оглавлению лекций З.Дашевского по Торе

Лекция 34. Недельный раздел Мишпатим (21:15-21:19)

Наказание тому, кто ударит своего отца или мать (21:15)
Определение меры наказания за побои
Степень доказанности преступления для вынесения приговора
"Тот, кто украдет человека, и продаст его..." (21:16)
Продажа Йосефа в рабство
"Проклинающий отца и мать..." (21:17)
Возмещение ущерба при нанесении повреждений человеку (21:18)
О значении слова "проклинать" ("мекалель")

Наказание тому, кто ударит своего отца или мать (21:15)

В прошлый раз мы обсудили законы, относящиеся к преднамеренному и случайному убийству. Следующий пасук (21:15) говорит: "Тот, кто ударит своего отца и свою мать, будут преданы смерти - "мот йумат". Раши по поводу этого стиха говорит следующее. Он говорит: "Поскольку нас научила Тора в другом месте, что человек, который ударит другого человека, должен за это платить, но не поплатится смертью, то поэтому здесь понадобилось сказать, что если он ударит отца (или мать), то тогда наказанием является смерть, а не штраф. И несет он это наказание только в том случае, если он ударил так, что есть кровоподтек (когда кровь вышла из сосуда). Всюду, где сказано: "мот йумат" - "умереть умрет", имеется в виду одна определенная из четырех видов смерти в Бейт Дине, а именно - удушение. По основному мнению мудрецов Талмуда, эта смерть считается самой легкой. И если особо ничего не сказано, то тот, кто сознательно убивает человека, тот приговаривается к другой смерти - смерти мечом. Если же человек ударил отца или мать, то он приговаривается к удушению.

Попытаемся сначала разобраться в некоторых вопросах. Имеется такой важный принцип, что Тора никогда не сообщает наказания за некоторое преступление, не сообщив здесь же или в другом месте, что это делать запрещено. Этот принцип очень важен, потому что можно подумать, что тот или иной поступок дорого будет стоить, но можно подумать и так, что может быть, его совершить хорошо. Поэтому, Тора всегда предупреждает, что так-то и так-то поступать нельзя, а кто это сделает, тому следует определенное наказание. Так вот, мы нигде в Торе не видим запрета бить отца и мать. Откуда же следует, что их нельзя бить? Такого сформулированного запрета мы в Торе не встречаем. Если человек нарушил положительную заповедь - заповедь, которая говорит: "чти отца твоего и мать твою", то это еще не значит, что он нарушил отрицательную заповедь, потому что это совсем разные вещи. Если, например, говорят: "Будь отличником", то это отличается от другого требования: "Не будь двоечником". Это - два разных утверждения. Мудрецы обсуждают этот вопрос и говорят, что запрет бить родителей является частным случаем запрета бить человека вообще. Это сформулировано в одном очень своеобразном месте, где говорится о приговоре Бейт Дином к побою палками человека, совершившего некое преступление. Фактически за большинство запретов Торы, нарушение которых не влечет за собой наказания смертью, человек приговаривается к побою палками. И говорится: "Ударь его 40 раз (на самом деле максимальное количество ударов - З9). И сказано: "Чтобы не умер твой брат (негодяй, приговоренный к побоям, тем не менее, называется братом) на твоих глазах, - не прибавляй к этому количеству". "Не прибавляй" - это заповедь "ло таасэ" - "не делай". Так вот, если даже негодяя, которого надо побить палками, запрещено побить большее число раз, чем он заслужил, то просто так человека бить запрещено даже один раз. И человек, который бьет другого еврея, эту заповедь нарушает. В том числе нельзя бить и родителей. Таким образом, мы нашли, где содержится запрет, а теперь Тора нам сообщает специфический закон.

Определение меры наказания за побои

Если человек побил другого человека, то как учится в другом месте, он за это должен заплатить. Причем, платит он, если побил достаточно сильно. Если сумма по всем положенным статьям такого платежа не набегает на одну пруту, то тогда Бейт Дин его бьет палками, потому что он нарушил заповедь: "Не прибавлять ударов". Если же общая сумма штрафов больше, чем одна прута, то он - платит, и его не бьют палками, потому что имеется важнейший фундаментальный принцип, что нельзя сразу платить по всем статьям. Иллюстрировать этот принцип можно таким примером. Допустим, человек утащил в субботу кошелек у другого человека, причем, он сделал это очень ловко, например, просунул руку через забор, и из чьего-то владения вытащил в общественное владение. То есть, он одним движением нарушил субботу и украл. За то, что он украл, он должен платить вдвое. За то, что он нарушил субботу, если были свидетели и предупреждение, он должен быть приговорен к смерти. И в том случае, когда положено наказание смертью или палками, то там - нет платы. И он освобождается от выплаты.

Таким образом, если один человек ударил другого, то Бейт Дин должен рассмотреть, что ему за это полагается. Если набегает по всем статьям, что он должен заплатить побитому определенную сумму, то он - платит. Если этого нет, то тогда открывается простая вещь: с него ничего не причитается, кроме того, что ему положено за нарушение запрета Торы, и за это его надо побить палками. Получается вроде бы так, что хуже - побои палками, но дело в том, что побои палками не являются самостоятельной статьей. Если бы был смертный приговор, то это, конечно, - еще "хуже", но смертного приговора за побои человека, который не является родителем, - не предусмотрено. Если даже кто-то побил другого очень сильно, то он за это платит штраф, для чего существует определенная "такса". Если же побои настолько незначительны, что вся цена - меньше одной пруты, то тогда Бейт Дин не может принять к рассмотрению это дело. Нельзя подать жалобу в Бейт Дин, что сосед украл у тебя спичку или каплю воды, хотя он и нарушил заповедь Торы. Такой иск не рассматривается, потому что он не дотягивает до нижнего порога. Если он перевалил этот порог, то, как уже говорилось, иск по поводу одной пруты должен рассматриваться точно так же, как иск на миллион долларов. В случае если человек украл, то там не может быть никакого наказания, кроме штрафа; и это - не уголовное преступление, а бить человека это - уголовное преступление. Если он ударил достаточно сильно, то это - имущественный ущерб. Если же он ударил слабо, то имущественный ущерб не достиг такого уровня, чтобы о нем можно было разговаривать, и тогда перед нами голый факт: он нарушил запрет Торы. В конечном счете, сколько человек должен платить, оценивает Бейт Дин. Какую здесь роль играют свидетели, мы обсудим несколько позже.

Ответ на вопрос: - Моральный ущерб тоже, конечно, оценивается, как и все остальное. Если кто-то, например, дал другому пощечину, то он попадает под одну из пяти статей штрафа, которые будут еще обсуждаться. Для того чтобы человек платил за то, что он кого-то побил, это должно быть по сумме пяти статей не меньше, чем на одну пруту.

Ответ на вопрос: Как же быть с заповедью: "Не укради" в случае, если украдено меньше, чем на пруту? - Поскольку воровство является таким преступлением, которое допускает исправление, то оно относится к той категории запретов, за которые ни при каких условиях нет побиения палками, потому что такой запрет одновременно имеет рецепт, как это исправить положительным действием, и там наказание такое: "Украл (ограбил) - верни!". Такие дела решает Бейт Дин в случае, если перейден нижний порог. Если же дело не дотягивает до нижнего порога, то Бейт Дин не может его рассматривать. Когда человеку нанесены побои, то выплата компенсации не означает, что все исправлено. Если побои оказались слабыми, то различие в наказании за это и за мелкое воровство состоит в том, что мелкое воровство все равно допускает исправление, а даже очень слабые побои не допускают никакого исправления. То есть, есть такие категории запретов, за нарушение которых по их природе не полагаются ни под каким видом побои палками. И воровство относится именно к этим преступлениям. А даже слабые побои относятся к тем преступлениям, за которые бьют палками.

Ответ на вопрос: - Воровство и грабеж никогда не наказываются палками, а отличаются они друг от друга тем, что грабитель делает свое дело в открытую, а вор - потихоньку, и поэтому штраф грабителя даже слабее: вор платит, как минимум, вдвое, а грабитель добавляет пятую часть.

Важная деталь, которую вкратце отмечает Раши, состоит в том, что человек становится подлежащим смертному приговору за то, что он ударил кого-нибудь из родителей, только в том случае, когда он побил до крови. При этом, не обязательно, чтобы кровь выступила наружу, это может быть и кровоподтек (синяк). В этом состоит различие, когда рассматривается ударивший просто другого человека, где такого требования нет, и наказываться может даже удар без синяка. Есть еще некоторые частности. Например, если ударил одного из родителей в ухо так, что оглушил, то ударившего приговаривают к смерти, потому что мудрецы говорят, что не может быть так, чтобы человек оглох, и ни одной капельки крови там не пролилось.

Степень доказанности преступления для вынесения приговора

По поводу этой заповеди имеются очень принципиальные выводы. Талмуд говорит: "Как можно быть уверенным, что это, действительно, его (ударившего) отец, и как это можно доказать?" На это мудрецы отвечают так, что в большинстве случаев отцом ребенка является муж матери. Если имеются сомнения в том, что это так, то мы выносим смертный приговор на том основании, что все-таки в большинстве случаев происходит именно так (если известно точно, что это - не так, то тогда это, конечно, другое дело). Талмуд рассматривает, например, такой случай. В некий город приходят новые жители: женщина и юноша, и они говорят, что они - мать и сын. Через какое-то время их проживания в этом городе, он ее ударил и нанес ей рану до крови. Его - казнят, потому что все их воспринимают, как мать и сына, хоть это никто и не проверял, а просто на основании "презумпции". Для понимания общей структуры закона очень важным является то, что даже такое важное решение, как приговор человека к смертной казни, не требует того, чтобы некий факт был доказан наверняка. Талмуд доходит до таких глубин обсуждения, из которых становится ясно, что доказать некий факт абсолютно надежно, пожалуй, и вообще невозможно. Один из мудрецов среднего поколения амораим говорит: "Если бы я был членом Бейт Дина, когда еще выносили смертный приговор, то никого и никогда не приговорили бы к смерти. Я бы просто задавал вопросы нарастающих подробностей". Например, вот, есть свидетель, что этот человек убил, и рассказывает, что у человека был в руках нож, и он подошел, и ему сказали, что нельзя убивать, а он сказал, что все равно - буду. И он замахнулся и вонзил нож в жертву. Тогда этого свидетеля можно спросить: "А ты видел, что он "вонзил"? Может быть, он просто замахнулся, а дырка сама образовалась?" И если свидетель говорит, что видел, то можно его спросить, точно ли он видел, что то место, куда тот втыкал нож, было целым; может быть, там уже была дырка? И есть такой закон, что человек, который убивает того, в ком уже есть "дырка", из-за которой он не может долго прожить, - не приговаривается к смерти, и т.д. То же самое можно сказать и, например, в случае свидетельств того, что некто с чужой женой уединился, и они занимались тем, за что положена смертная казнь. И свидетеля тут тоже можно спросить, видел ли он все точно? Как это можно доказать? Однако, если люди находились в определенной позе, то презумпция такая, что они занимались делом, за которое их все-таки приговаривают к смертной казни. Все эти замечания являются свидетельством того, какие важные вопросы решаются на основании данных, которые доходят только до определенной степени подробности, потому что степень подробности никогда не может быть бесконечной.

Ответ на вопрос: Как могут сегодня повлиять на эти решения современные возможности науки? - Мне не приходилось встречаться с обсуждением того, как современные генетические анализы могут что-то изменить, например, при проверке, был ли побивший отца действительно, его сыном. Вообще говоря, Галаха не очень часто прибегает к лабораторным методам проверки. Однако, наличие такой "экспертизы", возможно, и может дать какие-то важные сведения. При этом, важно то, что ударивший не своего биологического отца, а приемного - не подлежит смертной казни. Точно так же нет смертной казни для человека, сделавшего гиюр, если он ударил своего биологического родителя. Делать это, конечно, запрещено мудрецами, но поскольку гер как бы родился заново, то напрямую этот запрет Торы к нему не относится. Причем, он не только не отказывается от своих родителей, но мудрецы заставили его в какой-то мере выполнять заповедь почитания родителей. Они его родили и привели в этот мир, и он не может "повернуться к ним спиной". Евреям запрещено быть неблагодарными. Нам сказано: "Не притесняй египтянина, потому что пришельцем ты был в его земле". Ничего себе "пребывание в гостях" в Египте! Стоит вспомнить, как они с нами обращались! Тем не менее, они нас приняли и мы, действительно, были пришельцами в их стране. Поэтому мы обязаны некоторую толику благодарности сохранить даже по отношению к египтянину, так что же говорить про родителей! И гер, который стал евреем, почувствовав в себе еврейскую душу, никак не может отказаться от своих родителей. Он обязан сохранить определенную степень почитания к своим биологическим родителям, и хотя они не являются его галахическими родителями, он не имеет права вести себя по отношению к ним нехорошо, не говоря уже о том, что он не имеет права их бить, но при этом смертной казни за это - нет. Точно так же, если человек ударяет родителей (родителя) для лечения или по их просьбе, то здесь тоже нет наказания. Точно так же, если, например, сын делает отцу кровопускание для лечения, то никакого наказания за это не следует, хотя считается так, что лучше, чтобы это сделал кто-то другой.

Во всех тех случаях, когда сказано: "мот йумат" и ничего не сказано другого, то это обозначает - "хэнэк", то есть, что Бейт Дин приговорил его к смерти от удушения. Задается такой вопрос. Зачем сказано: "вумакэ авив вимо мот йумат" - "своего отца и свою мать"...? Ведь понятно, что речь идет не о чужих отце и матери. И объясняют, что это сказано для того, чтобы показать, что даже, если он единственный сын у родителей, и его казнь будет обозначать, что отрезается их род (может быть, что они больше не смогут иметь детей), но, тем не менее, даже в этом случае Тора не разрешает пощадить его, и если он ударил одного из родителей до крови, то он должен быть казнен. Даже сами родители в таком случае не могут заступиться за него, если есть свидетели, и его предупредили (родители вообще не имеют права свидетельствовать в делах о детях и наоборот).

"Тот, кто украдет человека, и продаст его..." (21:16)

Следующий стих (21:16) говорит: "Тот, кто украдет человека, и продаст его, и он окажется у него в руке, будет предан смерти". Раши задает вопрос: "Зачем это сказано?" И он говорит следующее. В книге Дварим сказано: "Если найдется такой человек ("иш"), который украдет душу из своих братьев". И из этого стиха понимают, что только мужчина, который украл еврея, подлежит смерти. А если это сделала женщина или существо без явно выраженного пола, или - двоякополое существо (андрогинос), то откуда мы можем знать, что им положено точно такое же наказание? Талмуд как раз из разбираемого нами места и выводит, что подлежит смерти тот, кто украдет человека и продаст его. Но с другой стороны, говорит Раши, здесь сказано: "Тот, кто украдет человека, то есть - мужчину". А если он украдет женщину? И обращаясь снова к книге Дварим, мы видим, что то, что там сказано можно понять, так: "тот, кто украдет душу любого человека". И поэтому потребовались оба стиха: то, чего недосказал один стих, - открыл другой стих. Так говорится в гемаре Санhедрин.

Что означает сказанное: "Оказался в его руке"? Раши объясняет так, что это значит, что свидетели видели, что он его украл и продал, и что тот оказался "в его руке" до того, как он его продал (прежде, чем продал). И такой человек - "мот йумат", то есть, как говорит Раши, как обычно, это означает, что он - подлежит удушению. И дальше Раши отмечает, что Тора здесь этим стихом делает перерыв между тем законом, который относится к ударившему отца или мать, и тем законом, который будет после этого стиха, и который относится к человеку, проклинающему отца и мать. И между этими законами вставляется дело другого характера, а именно: "тот, кто украдет человека". И Раши говорит: "Мне кажется, это отражается в Талмуде в споре двух мудрецов. Один из этих мудрецов говорит, что мы приравниваем преступление, состоящее в том, что человек ударил родителей, к преступлению, состоящему в том, что он проклинал родителей. А другой говорит, что - не приравниваем, поскольку они идут не друг за другом". Не очень понимая, что же хотел этим комментарием сказать Раши, посмотрим одного из его поздних комментаторов Сивтэй Хахамим. Он пишет следующее относительно того места, к которому задавался вопрос: что означает, что "он оказался в его руке"? И отвечает, что конечно, "в его руке" обозначает то, что он был в его владении, на его территории. Так вот, отсюда следует то, что закон требует, чтобы он сначала перевел украденного на свою территорию, а потом - продал, а не наоборот.

Ответ на вопрос: - Относительно истории с продажей Йосефа, можно сказать, что хотя братья вроде бы это сделали не на своей территории, но сама Тора не описывает нам историю с продажей Йосефа так, чтобы мы видели, как они его продали. Вопрос о том, кто продал Йосефа, остается открытым, потому что кто его вытащил из ямы - непонятно. Тем не менее, в любом случае основная тяжесть вины за продажу Йосефа лежит на братьях. Если их вина косвенная, то их нельзя было казнить, но если их вина прямая, то по закону Торы их можно казнить. Несмотря на то, что яма, в которую они его бросили, была не на их территории, тем не менее, он был "в их руках". Если бы он оставался у себя дома, и они бы договорились его продать, когда он был дома, а потом - вытащили бы его, то тогда бы это точно не подпадало под эту "статью". То есть, они сначала должны бы были его забрать из его владений - "к себе" (или в свои владения, или где они могут властвовать над ним) и потом - продать. Точно так же обстоит дело в законах воровства. Мы знаем, что если человек украл, например, овцу, а потом зарезал ее или продал, то он платит вчетверо. Но это в том случае, если он сначала украл ее с территории хозяина, а потом - зарезал ее. Если же он сначала зарезал, а потом украл, то он не платит столько. Разница очень большая, потому что если человек не вытащил украденный предмет с территории хозяина, то это еще не называется, что он украл. Поэтому, специфика овцы или быка состоит в том, что Тора заставила в этих случаях платить не вдвое, а вчетверо или впятеро. В случае любой украденной вещи, кроме овцы и быка, хозяин получает назад украденную вещь и еще - штраф, то есть - еще одну дополнительную стоимость. А в случае украденной у него овцы он получает три стоимости, а в случае быка - четыре стоимости. Но это только в случае, указанном в законе, то есть, если вор сначала украл, а потом зарезал или продал. Если же он поступил наоборот, то это - не укладывается в условия, указанные в законе. Получается, что он меньше платит из-за того, что такое мероприятие - сначала зарезать, а потом украсть, представляется более опасным и более хлопотным (особенно если надо тащить зарезанного быка!).

Ответ на вопрос: - С кражей человека дело обстоит так. Если такой "вор" увел человека и продал его, то он за это приговаривается к смертной казни. Если же он сначала продал его, а потом его "вытащил", то он к смертной казни не приговаривается. Однако, поскольку очевидно, что такой человек нарушает одну из 10 заповедей - "запрет воровать", и именно это - запрет "воровать человека", то, конечно, он несет полную ответственность за то, что он его украл. Он не приговаривается при этом к смерти, поскольку не выполнена та процедура, которая предусмотрена в законе. То есть, бывают такие экзотические случаи, когда человек, укравший человека, не приговаривается к смерти. Там, где Раши обсуждает, что все равно: мужчина ворует или женщина; или все равно: мужчина или женщина украдены, там все-таки есть ограничения, так же, как в случаях убийства. А именно, говорится: украл человека - за исключением младенца, который, возможно, не доживет до какого-то возраста, то есть, не способен стать взрослым человеком, например, если он родился восьмимесячным (не так давно такой младенец еще считался нежизнеспособным); и укравший такого младенца не приговаривается к смерти. Кстати говоря, многие комментаторы так объясняют мораль того, почему так строго, смертным приговором, наказывается воровство и продажа человека (ведь укравший его не побил и не убил)? Они говорят, что это потому что, как правило, воруют детей, и, как правило, бьют или проклинают родителей те, кто не знает своих родителей, и они этого человека не вырастили. Поэтому, на воре, который украл и продал ребенка, лежит вина и за то, что человек может когда-нибудь бить или проклинать родителей; и поэтому справедливо, чтобы вор отвечал так же, как положено по этому закону. Спрашивается, как можно проклинать или тем более бить родителей, которые неизвестны? Можно сказать так. Если, например, человек думал, что разрешается бить любого человека, и он не знал, что он бьет того, кто является его родителем, то в этом случае, возможно, это могут ему счесть за ошибку. Если же он знал, что он бьет своего родителя, то он - нарушил запрет (правда, возможно, и не зная, какую цену он за это заплатит).

То, что сказано: - " '    " - "окажется в его руке", говорится для того, чтобы исключить такой "интересный" случай, когда человек украл собственного сына, потому что человек не имеет права воровать своего сына, а он решил украсть его и продать. Но он не приговаривается к смерти, потому что для этого нужно, чтобы ребенок - попал в его распоряжение (оказался "в его руке"), а этот сын как бы все время был в его распоряжении. Даже в том случае, если такой ребенок был все время у матери, то все остается в силе, потому что отец все равно является хозяином ребенка до тех пор, пока он не достигнет состояния взрослости. Само же выражение: "в его руке", как уже говорилось, означает - "в его владении". Отец не имеет права ни в каком возрасте продавать сына, про дочь же известно (мы уже разбирали), что при известных обстоятельствах отец может ее продать.

Ответ на вопрос: Когда идет речь о воровстве, то там совершенно все равно, кто украден - мужчина или женщина. Когда же разбирается право отца продавать, то тогда говорится, что у него есть право продавать дочь, или выдавать ее малолетней замуж за того, за кого он захочет, но у нет никакого права продавать сына. Другое дело, что сын, так же, как и дочь, если что-то нашел, то он должен это отдать отцу.

Откуда мы знаем, что выражение "в его руке" не обязательно обозначает, что речь идет просто о руке, а означает: "в его владении, в его распоряжении"? Мудрецы на этот счет приводят пример из последнего недельного раздела - "Хуккат", где сказано, что Исраэль забрал у Сихона все его земли из "его руки", и ясно, что он не держал все свои земли в своей руке, а они были в его распоряжении; и "рука" понимается здесь в смысле "владения". Если украденный находится "в его руке" в буквальном смысле, то это подходит под условие, даже если это было в его собственном доме, например, схватил ребенка в руки и потом продал.

Ответ на вопрос: - Момент получения денег не является сам по себе актом перехода продаваемого из одного владения в другое, и поэтому, когда именно укравший получил деньги, - это не существенно, а существенно то, что он передал покупателю каким-то способом украденного в его владение. Поэтому такая ситуация, когда, например, вор, договорившись с покупателем, доставляет украденного в какое-то условленное место, тоже вполне удовлетворяет условию передачи во владение покупателя. Интересно, что в другом месте сказано: "Тот, кто продает какую-либо душу какого-либо человека", из чего следует, что он должен продать целого человека. Если же он продает полчеловека, то он за это не приговаривается к смертной казни. Например, если кто-то украл полу раба, полусвободного (это - единственный случай, когда можно продать полчеловека), и продал "свободную половину", то его нельзя казнить. Тот же, кто ворует раба, вообще не приговаривается к смерти. Во всех этих законах речь идет о продаже свободного человека, которого продают в рабство, и такой человек называется - "иш", то есть человек, который полон возможностей распоряжаться собой. В случае раба идет речь о передачи от одного хозяина к другому, и человек, который принадлежит какому-то хозяину, не может быть назван "иш". Он - не свободная личность, а собственность другого человека. Когда говорится "раб", то имеется в виду канаанский раб. Если же кто-то украл раба-еврея, то не надо говорить, что он украл раба, а надо говорить, что он украл еврея. Канаанский раб тоже обрезан и должен соблюдать все те заповеди, которые выполняет еврейская женщина, тем не менее, он - собственность хозяина; тогда как еврей, проданный в рабство, не является собственностью хозяина: он только на время обязан находиться у него и исполнять его приказания.

Ответ на вопрос: Здесь описаны законы отношений между евреями; если украден нееврей, то заведомо за это нет смертной казни. В рассматриваемых стихах нет новой заповеди, по сравнению с 10-ью заповедями, где есть запрет воровать. Наоборот, это - та дополнительность, которую мы должны искать в каждом случае. Здесь говорится о наказании за воровство, а там говорится, что это запрещено. И это те две составляющие, которые обе необходимы. То есть, рассматривая наказания человеку, который украл, мы можем спросить, откуда известно, что нельзя воровать? И ответ такой, что на Синае сказано: "Не воруй". Почему же нужны обе эти заповеди? - Потому что помимо того, что человек знает, как опасно то, что он собирается сделать - украсть человека, и что он за это может лишиться жизни, он должен знать, что это - запрещено делать. Ведь могут быть случаи, когда с опасностью для жизни человек делает очень хорошие вещи. Например, во время войны люди шли добровольно на жизненно опасные операции, но так делать не запрещено, потому что опасность для жизни и риск во время войны - дело благородное, доблестное: поставить на карту жизнь для того, чтобы спасти что-то важное.

Продажа Йосефа в рабство

Сделаем некоторое отступление по поводу продажи Йосефа в рабство, о чем мы вспомнили в связи с разбираемыми вопросами. В этот шабат мы будем читать раздел "Балак", который является одним из чрезвычайно важных разделов Торы. Наши мудрецы хотели даже учредить обязанность ежедневного чтения этого раздела, как, например, "Шма". Большая часть этого раздела посвящена тому, как Билам по очереди, из трех позиций, пытается проклинать еврейский народ, и у него это не получается, а вместо этого - он его благословляет. И кончается раздел на не очень мажорной ноте. Когда у Билама не получилось проклясть этот народ, он уходит, незаметно дав ценный совет моавитянскому царю. И дальше евреи пустились в загул и разврат с моавитянками. И дошло до того, что князь из колена Шимона, который пока здесь не назван, на виду у всего народа во главе с Моше, уединяется с мидьянкой; и начинается мор среди еврейского народа до тех пор, пока Пинхас, сын Элазара, ни входит туда с копьем. Рассказывается так, что он проник туда очень хитроумно. Когда стражник, охранявший князя, спросил его, что он хочет, то Пинхас ответил: "Я по тому же делу". Пинхас насадил на копье эту парочку; вынес их, чтобы продемонстрировать; и это остановило мор. Правда, народ говорил про Пинхаса: "Посмотрите на этого красавца! Его предок (прадед) Путиэль занимался делами праведными". Есть два объяснения того, кто такой Путиэль: одно - что это Итро, а другое - что это Йосеф. И вывод мудрецов такой, что его мать происходила по отцовской линии - от одного, а по материнской линии - от другого. То есть, по материнской линии, он был потомком Йосефа и Итро. Из того варианта, что Пинхас был потомком Йосефа, делается вывод, что он хотел отомстить мидьянам. Он потом пойдет специальным помазанным коhеном во главе народа на войну против мидьян. А отомстить он им хотел за то, что они сделали с его предком, с Йосефом. Рав Элон - замечательный рав нашего времени, задает такой вопрос по этому поводу: "Что же такого сделали мидьяне? Разве это они продали Йосефа в рабство? Они ведь его продали после того, как братья его продали. То есть, братья сделали нечто, гораздо худшее! За что же такая мстительность к мидьянам?" И ответ такой, что это за то, что они продали Йосефа именно Потифару, и потом на него накинулась жена Потифара со страшной угрозой разврата. Это - очень серьезное замечание.

Ответ на вопрос: - Совершенно верно, что имеется существенная разница между тем, как повел себя Йосеф, и тем, как вел себя народ в Шиттим. Но эта радикальная разница так резко проявляется только в тот момент, когда Йосеф оставил одежду в руках у жены Потифара и выскочил в окно. Когда он еще не выскочил в окно, разница была исчезающе слаба. Мудрецы обсуждают в Талмуде эту сцену, где говорится: "Наступил тот день, когда в доме Потифара не было никого, кроме жены Потифара, и Йосеф зашел заниматься ремеслом, и тут она схватила его и сказала: "Ляг со мной!", но он оставил одежду в ее руках и выпрыгнул в окно". Рав и Шмуэль - аморы первого поколения, спорят по этому поводу. Один говорит, что Йосеф пришел исполнять домашнюю работу, а другой говорит, что он пришел заниматься с ней развратом, потому что зачем же еще мог прийти Йосеф, который был главным в доме, - не подметать же он пришел! И как может быть, чтобы в таком дворце, у одного из важнейших сановников, не было в это время ни одного человека? И ответ состоит в том, что в этот день был очень важный идолопоклонский праздник, когда все ушли, а жена Потифара сказалась больной и осталась дома. То есть, по этому мнению, все было обдумано и заготовлено; и мидраш объясняет так: она решила, что нет более подходящего дня для того, чтобы заполучить Йосефа. Мы так и не знаем, как было на самом деле: пришел ли он делать работу, или он пришел потому, что, наконец, уступил ее домоганиям. И один из этих мудрецов говорит, что они оба имели в виду разврат. Как же он мог сказать так про такую странную пару: жену Потифара и великого цадика Йосефа? Тем не менее, так можно сказать, потому что Тора требует, чтобы мы учили правду, а не просто рисовали красивые образы. Тем более что эта сброшенная одежда Йосефа тоже говорит о том, что он сам как-то участвовал в этом процессе: не сама же одежда с него снялась?

Продолжение ответа на вопрос. Глубокая параллель здесь состоит в том, что евреи Шиттим тоже не пошли сразу развратничать, а по умному совету Билама моавитяне расставили по всей равнине палатки, и возле каждой палатки сидит старуха, а внутри палатки - молодуха, и идет торговля товаром, например, продают лен. И вот, приходят евреи, поедят, попьют, а потом - идут прогуляться и смотрят лен; и спрашивают: "Почем?". Старуха называет им настоящую цену, а молодица - требует меньше. Так они, покупая несколько раз, привыкают, и молодица говорит им: "Ты уже свой, заходи и выбери товар, какой тебе нужен". А там и вино стоит и все хорошо. Талмуд говорит нам, что в те времена еще не было постановления мудрецов, запрещающее пить вино идолопоклонников. Такого запрета не было, и вино это можно было пить. Естественно, что вино разгорячает кровь, и ему хочется дорваться до этой молодицы, но тут она вынимает своего идола и говорит: "Сначала поклонись идолу!". Конечно, он говорит, что он - еврей, и не может этого делать. Она же говорит: "ма ихпат?" - "что тебе такого?" И именно в этом - потрясающая параллель между тем, как еврей доходит до такого падения, как развращаться с моавитянками, и тем, как Йосеф, по одной из двух версий, доходит до того, что он вдруг, даже пусть на мгновение, решает уступить домоганиям этой красавицы. Она домогается его изо дня в день, и, в конце концов, он понимает, что не устоит перед тем, что она предлагает ему: "Ну, ляг со мной, побудь со мной, ну, поговори немножко, веди себя, как человек!". Все дело в том, что она предлагает ему расслабиться, не быть все время в каком-то диком напряжении. Мидраш по поводу моавитянки, завлекающей еврея, предполагает, что она говорит: "До каких пор вы будете нас ненавидеть? А мы, вот, вас любим. Что же вы за люди, евреи? Ты что имеешь что-то против этого идола? В конце концов, служение ему состоит в том, чтобы испражняться перед ним, и - все, и ты все равно этим занимаешься". И тогда все представляется еврею, действительно, не таким уж важным. И это - потрясающая проблема: как же это Йосеф - цадик смог сделать такую противоестественную вещь, то, что выходит за рамки природы? И объясняют так, что это потому, что в ту минуту, когда он уже решил сдаться (по одной версии), он увидел в окне образ отца. Однако, дело здесь не просто в том, что с Неба ему был послан образ отца. Дело в том, что Йосеф никогда не может согласиться с тем, что его место в ряду других колен Израиля является, в конце концов, просто делом престижа, условности. Будет ли написано имя Йосефа на одном из камней на нагруднике Первосвященника, имеет не второстепенную важность для него; но если не находиться в состоянии Йосефа-цадика, то может на минуту и показаться, что это дело не первостепенной важности. И в этом все дело, и в этом состоит параллель. Такой драш принадлежит раву Элону, замечательному толкователю Торы в наше время. Надо понять, что после того, как человек торжественно произносит: "Да ты что? Я же еврей!" - наступают будни. И начинаются сражения с будничными проблемами. Никакая декламация не спасает человека от того, чтобы внутри себя ответить на вопрос: "Что же по-настоящему важно?".

"Проклинающий отца и мать..." (21:17)

Следующий стих 17 говорит: "Тот, кто злословит (проклинает) своего отца и свою мать, будет предан смерти ("мот йумат")". Раши задает вопрос: "Зачем сказано о наказании тем, кто проклинает родителей?" Раши объясняет так. В книге Ваикра говорится, что "каждый "иш", кто будет проклинать...", и можно задаться вопросом, откуда мы знаем, что это относится и к женщине, и что ей положено то же самое наказание? И он отвечает, что это становится ясно как раз из того, что сказано здесь: "Всякий, кто проклинает...", то есть, наказание одинаковое. Зачем же тогда там сказано - "иш"? - И Раши отвечает, что это сказано для того, чтобы исключить из наказания малолетнего. Еще в стихе 17 сказано: "мот йумат". И это означает более тяжелую смерть, смерть посредством побиения камнями. Откуда это следует? - Потому что в другом месте сказано: "Его кровь на нем". Мы знаем, что всюду, где сказано: "Его кровь на (в) нем", это означает наказание "скила". Там, где говорится о наказании колдуну и т.д., там говорится: "Камнями побейте их, их кровь на них". И это выражение показывает, что всюду, где сказано: "Кровь на них (на нем)", имеется в виду наказание "скила".

Мудрецы задают такой вопрос: "Почему наказание за проклятие (злословие) родителей строже, чем за побои?" Казалось бы, что то, что говорится (произносится), не должно так строго наказываться, как наказывается действие? Но сказано: "Он сам повинен в своей крови", то есть, он сам совершил нечто, что его заставляет уйти из разряда теплокровных, живущих, потому что если он проклинал родителей, то "его кровь на нем". По-простому, это обозначает, что он сам виноват в своей смерти. А по драшу объясняют, что "скила" - это потому, что кровопролитие здесь не нужно, так как это не такая кровь, когда мечом протыкают, и кровь выходит наружу. Его побивают камнями, и кровь - в нем, она не выходит наружу. Почему же наказание за проклятие строже, чем за побои? Основной ответ здесь такой: потому, что человек не так уж часто доходит до такого озверения, чтобы побить родителей, а проклинает их гораздо чаще. А то, что происходит более обычно, чаще, то требует более суровых мер пресечения. И поэтому и понадобилось установить более суровую казнь за то, что "ближе лежит".

Ответ на вопрос: Что означает "мекалель"? - Это означает - "проклинает". И имеется в виду, что, проклиная, этот человек употребляет Имя Бога. И это - еще одна причина того, почему наказание строже: потому, что он еще понапрасну приплетает сюда произнесение Имени Всевышнего. И еще одна грань состоит в том, что когда человек проклинает родителей, то наказание точно такое же, как когда он проклинает Творца. Творец уважение к родителям, страх перед родителями, запрет проклинать родителей, приравнивает к собственному достоинству. Когда речь идет о побоях, то понятно, что там не к чему приравнивать. И там наказание - обычное, а в случае проклятия родителей наказание такое же, как говорят в виде эвфемизма, - "за благословение Творца". Когда Йов страдает в своей страшной ситуации, то жена ему говорит: "Благослови Творца и умри". И наши мудрецы объясняют, что здесь "благослови" это - эвфемизм, и что надо это понимать как раз наоборот. Действительно, совершенно невозможно терпеть такую жизнь, какая была у Йова, когда он лишился всего: детей, всего достояния, здоровья; такая жизнь - немыслима. И главное, что все это - ни за что! И жена ему советует искать смерти.

Возмещение ущерба при нанесении повреждений человеку (21:18)

В стихе 18 говорится: "Если будут ссорится люди, и ударит один другого камнем или кулаком, и не умрет (тот, кого ударили), а сляжет в постель, то если он поднимется и будет ходить снаружи без посторонней помощи, на собственной опоре, то будет чист ударивший, и только простой в работе он оплатит ему и вылечит его (то есть, оплатит его лечение)". Раши спрашивает: "Зачем здесь сказано: "Если будут ссорится люди...?" - И отвечает, что это потому, что из сказанного дальше - "око за око" и т.д., следует, что нужно лишь платить компенсацию за то, что ударивший лишил человека одного из органов тела, но то, что нужно платить за временную безработицу и за лечение, отсюда совершенно не следует. Именно поэтому данный стих (разбираемый нами) и приходит для того, чтобы научить этим двум статьям, которые здесь сформулированы в явном виде: он (нанесший повреждения человеку) должен оплатить ему простой и лечение. И выражение "ляжет в постель" подразумевает то, что он не сможет работать, то есть, нанесший удар лишил этого человека возможности какое-то время заниматься своим ремеслом. Дальше, цитируя мидраш, Раши говорит, что имеется в виду, что он лишил человека возможности нормально ходить, то есть, ходить с полной силой, а не опираться на кого-то или на костыль. И только тогда, когда он будет нормально ходить по улице, а не по дому, где ходить намного легче, то тогда будет чист ударивший.

Дальше Раши говорит: "Неужели нам могло прийти в голову, что казнят человека, который не убил другого?" Зачем Тора говорит, что ударивший будет чист, когда потерпевший совершенно оправится, ведь это вроде бы и так ясно? - И Раши говорит: "Отсюда мы видим, что его заключают под стражу, пока не убедятся в том, что пострадавший вылечился. И этот стих нам сообщает, что когда этот пострадавший поднялся, и ходит без посторонней помощи, то только тогда ударивший будет чист, а пока он не поднимется, то тот не очистится, и содержится под стражей".

Одна из статей, которая учится не отсюда, а из "око за око", говорит, что если, например, кто-то лишил человека руки или ноги, то он должен ему заплатить за постоянное ухудшение, за постоянную потерю трудоспособности, а не за частичную. Но помимо этого, человек, который потерял руку, пока он болеет, он не может даже работать сторожем на огороде, и поэтому в дополнение к статье о постоянной потере трудоспособности, ему следует оплачивать и временный простой по болезни. Можно только удивляться тому, что Тора учредила эти статьи, которые нам сейчас кажутся вполне естественными, и это тогда, когда никакого социального страхования не было и в помине! На первый взгляд получается так, что по другой статье человек, причинивший ущерб другому, уже дал ему стоимость, например, его ноги, потому что сказано: "руку - за руку, и ногу - за ногу", а это значит, что взыскивается полная плата за разницу между тем, сколько стоит работник с двумя ногами по сравнению с работником с одной ногой. Но из обсуждаемого текста следует, что он заплатит еще и врачу. При этом если пострадавший предлагает дать ему самому эту плату, положенную на лечение, то человек, расплачивающийся за причиненный ущерб, это не имеет право делать. Он обязан настоять на том, чтобы тот вызвал врача, и он будет платить врачу. Есть здесь и такая логика, что пострадавший может вылечиться плохо, и тогда тот, кто причинил этот ущерб, снова будет в этом виноват.

Мудрецы говорят, что из этого стиха следует, что человек имеет право лечиться. До этого можно было бы подумать, что все - от Всевышнего: Он захотел, чтобы я был болен, и откуда я знаю, что я имею право лечиться? Так вот, из того, что этот ударивший обязан оплатить врача, следует, что у врача есть право лечить. Аналогичная ситуация, когда римлянин, специфический талмудический злодей, который разбирается в тонкостях еврейского закона, спрашивает у рабби Акива: "Вы, евреи, - преступники. Ваш Бог сделал какого-то человека бедным, и это значит, что Он хочет, чтобы он был бедным, потому что иначе Он бы его сделал богатым. Тогда какое право вы имеете давать ему милостыню? Вы поступаете наперекор Воли вашего Бога!" И ответ здесь такой, что я бы не знал, что это можно, если бы у меня не было обязанности давать цдаку бедным.

О значении слова "проклинать" ("мекалель")

Ответ на вопрос: Что же все-таки означает само слово "мекалель", переведенное здесь, как "злословить"? - Если человека как-то обозвали, например, то это может быть или просто чем-то обидным для человека, или это может относиться к определенным запретам, установленным мудрецами, не давать человеку обидных кличек, но это никаким образом не относится к понятию проклятия. Проклятие обозначает нечто противоположное брахе. Браха - это способность к раскрытию, расширению при данных объективных условиях. Например, браха, которая состоит в том, что человек - небогат и у него немного пищи, но Всевышний благословляет пищу в его нутре: он поел немного, и - насытился. А проклятие при данных обстоятельствах состоит в том, что даже, когда человек много съел, - все равно он не насытился. Мидраш говорит (Тора не пишет это в явном виде, только намеком), что когда Авраам посылает своего преданного раба Элиэзера выбирать невесту для Ицхака, то Элиэзер говорит: "Что далеко ходить, вот, у меня же есть дочка!". На это ему Авраам отвечает: "Мой сын благословен, а твоя дочь - проклята, и проклятое не лепится к благословенному". Для Авраама, признанного гуманиста, это - необычно резкое высказывание. Но на самом деле это просто констатация факта. Один создан с потенциалом к расширению, а другой - с судьбой к сжатию. Когда Ноах проклял четвертого сына, Хама, то он говорит: "Проклят Ханаан, рабом будет у братьев". То есть, здесь проклятие состоит в том, что он из свободного человека превращается в раба. И это является проклятием: "сжатием" возможности и свободы. Поэтому, если человек желает, привлекая Волю Неба, чтобы с кем-то произошло что-то нехорошее, чтобы он лишился какой-то части своей физической или духовной свободы, то это и есть проклятие.

Ответ на вопрос: - Если по предлагаемому примеру зайчиха говорит своему зайцу: "Чтоб ты поперхнулся морковкой!", то это - проклятие. Если же она желает ему каких-то физических изменений (уменьшения ушей, например), то это может быть расценено просто, как обидное пожелание. В случае с Биламом можно сказать, что Балак ждал от него не столько формулировок проклятия евреям, сколько результата. А результат должен был состоять в том, чтобы "зажать" этот народ, чтобы его возможности сделать меньшими, чем они были до сих пор. То есть, накликать на этот народ какие-либо беды и бессилие. А благословение это - призывание процветания и могущества. Человек сотворен подобным Богу, и поэтому он наделен таким своеобразным свойством, что его желаниям (любым), вообще говоря, свойственно реализовываться. Поэтому, понятие "дурного глаза", "сглаза" вовсе не являются просто бабушкиными сказками, а очень серьезно обсуждаются в Талмуде и последующими мудрецами, которые еще умели говорить об этом содержательно. Сейчас мы в этом очень мало понимаем, но, тем не менее, эти понятия вполне реальные. Человеческий взгляд обладает большой силой, и особенно это верно в отношении больших мудрецов. Когда Талмуд употребляет такое выражение: "Мудрецы положили на него глаз", то это уже почти эпитафия. Это бывает, когда человек сделал нечто нехорошее, но не такое, чтобы его за это казнить, и говорится: "Мудрецы положили на него глаз". Как правило, в следующей строчке сообщается о его безвременной кончине. В Талмуде описан один случай, когда человек сделал нечто, что очень трудно сделать. Дело в том, что к написанию Свитка Торы есть множество очень придирчивых требований, и одно из них, которое очень трудно сразу выполнить, заключается в том, что должно быть совершенно определенное отношение между высотой Свитка и его диаметром в свернутом состоянии. И был один такой мудрец, у которого это получалось "сходу", и в точности. Когда он продемонстрировал свою работу своим коллегам, то они - "положили на него глаз", и он погиб. Они на него посмотрели с восхищением - "положили глаз", и сила этого взгляда такова, что после этого уже нельзя оставаться в этом мире.

Ответ на вопрос: - "микалель авив" означает, что человек произносит это (злословит отца) или, обращаясь прямо к отцу, и говорит, чтобы Бог сделал так-то и так-то нехорошо тебе (или вам), или он даже может не знать, кто его отец или мать, и может проклинать их просто в нарицательном смысле, и просто сказать: "микалель" отца моего, или мать мою; и его тут же поволокут убивать.
Продолжение