МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр
К оглавлению лекций З.Дашевского по книге "Шмуэль"

Лекция 67. 19:40-20:18


В ответ на вопрос обсуждается разница между пророком и провидцем.

Краткое подведение итогов обсуждавшихся раннее событий по книге Шмуэль-I и книге Шмуэль -II, посвященной царству царя Давида.

/19:40-44/ Царь Давид прощается с Барзилаем и переходит в Гилгал. Обсуждается, кто же переводил царя. Претензии остальных колен по поводу первенства колена Йеhуды. Ответ Йеhуды, и объяснение своих претензий людьми Израиля. Давид, как инициатор этого спора.

/20:1-2/ Появление "дьявольского человека", Шева бен Бихри, который призывает Израиль отойти от Давида. За ним пошли все колена Израиля. Колено Йеhуда осталось с Давидом.

/20:3/ Обсуждение причин поведения Давида в отношении женщин-наложниц, оставленных им "сторожить" дом.

/20:4-7/ Давид просит Амасу за три дня мобилизовать людей йеhуды для войны с бунтарем. Амаса опаздывает к сроку, и Давид посылает Авишая, брата Йоава, погнаться за Шева бен Бихри с людьми гвардии Давида и отборными отрядами.

/20:8-10/ Встреча отряда с Амаса у "большого камня". Йоав закалывает Амаса мечом. Характеристика Йоава.

/20:11-18/ Тело Амаса убрали с дороги, и все бросились вслед за Йоавом в погоню за Шева бен Бихри. Они осадили город Авэла и построили насыпь к стене города. Разговор Йоава с мудрой женщиной из города. Рассказ мидраша о ней.


В ответ на вопрос обсуждается разница между пророком и провидцем.

Ответ на вопрос: . В чем разница между пророком и провидцем? - Разница, безусловно, есть. Провидцем называют того человека, у которого есть способности к пророческому видению. Причем, "пророческое видение" - это не совсем точное определение. Кого у нас называют провидцем? Иосэф, например, нигде не назван пророком, хотя, конечно он не простой "толкователь снов" и у него есть дар пророческого видения, и он называется провидцем. Есть еще один человек, во многих отношениях похожий на Йосэфа, это - Даниэль. В своей книге Даниэль достигает чего-то, недоступного даже пророкам. Когда Навуходнацар забыл свой сон, и уже собрался в гневе казнить всех мудрецов, Даниэль помолился о том, чтобы ему повторно был показан забытый сон. Такое "действие" недоступно пророку и - недоступно провидцу. То есть, провидец это - человек с пророческим даром, человек, которому что-то показывают, но без социальных функций пророка. Пророк же это - прежде всего такой человек, который должен вступаться за свой народ, он выполняет определенную "социальную должность": его посылают и говорят: "пойди, передай" - тому-то или тем-то". Это немножко не согласуется с тем, что Натан и Гад исполняют похожие функции, но Натан называется пророком, а Гад называется провидцем. Здесь уже более тонкие различия. Обычно же, как правило, считается так, что пророка посылают с заданием что-то передать, а провидца - нет. Однако, более глубокое понимание состоит в том, что пророк это - человек, который вступается за свой народ, и прежде всего молитвами. То есть, пророк это не только "приемное устройство", но он вступает в диалог с Богом и оспаривает какие-то интересы народа. Как только по тем или иным причинам пророк перестает вступаться за свой народ, он более или менее сразу получает отставку. Как мы увидим, самый великий пророк Элияhу получил отставку и был отправлен на Небо за то, что он слишком ревновал из-за того, что народ плохо себя ведет и унижает Всевышнего. Всевышнему совсем не нужны такие "помощники", а Ему нужен такой пророк, который будет собой жертвовать, чтобы защитить народ так, как это делал Моше.

Ответ на вопрос: . - Прорчество исчезло, как "социальный институт", как форма общения между Израилем и Всевышним, в начале эпохи Второго Храма, и что после этого происходит со способностями к провидению, точно сказать трудно. Имеются, правда, некие признаки для определения приближения миссианских времен, и один из них это то, что люди начнут гораздо больше воспринимать интуитивно, например, все чаще не станут для излечения обращаться к врачам, а будут пользоваться своими внутренними способностями. Считается, что настоящий праведник обладает способностями очень сильного воздействия на мир. Однако, на каком уровне подступа к пророчеству это находится, определить довольно сложно.

Краткое подведение итогов обсуждавшихся раннее событий по книге Шмуэль-I и книге Шмуэль -II, посвященной царству царя Давида.

Подводя итоги, стоит сказать следующее. В первой половине книги Шмуэль-а рассматривался период царствования нашего первого царя - Шауля, и заметную часть этой книги занимают очень драматические, напряженные отношения между Шаулем и Давидом, которых связывает взаимная любовь и односторонняя неависть (Шауля к Давиду). И кончается страшной трагической гибелью Шауля и его сыновей в последнем сражении с пелиштимлянами. Книга Шмуэль-б посвящена царствованию Давида. Вначале Давид царствует в Хевроне только над своим коленом Йеhуды семь лет, а потом 33 года он царствует над всеми коленами Израиля. Описание перемежается главами, которые посвящены военным или государственным действиям Давида, и главами, которые посвящены сугубо личным событиям его жизни. В личности Давида на самом деле трудно отделить одно от другого: он неразделим, как личность, как певец, как царь, как пророк (правда, такой функции он не исполняет). Основное то, что он - царь, его мы называем: Давид hамэлах. Самый драматический эпизод из его личной жизни это - история с Бат-Шэвой. В результате пророк Натан рассказывает Давиду притчу об единственной овечке, которая была у бедняка, и которую отнял у него богач, чтобы приготовит еду, когда пришел к нему гость. На что Давид поклялся, что такой негодяй достоин смерти, а за овечку он заплатит вчетверо. Когда Натан сказал Давиду, что этот человек - ты, то получилось, что Давид сам себе вынес приговор. Мудрецы говорят, что человек, судящий о ком-то, всегда себе выносит приговор, поэтому судить надо с осторожностью. Сказанное Давидом: "за овечку заплатит вчетверо", является законом Торы: если кто-то украл вещь и был пойман, то Бейт-Дин приговаривает его к тому, чтобы он заплатил вдвое, если же он украл и зарезал (или продал) овцу, то он платит вчетверо, а если это был бык, то он платит впятеро.

Однако, овечка из притчи оборачивается как бы персонажем из жизни Давида, а именно, Бат-Шэвой, которую он взял себе "не совсем законно", и не очень красиво отправил ее мужа на верную смерть. Поэтому, по постановлению Небесного Суда эта четырехкратная плата за овечку превращается в то, что Давиду за этот эпизод приходится расплачиваться четырьмя очень тяжелыми событиями жизни своего дома. Мидраш перечисляет эти события: гибель ребенка, которого родила Бат-Шэва; история с Тамар; Амнон и Авшалом. Эти эпизоды уже нами обсуждались. Вершиной этих неприятностей, предсказанных пророком, явилось восстание Авшалома. После подавления этого восстания, Авшалом, несмотря на запрет Давида, был сознательно убит военачальником Йоавом. Все, кто был с Давидом, получают от него царскую благодарность; все те, кто выступал против него, торопятся замолить свои прегрешения, и Давид по-царски милосердно обходится с ними. Когда начиналось восстание Авшалома, большая часть Израиля примкнула к нему. Теперь же весь Израиль решает, что надо скорее вернуть Давида на царство. И Давид посылает своему родному колену Йеhуды послание, в котором говорит им, почему же им, его родным, не быть в первых рядах, и не встретить его и не сопроводить при его возвращении в Йерусалим?

/19:40-44/ Царь Давид прощается с Барзилаем и переходит в Гилгал. Обсуждается, кто же переводил царя. Претензии остальных колен по поводу первенства колена Йеhуды. Ответ Йеhуды, и объяснение своих претензий людьми Израиля. Давид, как инициатор этого спора.

В конце главы 19 (19:40) завершается описание событий на восточном берегу Йардена. Сказано, что весь народ перешел Йарден, и царь перешел и - "поцеловал царь Барзилая и благословил его, и тот возвратился на свое место". Барзилай, который живет на восточном берегу в Гилади, снабжал всю армию Давида во время бунта Авшалома. Давид хотел его взять с собой, но он отказался, сославшись на свою старость, и попросил вместо него взять его сына Кимhана. Не совсем ясно из сказанного - кто и кого благословил? Правда, это и не так уж важно. Дальше говорится (19:41): "И перешел царь в Гилгал. (Это - то место на западном берегу Йардена, которое очень существенно фигурирует в книге Йеhошуа.) И с ним перешел Кимhан, сын Барзелая; и весь народ Йеhуды перевели царя и также половина народа Израиля". Из этой фразы не ясно, кто же именно перевел царя? Здесь различаются: "Йеhуда" (колено Йеhуды) и - "Израиль", под которым понимаются все остальные колена. Следующий стих говорит, что все люди из колен Израиля подходят к царю и говорят: "Почему украли тебя наши братья, люди из Йеhуды, и перевели царя и его дом через Йарден, и все люди Давида с ним?" Фраза: "Все люди Давида с ним", вероятнее всего является авторским текстом и не входит в прямую речь. По какому же поводу люди остальных колен предъявляют такие сильные претензии? Если сказано, что переводили Давида, кроме колена Йеhуды, "половина народа Израиля", то почему так сильно выражаются претензии по поводу тех, кто не перевел?

Абарбанэль говорит в связи с этим, что не всегда в Танахе " половину" надо понимать, как 1/2, это может быть просто некоторая часть, иногда даже маленькая часть. Версия Кли Якара пердставляется более интересной. Он читает этот стих (41) таким образом: "И перешел царь в Гилгал...и весь народ Йеhуды перевели царя, а также (уже на западной стороне Йардена) имеется половина народа Израиля (а вторая половина не прибыла еще даже на западный берег)". То есть, получается, что никто из остальных колен не сопровождал царя, и возникла на первый взгляд незначительная проблема: кто рядом с царем и кто переводит царя и его дом через Йарден? Люди Йеhуды отвечают на эти претензии людей Израиля так, что царь ближе к ним, он их ближайший родственник, из их колена. И говорят они: "Что это вам так допекло по поводу этого дела? Мы что - объели царя, или он нам подарки раздал?" И ответили люди Израиля людям Йеhуды и сказали: "В десять раз у меня больше доли в царе и также в Давиде я превосхожу тебя. Почему это вы унижаете меня? И не было разве мое слово первым вернуть царя?" И сказано: "И оказались тяжелее слова людей Йеhуды слов людей Исраэля." По-простому надо понимать так, что люди Йеhуды говорили более тяжелые вещи.

Другое объяснение состоит в том, что участие людей колена Йеhуда в бунте Авшалома было тяжелее, потому что они были в гуще событий, и к Авшалому примкнула большая доля этого колена (которое и его колено тоже), чем доля других колен. При этом, первыми сказали: "Мы вернем Давида на царство" как раз люди из колен Израиля, а не из колена Йеhуды. А теперь люди Йеhуды быстро побежали и говорят, что они близкие родственники Давида! Людям Израиля по справедливости принадлежало право первыми и с почетом провести Давида через Йарден. Давида можно считать инициатором этого спора, потому что он мог вмешаться, но он хотел, чтобы люди его колена были первыми, и послал им специальное послание. Все это привело к довольно тяжелой вещи, и многие комментаторы осуждают Давида за то, что он поступил не очень дальновидно, так сильно проивопоставив свое колено остальным коленам. Давид упустил случай справиться с таким противопоставлением колен.

Когда сын Йонатана, хромой Мефивошэт, приходил оправдываться перед царем, что его раб Цива его оговорил, оклеветал, что будто бы он ждет с радостью, что Давида прогонят, а его (династию Шауля) вернут на царство, то Давид сказал: "Не множь слов, ты и Цива разделите поле". Мидраш по этому поводу говорит, что за эти слова Давида: "Вы разделите", его царство будет разделено. Так же, как ты, Давид, между господином и рабом поделил поле, так и царство после твоего сына Шломо будет разделено между господином - сыном Шломо, и рабом - его подданым. И теперь мы видим, что поступок Давида, который может быть и был вызван какими-то разумными соображениями, потому что он хотел вернуть свое колено, которое было сильно задействовано в бунте Авшалома, тем не менее этот поступок помешал Давиду сгладить противостояние колен.

Ответ на вопрос: . - Что можно сказать по поводу причин бунта Авшалома? Авшалом был красавец; после убийства Амнона он был старшим из оставшихся сыновей Давида. Мы видели, что он встречал каждого, кто приходил к царю за каким-то разбирательством, внимательно расспрашивал его о его деле и говорил, что никто не станет заниматься его делом, а вот я, Авшалом, мог бы это повернуть, как надо. И так он поступал в течение длительного времени, пока люди не поверили в то, что во дворце есть одна светлая личность, которой не дают ходу. Поэтому, когда он провозгласил себя царем, у него было много сторонников. За ним пошла большая часть народа. Понятно, что почти никто не знаком с реальным царем, и мало кто может по достоинству оценить его. Царь это - легенда, образ, как он выглядит в восприятии народа. Давида, правда, раньше очень любили, но теперь им представилось, что Авшалом - лучше.

Ответ на вопрос: . - Никак нельзя сказать, что те, кто участвовал в переправе Давида, и названы: "половина народа Израиля", это прсто люди из других колен, которые его поддерживали, были с ним и воевали с ним. Это - была его личная гвардия, они были в отрядах Давида и к ним никто не ревновал. Они здесь не перечисляются в качестве сопровождающих его лиц.

/20:1-2/ Появление "дьявольского человека", Шева бен Бихри, который призывает Израиль отойти от Давида. За ним пошли все колена Израиля. Колено Йеhуда осталось с Давидом.

Глава 20 начинается с того, что говорится о появлении "человека дьявольского", которого звали Шева бен Бихри из колена Беньямина. Он протрубил в шафар и сказал: "Нет нам доли в Давиде, и наследия нет нам в сыне Ишая (просто повторение). Каждый по шатрам своим, Израиль!" При употреблении в книгах Пророков слова "шатры" не имеется в виду на самом деле шатры. Обычно это обозначает обычные дома. Колено Беньямина, из которого был этот Шева бен Бихри, соседствует и обычно идет вместе с коленом Йеhуды. Большая часть Йерусалима находится в колене Беньямина, и только по маленькому краешку Храма проходит полоса, принадлежащая Йеhуде. И тут, по мнению некоторых комментаторов, бен Бихри, увидев, что Давид ничего не говорит ни в пользу колена Йеhуды, ни в пользу Израиля, сказал, что нам, мол, рассчитывать не на что, обойдемся без царя, и будем жить каждый отдельно, как уже было много столетий ранее. Он пока не объявляет себя царем. Говорится (20:2): "И отошли все из колен Израиля от Давида, и пошли за Шева бен Бихри, а люди Йеhуды прилепились к своему царю и сопровождали его от Йардена до Йерушалайма".

Ответ на вопрос: . Почему послушали Бихри? - Он предложил всем разойтись по домам, что выглядело для многих очень соблазнительно. Кроме того, большинство людей Израиля были недовольны тем, что их обошли, обидели. Они сказали первые: "Вернем Давида", а колено Йеhуда их "обскакало". Эта обида немного напоминает ситуацию отношений Каина и Эвэля. Каин по своей инициативе решил принести жертвоприношение Всевышнему, а Эвэль, увидев это, сказал, что принесет еще лучше. Поэтому, они оба не очень хороши: Каин принес дрянь, какие-то отходы, а Эвэль горился тем, что решил перещеголять брата. Это несколько, наверное, односторонний портрет, но создается такое впечатление, что есть какое-то подобие: остальные колена Израиля решили первыми, а их обскакали, и им это очень обидно. Мы знаем какова сила ревности, и что она привела к первому убийству в мире.

/20:3/ Обсуждение причин поведения Давида в отношении женщин-наложниц, оставленных им "сторожить" дом.

Дальше говорится о том, что Давид пришел в свой дом в Йерусалиме. Сказано: "И взял царь десять женщин-наложниц, которых он оставлял охранять дом, и поместил их в особый охраняемый дом, содержал их и заботился о них, но никогда с ними больше не вступал в супружеские отношения; и были они хранимы до дня их смерти в состоянии "живого вдовства" - "алменут хайут"". Имеется по этому поводу несколько мнений в Талмуде. По одному мнению, они были ему запрещены после того, как их насиловал Авшалом. Делается рассуждение по принципу "каль вахомер" - "и подавно": если царь воспользовался вещью простого человека, то эта вещь простому человеку становится запрещена, и тогда подавно, что если царской вещью воспользовался простой человек, то она будет запрещена царю. Повидимому, Давид чувствовал еще и угрызение совести по поводу того, что он оставил женщин "сторожить дом". Есть такое разумное предположение, уже упоминавшееся, что Давид их оставил для того, чтобы Авшалом, который был воспитан ими, может быть, при виде их смог бы растрогаться и передумать бунтовать против отца. Но вышло все по-другому. Итак, первое мнение, что эти женщины были Давиду запрещены. По второму мнению они не были ему запрещены, а Давид "устрожил", то есть сам себе запретил то, что закон Торы ему не запретил. Он рассуждал так (по этому мнению), что если все эти несчастья, которые обрушились на мой дом, явились результатом того, что я позволил себе то, что мне запрещено, и мое злое начало, мое естество, толкнуло меня завладеть женщиной, которая была мне запрещена, то теперь я "проучу" это злое начало, и запрещу даже то, что разрешено.

Ответ на вопрос: . - Действительно, какой смиысл был в том, чтобы, убегая, оставить сторожить дом 10 женщин: что они могли бы выдержать натиск неприятельской армии? По всей вероятности, слово "сторожить" надо понимать совсем в ином смысле. Он их оставил мирными хранительницами очага, и думал, что может быть Авшалом не посягнет на царский дом с женщинами. Тем не менее, как мы знаем, Ахитофэль дал ему этот "сильный" совет: на виду у всего народа насиловать наложниц отца для того, чтобы все поняли, кто здесь царь. Был специально расставлен шатер на крыше дворца, чтобы весь народ видел, как он к ним входит. При этом, слово "насилие" обозначает то, что Авишалом вошел к ним и подчинил их своей воле. Мы также не можем полагать, что Бат-Шэва попала к Давиду по доброй воле, и тут тоже можно сказать, что он взял ее силой. На иврите ни в каком из этих случаев не употребляется термин "насилие", а говорится: "ба (йаво) эль..." Это можно перевести не как "вошел к ней", а как "нашел на нее".

/20:4-7/ Давид просит Амасу за три дня мобилизовать людей йеhуды для войны с бунтарем. Амаса опаздывает к сроку, и Давид посылает Авишая, брата Йоава, погнаться за Шева бен Бихри с людьми гвардии Давида и отборными отрядами.

В стихе 4 Давид обращается к Амаса. Амаса был одним из племянников Давида и был выдающимся человеком, и большим талмид-хахамом и крупнейшим военачальником. Во время восстания Авшалома он был главнокомандующим его вооруженными силами. После того, как главнокомандующий Давида Йоав вопреки распоряжению Давида убил Авшалома, Давид пообещал, что он поставит главнокомандующим Амаса. При этом, Йоав находится как бы на положении опального начальника и пока нигде не фигурирует. Давид просит Амаса скликнуть ему людей Йеhуды, собрать армию Йеhуды, в течение трех дней. То, что Давид говорит Амаса: "А ты оставайся со мной", большинство комментаторов понимают так, что три дня Давид просит его заниматься мобилизацией, потом - отправить войска туда, где находится бунтарь, а самому остаться с Давидом. Некоторые комментаторы считают, что Давид просит Амаса отдать распоряжение по поводу мобилизации, и все это время, даже эти три дня, быть вместе с Давидом. Амаса пошел мобилизовывать Йеhуду и опоздал к тому сроку, который ему был назначен, то есть, он не уложился в три дня. И сказал Давид Авишаю, родному брату Йоава (оба они были племянниками Давида, а Амаса - их двоюродный брат): "Верь, будет нам хуже от Шева бен Бихри, чем от Авшалома. Теперь возьми слуг твоего господина (по основному пониманию - слуг самого Давида, некоторые, правда, считают, что имеется в виду Йоав) и гонись за ним, то есть, за Шева бен Бихри, а нето он найдет укрепленные города и - "вехициль ейнену", что дословно обозначает "и спасет наши глаза". Перевод здесь не очень допускает однозначное понимание, но скорее всего простой смысл состоит в том, что он скроется из наших глаз: "спасет себя от нашего взгляда". Седьмой стих говорит, что вышли за ним люди Йоава (согласуется с мнением тех, кто слово "господин" относил к Йоаву), а дальше идут Крети и Плети, которые по основному пониманию, относятся к особым отрядом лучников и пращников. Есть даже такое предположение, что они являются отборными наемными войсками (может быть, с Крита, например). Было так, что люди Йоава составляли основную армию, а подразделение крети и плети было независимым и кроме того отдельно были еще "герои Давида" - его старая гвардия.

/20:8-10/ Встреча отряда с Амаса у "большого камня". Йоав закалывает Амаса мечом. Характеристика Йоава.

Они все вышли из Иерусалима гнаться за Шева бен Бихри и дошли до Гивона. Это было то место, куда Шауль перенес большую Баму после того, как он перебил коhенов города Нов. Многие считают, что "большой камень" в Гивоне, о котором говорится в стихе 8, это и есть тот самый жертвенник - Бама, который стоял в Гивоне, но может быть, что этот камень был известен в те времена, но нам неизвестен. Когда они дошли до этого "большого камня", Амаса пришел им навстречу. А Йоав был в своей униформе и он опоясан мечом, прилегающим вплотную к пояснице. По всем мнениям это такой меч, который не просто вложен в ножны, а лежит поперек тела. Говорится: "Когда он вышел", и по поводу того, кто "вышел", есть два мнения. Одно мнение, что с места сдвинулся пояс, который держал меч, и меч упал, и тогда "вышел" относится к мечу. Второе мнение, более очевидное, что "он" это - Йоав, который специально наклонился, и у него вывалился меч. И сказал Йоав, обращаясь к Амаса: "В порядке ли ты, брат мой?" И взял правой рукой Йоав бороду Амаса, чтобы поцеловать его. А Амаса не остерегался меча, который был в левой руке Йоава (слово "яд", как правило, означает левую руку; правая рука называется "ямин"). Йоав одинаково владел правой и левой рукой и поднял меч, когда тот упал, левой рукой, а правой он берет за бороду брата и целует его. И мечом, который был в его левой руке, Йоав поразил Амаса в живот; его внутренности вышли наружу, на землю; второй раз он уже на ударял, и Амаса умер. А Йоав и Авишай, брат его, погнались за Шева бен Бихри.

Вот такой сложной личностью предстает Йоав! Почему он убил Амаса? С современной точки зрения ответ был бы совершенно очевидным: потому что Амаса был назначен главнокомандующим вместо Йоава. Возможно, что, действительно, для Йоава это была самая главная причина. Но в мидраше мудрецов Йоав, конечно, дает совсем другое объяснение. Он говорит, что казнил его, как государственного преступника, потому что он не явился вовремя. Амасу никто не судит за то, что он был военачальником при одном царе, и теперь в той же должности - при другом. Он - специалист, а не бунтарь, и он просто выполнял приказы начальства. Теперь же он заслуживает казни, как нарушивший царский приказ явиться ровно через три дня, а он - опоздал. Йоав же был человеком очень сильной веры. Он в труднейшей войне, в почти безнадежном положении произносит слова, которые стали "крылатыми" с тех пор: "За наш народ и за города Израиля!". И Йоав предан Давиду безгранично, больше, чем сам Давид. Но при этом он человек с совершенно дикими импульсами. Авшалома он убил вопреки запрету Давида, потому что он считал, что нельзя оставить в живых взбунтовавшегося против царя. И сделал он это совершенно сознательно и из чистой преданности Давиду.

Кроме того, здесь было и очень сильное личное чувство. Мы помним, что Йоав был единственным человеком, который хитроумно подстроил так, что Давид позволил Авшалому вернуться из изгнания, когда Авшалом убил брата и бежал к своему дедушке, и там скрывался; а Давид знать его не хотел. И Йоав подослал мудрую женщину из Текоа, которая изобразила ситуацию, что она - вдова, и у нее единственный сын, который убил родственника, и теперь от нее требуют, чтобы она отдала убить сына. Давид на это сказал, что - нет, не тронут его. Тогда она сказала, что может быть и у царя имеется похожая ситуация; и, если можно простить, то почему же не простить? Давид был очень тронут этой заботой Йоава и вернул Авшалома, что постепенно привело к восстанию. Как мы помним, Авшалом призывал Йоава, который дважды не пришел, и Авшалом велел сжечь поле Йоава. Судя по характеру Йоава, он не должен был таких вещей забывать. Поэтому, может быть, что он убил Авшалома, исходя не только из государственных, но и из личных чувств: я, вот надеялся, что ты, Авшалом, будешь настоящим царем, а не бунтарем. Мы помним также, как Йоав убил потрясающего, великого человека - Авнэра, объясняя тем, что тот убил его брата. Здесь же, в мидраше, Йоав объясняет, что он казнил государственного преступника.

Ответ на вопрос: . - Совершенно очевидно, что Йоав не имел права казнить человека без суда и без ведома царя. Понятно, что здесь, в случае с Амаса, главная пружина простая: ревность и злость, что этого человека поставили на его место.

Амаса же в мидраше объясняет свое опоздание тем, что когда он пришел, то он застал людей, которые только начали учить очередной трактат Талмуда (несколько странно, потому что Талмуд появляется около тысячи лет спустя, скорее это было некоторое занятие Торой), и Амаса рассудил, что, торопя людей на войну, не следует отрывать их от занятия Торой. В книге Йоhошуа сказано, что Йеhошуа получает очень суровый упрек за то, что он на одну ночь раньше сдернул людей на передовые позиции и помешал их обязанности "плодитесь и размножайтесь", и кроме того, не провел занятия Торой на передовой. То есть, это - дело серьезное, и занятия Торой это очень большая защита. С другой стороны, человек, который занимается Торой, но встречается с необходимостью оторваться от этого занятия для занятий практическими делами, обязан все-таки оторваться и заниматься этими практическими делами. Каждой из этих точек зрения нельзя отказать в логике. Тем не менее Амаса лежит, убитый рукой Йоава, который тем временем с братом поспешил преследовать мятежнника Шева бен Бихри.

/20:11-18/ Тело Амаса убрали с дороги, и все бросились вслед за Йоавом в погоню за Шева бен Бихри. Они осадили город Авэла и построили насыпь к стене города. Разговор Йоава с мудрой женщиной из города. Рассказ мидраша о ней.

В стихе 11 говорится, что встал человек из подручных Йоава и призвал: "Кто желает Йоава и кто за Давида - за Йоавом!" А Амаса обливается кровью посреди главной дороги; и увидел человек, что остановился весь народ, и он оттащил Амаса с главной дороги в поле и бросил на него одежду, когда увидел, что всякий, доходящий до этого места, останавливается. Понятно, что даже, если Йоав считал, что он казнил преступника, ему не следовало так обращаться с таким большим человеком и близким родственником. Когда Амаса был убран с дороги, то все устремились вслед за Йоавом в погоню за Шева бен Бихри. Стих 14 не совсем однозначный. Сказано: "Он прошел по всем коленам Израиля до Авэла Бейт-Мааха, и все Берим; и собрались и пошли также за ним." Имеютя две версии по поводу того, кто и за кем "прошел". Первая версия, что "он" это - Шева бен Бихри, который прошел по всем коленам, и за ним шли люди из всех колен. Вторая версия, что это - Йоав, который его преследовал, и что за ним пошли. Вторая версия больше соответствует событиям, изложенным дальше. Возможно, что первая относится к более раннему периоду.

В стихе 15 говорится: "И дошли и осадили этот город Авэла, где заперся Шева бен Бихри". Место, где находится этот город названо Бейт-Мааха и это где-то по мнению специалистов недалеко от Митулы, на севере. Осаждавшие стали строить осадное сооружение, насыпь - наклонную плоскость, которая доходила до верха наружной стены, которую они хотели разрушить. По большинству мнений упоминающийся здесь "хел" это - наружная стена, а то, что названо просто стеной, это - внутренняя стена. Дальше говорится, что позвала мудрая женщина из города: "Послушайте, послушайте, скажите-ка Йоаву пусть он подойдет сюда, и я поговорю с ним". И он подошел к ней, и сказала женщина: "Ты ли Йоав?" И он сказал: "Я". И сказала она ему: "Послушай слова твоей рабыни". И он сказал: "Я слушаю". Дальшейшие ее слова очень трудно переводимы и трактуются по-разному; основной же их смысл таков. Она сказала ему "сказать", что как мы знаем всегда в Танахе, в отличие от русского перевода - "говоря", обозначает, что имеется в виду, что тот, к кому обращается этот разговор, должен еще кому-то - "сказать". И она сказала ему сказать: "Правда ли, что про тебя говорят, что ты соответствуешь твоему имени: "отец в Израиле"? Ты же Торы не знаешь! А еще передай своему начальнику, царю Давиду, что он - тоже не знает! В Торе написано, что когда осаждают город, надо сначала предложить ему мир, может быть, они согласятся. Что же вы так кипятитесь и собираетесь разваливать стену?

Кто же была эта удивительная женщина? Мидраш говорит, что это была Сэрах, дочь Ашэра. Та самая Сэрах, которая сообщила Яакову о том, что Йосэф жив. Когда братья вернулись во второй раз из Египта и должны были передать отцу, что Йосэф жив, то они боялись, что старому человеку такое радостное известие может быть будет пережить не легко, и поэтому они послали эту девочку Сэрах, которая стала петь ему: "Йосэф жив, Йосэф жив!" Яаков сначала терпел, а потом, рассердившись, сказал: "чтобы ты так была жива!" Благословение цадика сработало, и она перечисляется среди семидесяти душ, спустившихся в Египет. Через 210 лет после этого она, будучи единственной, кто знала, где египтяне спрятали останки Йосэфа, показала это Моше. Затем, она вошла в Эрэц Исраэль, и сейчас ей должно быть около 700 лет (конечно, по мидрашу!).





Продолжение