МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр
К оглавлению лекций З.Дашевского по Книге Иеhошуа

Лекция 13. Иеhошуа, глава 9

Новый этап в завоевании Эрец Исраэль. Йеhошуа стоит перед выбором, куда двигаться
Три места, в которых народы мира ссорились с Всевышним (мидраш)
Цари объединились в войне против евреев Жители Гивона решили действовать хитростью. Слово "гам" здесь и в других местах
Был ли у жителей Гивона царь? Форма правления в Гивоне
Еще одно значение слова "гам"
Разговор с Йеhошуа и князьями Израиля в лагере Гильгаль
Стих 9:14: "ва-йкху hа-анашим мицедам". Слово "цайид" в книге "Берешит" 25:28
Заключение мира с народами
Принцип "миго" - "из того, что...". Пример
Почему жители ханаанских народов решили действовать хитрость
Существуют ли ситуации, когда можно соврать?
Почему Йеhошуа "сделал мир", а не поклялся (объяснения Кли Якара)
Договор на лживом основании теряет смысл. Почему евреи все же взяли обязательство не истреблять   народы?
Выражение "чтобы остались они жить" означает не цель, а содержание договора
Йеhошуа оставляет в живых народы, но сообщает им, что они прокляты
В чем состоит проклятие народов (Мидраш)
Три места, где евреи ссорились с Богом (мидраш)

1. Новый этап в завоевании Эрец Исраэль. Йеhошуа стоит перед выбором, куда двигаться

Сегодняшняя тема - обсуждение совершенно нового этапа в завоевании Эрэц Исраэль, который излагается в 9-ой главе книги Йеhошуа. Несмотря на довольно простое содержание самого "сюжета", попробуем все-таки разобраться, что по этому поводу сказано в Талмуде и что говорят более поздние комментаторы. Прежде всего, как "располагается" вся описанная здесь сцена по отношению ко всей компании войны. Что происходит? - Позади - Йерихо, который взят чудом, позади Ай, про который можно считать, что он взят практически естественным путем (если не считать некоторых очень важных советов, данных Свыше) и теперь Йеhошуа стоит перед решением, куда двигаться дальше. Понятно, что он двигается с востока на запад, и его основная задача сейчас - как-то перерезать поперек Эрэц Исраэль, и после этого двигаться или на север или на юг.

В самом начале 9-ой главы говорится: "когда услышали все цари, которые по ту сторону Йардена", и имеется в виду, очевидно, западная сторона, так как на восточной стороне Йардена царей не осталось (Сихон и Ог были давно уничтожены), и дальше идет перечисление царей всех этих народов, которые живут по эту сторону Йардэна. По сравнению с перечислением тех семи народов, которое приводилось в Торе, здесь перечислены только 6. В этом списке нет гиргашей, и Раши отмечает, что они были тем "разумным" народом, который, выслушав "декларацию" о тех трех возможностях, которые предоставлены ханаанским народам, отнеслись с уважением к Богу евреев, и решили покинуть страну: они ушли в Северную Африку и получили там хорошую землю. Остальные 6 народов тоже знали об этих трех возможностях, однако, они сделали следующее (2-ой стих): "они собрались вместе воевать с Йеhошуа и с Израилем "пэ эхад" - единогласно".

2. Три места, в которых народы мира ссорились с Всевышним (мидраш)

Мидраш довольно подробно обсуждает это место, и говорит следующее: "В трех местах ссорились жители этого мира со Всевышним". Какие это три места? Одно - это в поколении раздела (строители Вавилонской башни). Как сказано: "ва-йhи коль-hа-арец сафа ахат ве-дварим ахадим". - "И был во всей земле один язык и одни слова". Что это означает: "одни слова"? Это означает, что эти слова были враждебные, нехорошие, которые были направлены прямо на Творца. На первый взгляд, драш здесь противоречит простому смыслу, который вроде бы позволяет понять так, что они все были дружны, и все - заодно, и у них были "слова одни". Однако, здесь слово "ахат" становится характеристикой не того, какими были они и их слова, а становится описанием объекта их слов, то есть - что их слова были против того, кто называется "hа-Шем ахат" (против Ха-Шема).

Второе место - это в дни Гога и Магога, то есть та знаменитая война, которая должна происходить "в конце времен", и о которой сказано в Псалме два, где говорится о злодеях, которые все время неспокойны и страсти не дают им принять Божественное руководство: "йит'яцву малкей арец ве-розаним нусду яхад аль hа-Шем ве-аль машихо" встали цари земли и князья, утвердились вместе на Всевышнего и на Его Машиаха (Помазанника). Третье место - это как раз в дни Йеhошуа, как сказано: "и собрались вместе воевать против Йеhошуа и против Израиля "пэ эхад" единогласно" и это значит, что они протестовали против Всевышнего, о котором сказано: "Шма Исраэль hа-Шем Элокейну hа-Шем эхад".

Любопытно то, что порядок, в котором мидраш перечисляет эти 3 эпизода, - совершенно не хронологический. Сначала говорится о строителях Вавилонской башни, потом - о войне Гога и Магога, и только потом говорится о "среднем" эпизоде времен Йеhошуа. Почему стих их Псалмов, говорящий о войне Гога и Магога, поставлен в середину? Повидимому, это потому, что там очень ясно сказано - против кого война, а именно, сказано, что это война двойная: против Всевышнего и против Его Помазанника. И отсюда мудрецы в других мидрашах и более поздних комментариях учат любопытную, раннее не встречавшуюся вещь, а именно, что строители Вавилонской башни восстали не только против одного Всевышнего, но также и против Его Помазанника. Казалось бы, о каком Помазаннике может идти речь во время Вавилонской башни? Отвечают, что это - Авраам Авину, который, проходя мимо строителей, занятых этой "созидательной работой" - их проклял. Поэтому Всевышний "спустился" - и прекратил это дело. То есть, имеется война против Всевышнего и Его Помазанника Авраама вначале; есть война против Всевышнего, народа Израиля и Помазанника - Йеhошуа; и есть то же самое в "конце времен". Таким образом, в середину поставлен эпизод с Гога и Магога, потому что это - единственный из 3-х эпизодов, где ясно сказано, что это - война против Всевышнего и так же - война против Его Помазанника.

3. Цари объединились в войне против евреев

Итак, эти цари объединились, что, естественно, ничего хорошего в военном плане Израилю не сулит. Они извлекли очень разумный урок из того, что йерихо и Ай не выстояли, пытаясь как-то спастись в одиночку, и теперь они все объединились. В такой ситуации очень трудно понять, как надо планировать войну, потому что еще Моше предупреждал евреев о том, о чем свидетельствовала эта неудачная разведка, посланная Моше. Они говорили, что это "народ, который сильнее нас, народ, который живет в укрепленных городах" - то есть: это могучий народ, который умеет воевать. Как их победить - совершенно не очевидно.

4. Жители Гивона решили действовать хитростью. Слово "гам" здесь и в других местах

Третий стих нам сообщает, что жители Гивона услышали, что сделал Йеhошуа с Йерихо и с Айем. Конечно, они были не единственные, кто это услышал, но их реакция была совершенно особой. В 4-ом стихе сказано: "ва-йаасу гам hема бе-арема" - "и сделали так же и они хитростью". Дальше идет описание этого эпизода. В этом стихе самое наибольшее количество обсуждений и вариантов объяснений вызывает слово "гам" - "и они тоже стали действовать хитростью". Что значит "тоже"? Основные линии обсуждений следующие. Поскольку Йеhошуа взял город Ай хитростью, причем, основное понимание состоит в том, что хитрость эта состояла в исполнении совета Всевышнего, а именно в том, что они поставили позади города засаду. Однако, свидетельские показания жителей Айя скорее всего не стали известными, они просто не дошли, потому что жители Айя с этой войны никуда не двинулись, поскольку были истреблены поголовно. Тем не менее некоторые комментаторы понимают так, что жители сидели в городе, а хитрецы - евреи сказали им, что хотят с ними помириться, а на самом деле - перебили их. Теперь, жители Гивона решили действовать по такому же образцу, и пришли заключать мир с евреями. Такой вариант объяснения не особенно распространен, но есть и другие объяснения.

Есть объяснение, что слово "гам" обозначает "меру за меру" в гораздо более серьезной плоскости. Как видно из текста, жители города Гивона называются хивийцами. Хивийцы - это народ, который жил не очень локализовано, были ли они на самом деле хивийцами - это не совсем ясно, но здесь они так называются. В книге "Шмуэль Бэт", например, они названы эморейцами, что обсуждается комментаторами. Если же принять, как следует по большинству мнений, что они, действительно, хивийцы, то нужно вспомнить, что хивийцами были жители Шхема. Было сказано, что сыновья Яакова отвечали им (жителям Шхема) "хитростью", и сказали, что они не могут с ними породниться, потому что они необрезанные... Поэтому, поскольку сыновья Яакова поступили с этим народом хитростью, то и эти жители Гивона тоже поступили хитростью.

5. Был ли у жителей Гивона царь? Форма правления в Гивоне

Есть еще и такой вариант понимания. Каждый раз, когда описывались или будут описываться (что намного чаще) и подытоживаться этапы войны, то всегда идет перечисление царей: с какими царями воевали, каких царей победили. Единственный народ, царь которого ни разу не упоминается - это народ, населяющий Гивон и окрестности. Они просто называются "жители Гивона". Совершенно не понятно, был у них царь, или его не было. Среди комментаторов имеются противоположные мнения по этому поводу. Если принять такое мнение, что у них был царь, то спрашивается - куда же он девался? Если же принять такое мнение, что у них не было царя, то это кажется несколько странным, потому что формой правления, которая господствовала на всей территории ханаанской земли, была царская власть. Каждый город представлял собой некоторое царство. Есть в мидраше обсуждение, что представляли собой эти маленькие царства. Многие из этих царей были царями довольно больших территорий вне, но считалось так, что каждый царь, у которого не было замка в Эрэц Исраэль, еще не является настоящим царем, он должен был в центре земли приобрести себе какое-то владение. Так вот, про Гивон - не сказано ничего. Возможно, что у них была совсем другая - аристократическая, форма правления, которая, судя по свидетельствам историков и археологов, действительно, существовала в ту эпоху, правда, не в этой местности, а начиная с севера Сирии и т.д. (этот народ, как-будто был не оттуда). Другая возможность - что царь у них был, но что он "не задействован" во всей этой истории. Что же он тогда делал в это время? Есть такое объяснение, что этот царь участвовал в том самом всеобщем союзе царей, и тогда: "гам hема бе-арема", о котором здесь говорится, можно понять так, что они действовали заодно со всеми, а также хитростью пошли заключать мир с евреями. В любом случае они как бы подстраховались: те победят или - эти. Это, конечно, довольно интересная версия.

6. Еще одно значение слова "гам"

Наконец, - еще один из вариантов объяснения этого слова "гам", который стоит обсудить, потому что он представляется довольно простым и изящным. Дальше по тексту много говорится о том, что жители Гивона позаботились о "реквизите": одели старую одежду, взяли заплесневевший хлеб, ветхие мешки, и ветхие, потрескавшиеся, бурдюки для вина т.д. Имеется такое рассуждение: если человек прибыл, пройдя долгий путь, то естественно для него предъявить заплесневевший хлеб и потрескавшиеся бурдюки. Однако, если у людей изначально запланировано идти на встречу с важными людьми и с царем, то следовало бы в свои, пусть и не очень новые мешки, положить достойную одежду. То есть одежда должна быть нормальной. Поэтому, этим людям надо было переодеться перед встречей, а они -"гам"? - не только устроили бутафорию вокруг себя, но и сами тоже оделись в потрепанную одежду, - перестраховались (в тексте подробно описывается их одежда).

7. Разговор с Йеhошуа и князьями Израиля в лагере Гильгаль

Дальше сказано, что они пошли к Йеhошуа, прямо в его лагерь в Гильгаль. И сказали они (9:6): "элав ве-аль ив йисраэль" - "ему и всем важным персонам Израиля (князьям)", что они пришли из далекой страны и теперь: "кирту лану брит" - "заключите с нами союз". Но здесь не сказано: "йитну" или "йиману", а сказано: "лану", что указывает на отсутствие равноправия, это как бы "сверху - вниз". Всегда более слабый просит у более сильного, чтобы он "ему" заключил союз. И сказали им эти самые "иш йисраэль" (интересно, что здесь есть кри-уктив: написано: "ве-йомру", а надо читать: "ва-йомер" - "и сказал" (может быть, кто-то один сказал из этих князей): "улай бе-кирби ата йошев", что следует перевести, примерно так: "может быть ты житель той самой местности, которую я должен захватывать? В таком случае, как же я смогу заключить с тобой союз?"

О.В. Может ли быть, что это говорил сам Йеhошуа? - Это не очень вырисовывается из контекста, потому что здесь попеременно выступают : то Йеhошуа, то "иш йисраэль". Поэтому, вряд ли стоит думать, что это говорит все время Йеhошуа, который выступает под двумя именами. Повидимому, судя по содержанию, здесь скорее всего специально подчеркивается, что что-то говорит Йеhошуа, а что-то - другие из важных людей Собрания.

Эти пришедшие люди видят подозрительное отношение к себе по крайней мере со стороны части князей, и эта подозрительность довольно разумна. Тогда они говорят Йехошуа: "авадеха анахну" - "мы - твои рабы". Такое выражение настолько же мало несет в себе содержательного, как, например, обращение: "милостивый государь", которое никак не толкуется в смысле коронации. Это просто вежливое обращение, означающее, примерно: "Мы - к твоим услугам". Отвечая им, Йеhошуа говорит, как человек очень трезвый, который понимает и в людях, и в жизни, и в политике. Он говорит им: "ми атем у-меайин тавоу". То есть, он просит уточнить их, "кто же они и откуда", так как они просто говорят: "из далекой страны". Будущее время здесь использовано, примерно, в таком же значении, как по-русски говорят: "Откуда будешь (происходишь)?". И сказали ему: "ми-эрец рехока меод бау". Появляется некоторое уточнение (вернее - усиление): раньше они сказали, что они из далекой земли, а теперь говорят, что они из очень далекой земли.

О.В. Вряд ли в какие-то времена , даже тогда, когда, возможно, с атласами "было туго", существовали народы, которые никак не называли себя, и никак не назывались на языках соседних народов. Вероятно, вполне возможно было бы хотя бы назвать приметы их "очень далекой страны".

И сказали они: "пришли твои рабы" - "ле-шем hа-Шем Элокеха" - во Имя Всевышнего, Бога твоего, потому что мы услышали о Нем и обо всем, что Он сделал в Египте, и обо всем, что Он сделал двум царям эморейским, которые за Йарденом: Сихону - царю Хешбона, и Огу - царю Башана, который в Аштароте (так назывался столичный город Ога)". Как видно, у них была очень четко выработанная линия, и они говорят о том, что они хотят союза только ради Имени Всевышнего, о котором они наслышаны и который сделал такие великие дела. Они специально не упоминают о том, что израильтяне - такие сильные, и они их боятся или уважают. И дальше они говорят: "И сказали нам наши старейшины: "Возьмите в руки припасы в дорогу и идите им навстречу, и скажите им: "Мы - ваши рабы" и теперь заключите нам союз"". Очевидно, Йеhошуа, судя по его характеру, не должен был сразу впасть в "приступ сентиментальности" и тут же одобрить их предложение: ведь он не получил ответа ни на один из своих вопросов! Он спросил: "Кто вы и откуда вы?", а вместо точного ответа, он услышал "поэму". Эти люди, подобно Остапу Бэндеру, который, чтобы успокоить председателя, вытащил пачку квитанций об отправке телеграмм, очень умело так же предъявляли свой сухой и заплесневелый хлеб, который они брали еще горячим, и свои бурдюки с вином, которые были новыми, когда их заполняли, и свою одежду, истрепавшуюся от очень долгой дороги. Получается довольно любопытная картина. Йеhошуа - царь, полководец, пророк, задал вопрос, а ему в ответ была высказана страстная тирада, и прежде, чем он успевает продолжить разговаор, они начинают общение с народом и демонстрируют им "реквизит".

8. Стих 9:14: "ва-йкху hа-анашим мицедам". Слово "цайид" в книге "Берешит" 25:28

После этого (9:14): "ва-йкху hа-анашим мицедам" - "И взяли люди (по всем комментаторам это - князья) из их припасов". Что это значит? Надо сказать, что про эти припасы есть интересное объяснение у Кли-Якара. То, что они говорят: "Нам сказали наши старейшины - возьмите припасы в дорогу" - это избыточное утверждение, потому что ясно, что всякий, отправляющийся в дальнюю дорогу, берет с собой припасы. Поэтому здесь может быть два предположения: либо они говорят, что мы так издалека идем, и совершенно не рассчитывали на то, что кто-нибудь по дороге проявит к нам милосердие, и мы сможем пополнить наши припасы, и поэтому мы все брали с собой; либо речь идет о том, что старейшины сказали им взять припасы, чтобы поднести их тому народу, к которому они шли навстречу. В этом случае все сходится с тем, что князья приняли их подношение и - поели.

О.В. Что это за угощение, если говорится, что они демонстрировали свой заплесневелый хлеб? Мы не знаем точно, было ли у них еще что-то, кроме заплесневелого хлеба (Кли-Якар об этом не пишет). Конечно, это "угощение" носило только ритуальный характер. Что можно сказать насчет кашрута? - Галаха запрещает есть тот хлеб, который делает нееврей для себя. Если же он это делает, например, на продажу, или специально для подношения еврею, то в этом случае как нарушение это не рассматривается, особенно когда это - ритуальное подношение. Правда, есть некая неосторожность со стороны этих руководителей, которые так расчувствовались. Расчувствовались они не просто от вида этих людей в потрепанных одеждах, а потому что эти люди (по их словам) проделали всю такую дальнюю дорогу ради Имени Всевышнего. Наши Пророки сказали: "Услышат и прийдут издалека!" Руководители народа поняли это именно так: "Услышали и пришли издалека".

Интересно, что слово "цайид" как раз встречается в сегодняшнем недельном разделе, где сказано (Берешит 25:28), что Ицхак полюбил Эсава, потому что "цайид бе-пив" - "потому что ловля в устах его". По-простому можно, конечно, понять, что он любит его, потому что Эсав кормит его своей "ловлей". Мидраш же говорит, что Ицхак любит его потому, что этот хитрец-Эсав его подлавливает своими хитрыми устами. Совсем то же самое мидраш говорит и в этом случае, и он говорит, что это выражение: "йкху мицедам" означает, что они попались на их удочку, попали в ту западню, которую им подставили. Кончается этот стих так: "ве-эт пи hа-Шем ло шаалу"" - "а уст Всевышнего не спросили". Что это означает: "Уст Всевышнего?" Рядом стоит пророк Йеhошуа и Первосвященник Эйлазар, у которого есть Урим и Тувим, и следовало бы спросить у них - что это за люди, ведь они не ответили на вопрос, кто они. Очень просто было бы "навести справки", имея такие возможности! Князья же оказались очень доверчивыми, поверив словам, что эти люди пришли "во Имя Всевышнего", и с ними нужно "брататься".

9. Заключение мира с народами

Йеhошуа "делает им мир", как сказано в следующем стихе: "ва-йаас лаhем Йеhошуа шалом". И дальше: "ва-йихрот лаhем брит ле-хайотам" - "и заключил с ними договор, что он их оставит в живых". После этого сказано, что "поклялись им князья Собрания". Иеhошуа же - не клялся. Опираясь на то, что говорит Талмуд и объясняют комментаторы, можно, примерно, представить себе, как рассуждал Йеhошуа. У комментаторов не всегда совпадают мнения по этому поводу. Так, у Рамбама с Рамбаном имеется спор о том, до какого момента у жителей этих 7-ми народов ханаанской земли есть возможность выбирать из предложенных им трех вариантов. Не вдаваясь в суть этого спора, попробуем посмотреть на то, как выглядит обсуждаемая ситуация. Приходят люди, которые, как мы знаем, на самом деле входят в число тех, кому Йеhошуа посылал послание с возможностями выбора. Если они хотят остаться здесь, - они должны принять на себя определенные обязательства: не поклоняться идолам (что самое важное), а также выполнять остальные 7 заповедей Ноаха; принять на себя политическую власть Израиля и зависимость от него в смысле обязанности нести определенную трудовую повинность и пр. Если же они не хотят это принимать, они могут уйти в другую местность. В том случае, если они не выбирают ни первый и ни второй вариант, то тогда - они могут воевать, но в этом случае Израиль никого из них не имеет права оставить в живых.

10. Принцип "миго" - "из того, что...". Пример

Что же происходит? Эти люди приходят и говорят, что они хотят заключить договор во Имя Всевышнего и пр. Йеhошуа рассуждает так. Если они хотят принять эти все условия, то они ведь могли обойтись безо всяких хитростей. Имеется такое важное талмудическое правило, которое называется "миго" - это арамейское выражение, которое на иврите значит: "ми-тох" - "из того, что". Это правило означает следующее. Например, приходит человек и утверждает нечто, согласно чему он выглядит хорошо, но не безупречно: имеет права, но с некоторой заминкой, или не запрещено ему что-то, но тоже не совсем точно, и при всем при этом у него нет свидетелей. Понятно, что этот человек мог бы сказать более гладкую версию, которая дала бы ему то же право или освободила бы его от той же обязанности, но более определенно (безо всякой заминки). Если он этого не сделал, а дал более "трудный" для себя вариант, то ему следует верить. "Миго" таким образом означает, что из того, что у человека была возможность сказать гладкую версию, и тогда он бы мог получить то, что хочет безо всяких сомнений, а он говорит - не гладкую версию, ему надо верить.

О.В. Такой пример может проиллюстрировать данное правило. Приходит женщина и говорит: "Я была замужем, но мой муж умер, и поэтому я имею право выходить замуж". Она же могла сказать, что вообще никогда не была замужем (все это при условии отсутствия свидетелей), а она говорит, что - была, и поэтому мы ей верим.

Итак, примеряя это правило к обсуждаемой ситуации, можно понять, что Йеhошуа рассуждает так: если бы они были местными жителями, то у них была бы возможность безо всяких хитростей сказать: "Мы выбираем тот вариант, по которому мы заключаем с вами мир и принимаем те обязательства, которые вы требуете", и все было бы нормально. Поскольку они этого не сделали, и не говорят этой простой версии, что они - местные жители, а говорят, что они пришли издалека, то получается, что им надо поверить. Правда, это, конечно, не совсем "миго", потому что вроде бы то, что они издалека, сулит им некоторую потенциальную выгоду, которая не может быть получена, если они здешние жители. Далекий народ может претендовать на равноправное положение, чего не получат жители ханаанской земли.

О.В. Стали ли бы рабами жители ханаанских народов, если бы они приняли требования евреев? - Они не были бы рабами, но находились бы в подчиненной зависимости. Они были бы обязаны выполнять некоторую трудовую повинность: каждый город обязан был бы поставить определенное количество рабочей силы. В таком случае их положение было бы намного лучше, чем в конце концов оказалось.

11. Почему жители ханаанских народов решили действовать хитрость

На что же они надеялись и почему они решили действовать хитростью? Этому есть разные объяснения. Одно из объяснений, что они боялись того, что теперь вообще уже невозможно принять предложенное евреями требование, поскольку, они думали, что выбирать надо было, пока евреи еще не перешли Йарден. (Когда посылали это послание, - точно не известно, возможно, что его посылали с того берега Йардена). Второй вариант - возможно, что получив это послание, по крайней мере до истории с Айем, они еще рассчитывали устоять, и поэтому ответили отрицательно. Ответив отрицательно, они либо потеряли право перерешить, либо думали, что потеряли это право. Есть еще один любопытный вариант объяснения: они решили заставить евреев (поставить их в такую ситуацию), чтобы евреи дали клятву. Возможно, зная какая это отзывчивая нация, они решили подвести евреев к такой ситуации, чтобы те дали клятву, а теперь, когда они этого добились, и евреи дали клятву, они рассуждают следующим образом. Они как бы говорят евреям: "если вы нас убьете, - вы нарушите клятву, что ни к чему хорошему не приведет, а если вы будете соблюдать эту клятву, - то вы нарушите закон Торы, который вам был дан. Тогда в любом случае вы эту землю не получите. Что будет с нами - это как получится, но вам будет плохо!"

12. Существуют ли ситуации, когда можно соврать?

В этом-то и лежит "фокус" всей этой истории, и снова это связано с главной сутью текущего недельного раздела, - существует ли ситуация, в которой человеку позволительно соврать? Всегда ли человек привлекается к ответу за то, что он исказил истинное положение вещей? Ответ на эту непростую проблему тоже не совсем однозначный, но в целом можно считать так. Если человек соврал для того, чтобы спасти свою жизнь, то ему это не ставится в вину. В текущем недельном разделе эта проблема видна в тексте, и она широко обсуждается в Талмуде, когда объясняется то место, когда Ицхак сказал, что Ривка - это его сестра. И сказано, что прошло много дней, когда Авимэлэх взглянул в окно и увидел, как он с ней "смеется". Талмуд задает очень серьезный вопрос. Известно, что если пришли двое из далекой местности, и сказали, что они - мать и сын, и после того, как они прожили там месяц, юноша ударил эту женщину, то тогда - его казнят, не проверяя, действительно ли он ее сын. Если они в этом месте утвердились в общественном мнении, как мать и сын, то ответственность полностью лежит на них. То есть презумпция - то мнение, в котором они утвердились среди местных жителей, решает их галахический статус. То же и с Ицхаком. Если прошел месяц с того времени, когда он сказал всем, что она его сестра, то она ему - запрещена, и даже в закрытом помещении. Серьезная проблема, как же Ицхак позволяет себе жить с ней, как с женой, поскольку эта "хазака" переносится и на их реальное внутреннее состояние. Ответ здесь состоит в том, что это была явная уловка для того, чтобы его не убили. Если бы так сказано было про них окружающим жителям без серьезной на то причины, то они были бы запрещены друг другу на самом деле, и даже по секрету. Таким образом, там, где человек соврал для того, чтобы спасти свою жизнь, - его не наказывают за это. Поэтому, если эти люди так или иначе пошли на хитрость для того, чтобы спастись, их не следует за это строго судить.

О.В. Конечно, справедливо то, что эти люди не были евреями и подчинялись иным законам. Однако, поскольку нам не известны их законы, то приходится их поведение рассматриват в рамках закона, который нам известен. Тем более, что Тора, хотя и проводит различие между сыновьями Исраэля и Ноаха, считает такие законы в основном общечеловеческими. История, подобная той, которая описана с Ицхаком и Ривкой, например, справедлива и для сыновей Ноаха, которым сестра тоже запрещена.

О.В. При заключения союза между народами, насколько серьезными можно считать обязательства других народов по сравнению с Израилем, который поклялся Богом? Обычно, при подписании таких договоров каждый народ клянется своим высшим авторитетом, и как правило, это является обязывающим актом. То, что Йеhошуа не клялся, а просто заключил договор, это его все равно обязывает договор соблюдать.

13. Почему Йеhошуа "сделал мир", а не поклялся (объяснения Кли Якара)

Есть объяснение у Кли-Якара, который говорит, что йеhошуа поступил осторожно, - он просто сделал им мир. Они же выдавали себя за посланцев далекого народа, и он "подписал" договор не воевать с ними, и обещал оставить их в живых, с тем, чтобы они пошли и отнесли этот договор в свою далекую страну. Он ничем особенно не рисковал, потому что если даже окажется, что этот народ не далекий, то раз они выразили желание жить в мире с евреями, то - пусть живут с нами в мире. Йеhошуа не сделал никакого следующего шага. Только поспешный энтузиазм князей привел к тому, что тут прозвучала клятва, и это сыграло решающую роль в дальнейшем развитии событий. В конце концов, - это оказалось не таким уж плохим делом. Если бы этот город Гивон не "вылетел из каолиции", то не ясно, как бы дальше развивалась война. Не зря эта история рассказывается, перебивая то сообщение, с которого начинается эта глава, где сказано, что "они все объединились". Жители Гивона становятся тем "узелком", вокруг которого начинает раскручиваться все дальнейшее ведение войны.

О.В. Йеhошуа как раз и рассуждал так, что если эти люди из ханаанских народов, а не из далекой страны, как они говорят, то даже в этом случае, если им дано обещание мира и не истреблять их, то они просто попадают под категорию тех народов, которые согласны подчиниться Израилю.

14. Договор на лживом основании теряет смысл. Почему евреи все же взяли обязательство не истреблять народы?

Когда через три дня выяснилось, что они обманули, то можно было бы считать, что договор может быть расторгнут, так как договор на лживом основании теряет всякую силу. Если договор о мире был заключен с некоторым далеким народом, то при чем здесь живущие рядом хивийцы или эморейцы, которые вроде бы никак не вышли из постановления об их истреблении. Поэтому, конечно, жители Гивона были в очень небезопасном положении, если бы ни то, на что они и рассчитывали, поскольку они "давили на эмоции", и дело закончилось клятвой. Князья же рассудили так. Клятва, данная на ложном основании, - теряет всякую силу, и по закону на самом деле евреи обязаны были бы их истребить, поскольку при не имеющих никакой обязующей силы клятве и договоре невозможно не выполнить приказания, касающегося семи народов. Однако, эта клятва была дана Именем Всевышнего. При этом, далеким окружающим народам не будут известны обстоятельства и не будет известно, что тут был обман, из-за которого клятва потеряла силу, и в результате этого их истребили. Им будет известно только то, что евреи сначала заключили мир, а потом пошли и истребили этот народ. (Как рассказывал тов. Иванов в своей брошюре по поводу Пурима: "Они собрались, перебили мирных граждан персидской империи и теперь по этому поводу каждый год устраивают празднества.") Для того, чтобы избежать профанации Имени Всевышнего ("хилуль hа-Шем"), поскольку была дана клятва Его Именем, они решили задним числом утвердить обязательство не истреблять этот народ, как-будто бы оно имело под собой некоторую законность.

О.В. Гивон - совсем близко находится от Иерусалима, к северу от него, недалеко от Рамалы. Точнее сказать трудно, так как не все места отождествляются в наше время однозначно.

О.В. Известно, что от обета мог освободить Первосвященник, мог ли он так же освободить и от клятвы? - Для того, чтобы освободить от обета даже не нужен Первосвященник - это во власти мудрецов. В Талмуде есть обсуждения того, можно ли в принципе освободить от клятвы или обета, данных публично? Это - "махлокет" (спор), и одни говорят - нельзя, и тогда это нельзя, а другие говорят, что в принципе - это можно. В данном случае князья решили этого не делать из-за возможности "хилуль hа-Шем".

О.В. Что значит: "И те люди (взяли из их пищи)"? - Надо полагать, поскольку нет других объяснений, что "hа-анашим", с определенным артиклем, - это князья Израиля.

О.В. Вряд ли стоит рассматривать такое предположение, что евреи заключили союз с этими людьми, потому что боялись их. Евреи должны были идти на завоевание всей этой Земли, а жителей этого города было не так много (город - чуть побольше был, чем Ай) и они пришли в самый стан евреев с мирными намерениями.

15. Выражение "чтобы остались они жить" означает не цель, а содержание договора

О.В. В выражении (при заключении союза): "чтобы остались они жить", "чтобы" означает не цель, а - объяснение того, в чем состояло содержание этого договора, по которому Израиль обещает оставить их в живых. Так сказал Йеhошуа, который был осторожен, в отличие от князей, которые дали клятву поспешно. Князьям следовало, после того, как они так растрогались и расчувствовались, спросить у "надежного источника", чего они не сделали. Получается так, что они дали клятву, не посоветовавшись даже с Йеhошуа. Надо сказать, что Йеhошуа находится здесь в несколько деликатном положении. Конечно, он мог бы своей властью не допустить этого, но поскольку пришли бедные люди, которые просили договора во Славу Всевышнего, и клятва Именем Всевышнего уже прозвучала, поэтому Йеhошуа не смог сказать, что он ее отменяет, поскольку это бы значило "повесить" тяжелую вину на людей, которые так поступили. Это можно было бы тогда рассматривать, как нарушение третьей из 10-ти заповедей: "Не произноси моего Имени понапрасну". Дана клятва Именем Творца, и поэтому, если руководитель может не отменять ее, то это очень важно и для морального состояния народа и для того, чтобы в народе никто не был повинен в тяжелом нарушении заповеди.

16. Йеhошуа оставляет в живых народы, но сообщает им, что они прокляты

Таким образом, Йеhошуа, повидимому, счел, что вред от того, чтобы оставить этих людей в живых, гораздо меньший, чем от того, чтобы нарушить эту клятву, хотя она и весьма сомнительна. Йеhошуа оставляет их как бы в "подвешенном" положении в смысле их социального статуса и говорит (9:23): "ве-ата арурим атем" - "вы прокляты". Что это значит? Здесь слово "прокляты" звучит так же, как когда Авраам (по мидрашу) отвечает Элиэзеру, который намекнул ему, что Ицхак мог бы жениться на его дочери, и не нужно искать невесту далеко. Авраам говорит: "Мой сын благословен, твоя дочь - проклята, а благословенное не соединяется с проклятым". Благословен - означает - "свободный", наделенный способностью к расширению, а проклятый - это раб, который живет в зажатом состоянии, то есть тот, кто лишен свободы. Так вот и этим людям было сказано: "арурим" - в том смысле, что они будут на рабском положении.

О.В. Имели ли князья право решать самостоятельно такие важные вещи, - это вопрос, который комментаторами не обсуждается, и трудно без этого разобраться в его сути. Ясно одно, что даже очень сильный царь не может (и не должен) полностью зажать инициативу, однако, поступок князей не стоит оправдывать, так как руководители не могут в присутствии своего начальника выступать и предпринимать какие-то шаги, имеющие политическое значение. Однако, это было сделано в эмоциональном порыве и в плане человеческого общения. Йеhошуа же был человеком выдающейся скромности. Известно, что Моше из-за этого его качества добавил к его имени букву "йуд", когда его посылал в разведку, для того, чтобы он из-за своей скромности не присоединился к остальным разведчикам. Изо всех посланных он был наиболее заинтересованным лицом во вхождении в Землю, так как он знал, что он будет руководителем. Поэтому, для того, чтобы не действовать в своих интересах, он мог бы действовать против них. Моше поэтому укрепил его буквой "йуд", которая не должна была дать ему возможность проявить такую мягкость, к которой Йеhошуа был склонен. В разбираемом случае эта "мягкость" Йеhошуа была все-таки на разумном уровне. К мягкости был склонен и Авраам, который "своими руками" заключил мир с филистимлянами, который дорого обошелся. Здесь Йеhошуа тоже, конечно, должен был принять "заразу", которая не так уж желательна.

17. В чем состоит проклятие народов (Мидраш)

Мидраш говорит, что еще во времена Моше, по ту сторону Йардена, приходили какие-то ханаанские народы, которые пытались прибегать к тому же приему (еще одно значение слова "гам"), и их тоже, как и тех, которые приходили на восточный берег Йардена, Моше делал теми же самыми дровосеками и водоносами. То есть, Йеhошуа было с кого взять пример. Он оставил их на рабском положении, сказав: "И не переведется у вас раб, и дровосеки и водоносы для дома моего Бога" - "ле-бейт Элокай" . Комментаторы по этому поводу справедливо замечают, что это за проклятие такое, так как казалось бы это - большой почет. Специально на евреях лежит такая почетная обязанность - по очереди приносить дрова для жертвенника в Храм, и это очень почетное дело. Причем же здесь проклятие?

Мидраш в этой связи объясняет интересную историю, которая коротко состоит в следующем. Йеhошуа подходит теперь к этому делу не только, как серьезный и большой руководитель, но и, по-видимому, - как пророк. "Дом Бога" в этом случае рассматривается мидрашем, как некоторый временной предел: до того, как прийдет руководитель, который заложит основание нашего будущего Храма, а именно - Давид, до этого времени эти функции будут исполнять жители Гивона. Когда же прийдет Давид, то он решит, что с этими людьми будет дальше. Если окажется, что они соврали, спасая свою жизнь, он может утвердить то, что их слова о клятве Именем Творца будут защитаны, как правда, и они станут равноправными с евреями, если же он увидит, что они не подходят, то он их оттолкнет. То есть, Йеhошуа оставил их в таком промежуточном состоянии с тем, чтобы окончательно это решил Давид. Когда пришел Давид, то ему трудно было что-то сказать по поводу их намерений многолетней давности. Однако, Давид увидел, что они - жестокие люди, и он их оттолкнул. Известно, что евреи обладают тремя качествами: стыдливость, доброта и милосердие. Если бы эти люди проявили такие качества, то Давид бы их приблизил. Поскольку, наоборот, они проявили безумную жестокость - звериную жестокость (о чем рассказано в книге Шмуэль), которая, в противоположность еврейскому подходу, требует возмездия несмотря ни на что, то Давид их оттолкнул окончательно. Это значит, что они никогда не получат права вступать в брак с евреями. Потомки этих гивоним составляют совершенно особую касту - особую категорию населения Израиля, которая называется "натиним" - одна из самых низких прослоек населения, с которыми не только левиты и коhены, но и простые евреи не имеют права вступать в брак.

Мидраш, который считает, что на самом деле они были эморейцами, отвечает на вопрос о том, почему же говорится, что они хивийцы. Он говорит, что это название дано по имени змея, который на арамейском языке называется "хивья". Эти люди поступили точно так же, как этот знаменитый змей, который решил подтолкнуть Адама и Хаву к тому, чтобы они нарушили заповедь. Тем самым он хотел "сжить их со света", чтобы после этого вся земля принадлежала ему. Точно так же хотели хивийцы сделать так, чтобы евреи нарушили или клятву или - заповедь Торы, и тогда, как они полагали, удастся их "сжить со света", чтобы овладеть самим этой землей. Вытекающие из такой логики "технические" проблемы, например, проблема, как же им достанется земля, если евреи нарушат клятву и, следовательно, - убьют их, решается так, что они надеялись, что евреев накажут сразу же, как только они решат нарушить клятву, а они успеют остаться невредимы.

О.В. Откуда эти люди знали так точно все, что касается союза евреев со Всевышним? Надо сказать на это, что весь Талмуд и Мидраши полны сказочными гоями, которые - большие знатоки Закона. Может быть, что все эти разговоры и планы происходили и на самом деле, но скорее всего - что нет. Что на самом деле планировали эти люди - трудно сказать. На основании того, что их природа была злая и нехорошая, мидраш развивает и "прорабатывает" те мысли и планы, которые может быть существовали только в художественной форме. У нас нет документальных свидетельств того, что задумывали эти люди. Мидраш им приписывает задним числом все эти интриги, потому что они оказались такие хитрые.

18. Три места, где евреи ссорились с Богом (мидраш)

О.В. Когда говорят, что в трех местах сказано, как евреи ссорились с Богом, то Вавилонская башня и история с Гогом и Магогом - понятна, а третий случай - трудно вроде бы приравнять к этим двум, потому что он касается уже Израиля и Йеhошуа? Это - совершенно правильно. Вероятно, логику мидраша надо понимать так, что он поставил Гога и Магога в середину для того, чтобы из этого учить то, что поставлено до и то, что поставлено после. Точно так же, как в случае Гога и Магога, когда война не только против Бога, но и против Его Помазанника, - так и здесь. То есть, они хотели воевать против Израиля и Йеhошуа, но это значило - не допустить реализацию Божественного плана о том, что Израиль должен овладеть этой Землей. Все эти три эпизода, сходны в том, что люди объединились и "дружно" пошли воевать против Божественного плана и против того, кто помазан внедрять этот план в жизнь.

О.В.Про гиргашей сказано, что они поступили очень благородно, порядочно и правильно, потому что они поверили Богу. Они поверили, что они были недостойны жить на этой Земле. При этом, они не были такими чудовищными злодеями, чтобы они вообще недостойны были жить на свете. Они ушли в Африку, и живут там и процветают. Просто эта Земля слишком деликатна и она не может долго выдерживать такое поведение. Поэтому если остальные ханаанские народы послушались бы и тоже ушли, или подчинились бы евреям здесь, то их не надо было бы истреблять. То есть, это вовсе не те люди, которые сразу находятся в галахическом статусе "несуществующего объекта". Можно привести такой пример. Есть трума (пожертвование), которая стала нечистой (скажем, масло), она не может быть использована никаким образом: ее нельзя дать коhену, потому что она нечиста, нельзя ею пользоваться самому, потому что это трума, и единственное , что можно в этом случае сделать - это сжечь ее. Если так, то может быть можно использовать ее для ханукального светильника - все равно ведь нужно сжечь? Оказывается, этого делать нельзя, так как там, где есть обязанность зажечь на определенное время - там нельзя, потому что то масло, которое физически имеется, галахически считается несуществующим, и на вопрос, сколько есть масла, следует ответить - ноль. В разбираемом вопросе - не то же самое. То есть, это будет - то же самое после того, как подписан окончательный вариант, и будут отвергнуты варианты ухода и подчинения. Тогда останется только вариант истребления.

О.В. Земля, которая предназначена Израилю, стала Священной еще при Сотворении. Она досталась сначала Шему, а потомки Ханаана потом отвоевали ее. Все это - очень интересная линия Божественного Управления: Он дает злодеям завоевать у людей "приличных" для того, чтобы у злодеев отняли те, кому надо получить. Например, Он посылает Сихона и Ога, которые у Маава отнимают большие куски их земель, и дальше, Израиль, который не может ничего захватить у Маава и Аммона, может вполне захватить у Сихона. То есть, злодеи отбирают для того, чтобы мы это получили. То же самое и с Землей Израиля: у других потомков Шема было бы нельзя захватывать эту землю. Поэтому их "вышибают" потомки Ханаана и ведут себя предельно злодейски, а после этого Израилю уже велено их вышибить.


Продолжение