К оглавлению книги Н.Лейбович "Новые исследования книги Ваикра в свете классических комментариев"

Мецора [3]

«ПРОКАЗА» НА ДОМАХ (2)

14:34 КОГДА ПРИДЕТЕ В СТРАНУ כִּי תָבֹאוּ אֶל אֶרֶץ כְּנַעַן
  КНААН, КОТОРУЮ Я ДАЮ ВАМ אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם
  ВО ВЛАДЕНИЕ, И Я НАВЕДУ לַאֲחֻזָּה וְנָתַתִּי נֶגַע
  ЯЗВУ ПРОКАЗЫ НА ДОМА צָרַעַת בְּבֵית
  В СТРАНЕ ВЛАДЕНИЯ ВАШЕГО. אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם:
14:35 ПУСТЬ ПОЙДЕТ ВЛАДЕЛЕЦ ДОМА וּבָא אֲשֶׁר לוֹ הַבַּיִת
  К СВЯЩЕННИКУ И СКАЖЕТ ТАК: וְהִגִּיד לַכֹּהֵן לֵאמֹר
  «У МЕНЯ СЛОВНО ЯЗВА כְּנֶגַע נִרְאָה
  ПОЯВИЛАСЬ НА ДОМЕ». לִי בַּבָּיִת:

В этой статье мы рассмотрим, каким образом из единствен­ной буквы стиха, весьма далекого от наших реа­лий, можно сделать вывод, обладающий моральной цен­ностью для нашей повседневной жизни. При появлении извест­ных симптомов на стенах жилища «владелец дома» должен прийти к священнику и произнести слова, которые мы встре­чаем в тексте: «У меня словно язва появилась на до­ме».

Раши:

«…Словно язва…». Даже если он [владелец дома] чело­век ученый и знает точно, что это язва, он не должен заявлять об этом как о неоспоримом факте, говоря: «Язва показалась у меня», но [должен сказать]: «Нечто, похожее на язву появи­лось у меня на доме» (источник комментария – мишна из трак­тата «Негаим», 12:5).

Выдающийся исследователь метода Рашир. Элияѓу Миз­рахи – задает вопрос:

Смысл этого непонятен. Если бы он сказал просто: «язва», чем бы это отличалось от предписанного «словно язва»? Допустим, если бы от него зависела «нечистота» или «чистота», тогда ему следовало бы сказать неопределенно
(כנגע, «словно язва»), а не (,נגע «язва»), что указывало бы на достоверность. Ведь если бы он высказал это вслух, тогда, конечно же, все что в доме стало бы ритуально нечистым еще до того, как из него вынесли утварь. Однако поскольку нечистота и очищение от «проказы» зависят только от свя­щенника, <…> дом «чист» все то время, пока священник не определит, что он «нечист». Какая нам разница, выразится ли «владелец дома» определенно или неопределенно? Даже если он выразится таким образом (т.е. скажет «язва», а не «слов­но язва»), язва не станет «нечистой», до тех пор, пока не скажет священник: «Нечиста она».

На свой вопрос р. Элияѓу Мизрахи отвечает так:

Однако я слышал от моих учителей, что в этом месте Писа­ние проводит водораздел между бесспорным и неопреде­лен­ным только для того, чтобы научить нас благопристой­ности. Даже там, где человеку совершенно ясно, что это – «нечисто», он должен говорить об этом не с уве­ренностью, но как бы подвергая сомнению. Об этом ска­зали мудрецы: «Приучи свой язык говорить: я не знаю» (Вавилон­ский Талмуд, трактат «Брахот», 4а).

Сказанное, безусловно, относится к каждому из нас. В осо­бенности сегодня, когда человек получает информацию от служб средств массовой информации, которые все время норовят представить сомнительные сведения как достовер­ные. Журналист газеты или телерепортер никогда не ска­жут: «мне кажется», они «знают» наверняка! Их репортажи проникают в каждый дом, в самый отдаленный уголок пла­неты, благодаря чему все располагают «достоверной ин­фор­ма­­цией» и не способны произнести: «Я не знаю».

Другой ответ предлагает нам Маѓараль из Праги в своем толковании «Гур арье» (к комментарию Раши):

Он не может так сказать (т.е. сказать: «язва», но говорит: «словно язва»), поскольку «изрекающий ложь не утвердится перед глазами Моими» («Теѓилим», 101:7). Пятно не является язвой, поскольку это способен определить лишь священник. Так как же он может сказать: «язва появилась на доме»?

По Маѓаралю, этот стих не учит нас скромности в поведе­нии и не свидетельствует об ограниченности нашего познания. Он лишний раз напоминает нам о том, что ритуаль­ные чистота и нечистота не являются биологиче­скими признаками, доступными научному исследованию, но имеют сугубое отношение к сфере Ѓалахи. Согласно Ѓа­ла­хе, именно священник, а не медик или ученый-биолог, обладает правом решить «чист» дом или «нечист». Поэтому «владелец» – даже если он сам сведущ в законах о «про­казе» – не должен утверждать, что на стенах его дома «язва».

Р. Йом-Тов Липман Ѓеллер, автор комментария «Тос­фот Йом-Тов» к Мишне, предлагает другой вариант ответа (комментарий к мишне из трактата «Негаим», 12:5):

Почему Тора предупреждает, чтобы [владелец дома] не го­ворил: «язва показалась у меня»? Дабы не накликать беды, как мы учили: «Человек никогда не должен подавать повода Сатане» («Брахот», 19а). Сказал р. Йосеф: «А где в Писании мы находим намек на это?» Как сказано: «…стали бы мы тем же, чем Сдом…» («Йешаяѓу», 1:9). На что [пророк] отвечает: «Слушайте слово Господне, властители Сдома…» (там же, 1:10). Ведь возможно [язва] исчезнет еще до прихода священ­ника.

Переведя сказанное на язык современных понятий, нам не следует уподобляться потерявшим надежду пессими­стам, которым все рисуется в черных красках, а уповать на спасение. Поэтому владелец дома не должен утверждать, что у него появилась «язва», ведь не исключено, что пятно исчезнет само собой.

Таким образом, всего из одной буквы כ в слове (כנגע, «словно язва») наши мудрецы вывели три важных заклю­чения.

Давайте закончим наше исследование отрывком из «За­ко­­нов о нечистоте проказы» Рамбама (16:10):

צרעת («проказа») – это многозначное слово, включаю­щее в себя множество разнящихся друг от друга симптомов. Так, например, «проказой» называют и белое пятно на коже чело­века, и выпадение части волос на голове или бороде, и изме­нение внешнего вида одежды или дома. Эти упомянутые изменения – на одежде или домах, которые Тора обобщенно называет «проказой», не являются естественными явлениями. Они – знамение и чудо для евреев, предостерегающие их от злословия, поскольку стены жилища того, кто распространяет злословие, подвергаются изменению. Если он покается – дом снова станет «чистым»; но если продолжит свое злодеяние – дом не будет разрушен, и тогда свой вид изменят кожаные изделия, что в доме его, на которых он сидит и лежит. Если покается – станут они «чистыми», а если продолжит свое зло­деяние – они будут сожжены, и тогда свой вид изменят его «одежды». Если покается – станут они «чистыми», а если про­дол­жит свое злодеяние – они будут сожжены, и тогда «про­каза» покроет всю его кожу, и будет он обитать отдельно, для того, чтобы прекратил вести беседы с нечестивцами, пре­да­ваясь колкому насмешничеству и злословию.

Таково предупреждение Торы: «Будь осторожен с язвою проказы весьма… Помни, что сделал Господь, Бог твой, Мирьям в дороге…» («Дварим», 24:8, 9). Тора призывает нас поразмыслить над тем, что произошло с пророчицей Мирьям, говорившей о своем брате. Она была и старше его, и взра­стила его на своих коленях, и подвергала опасности свою жизнь ради его спасения. Кроме того, она не намеревалась опо­зорить его, но только ошиблась, сравнив его с остальными пророками. А он даже не обратил внимания на все это, как ска­зано: «А человек этот, Моше, был скромнейшим их всех лю­дей…» («Бемидбар», 12:3). Тем не менее, [Мирьям] была не­мед­ленно наказана проказой; тем более должны быть нака­заны злодеи и глупцы, множащие свои помпезные и высоко­пар­ные речи.

Поэтому тому, кто хочет следовать праведному пути, сле­дует избегать их, не сидеть в их компании и не вести с ними разговоров, чтобы не угодить в паутину зла и безрассуд­ства. В компании нечестивых пересмешников так заведено – сначала болтают без умолку о праздных вещах, как сказано: «…речь глупца – [возникает] из множества слов» («Коѓелет», 5:2). Затем начинают возводить поклеп на праведных, как ска­зано: «Пусть онемеют уста лживые, говорящие против правед­ника заносчиво…» («Теѓилим», 31:19). И, в конце концов, ста­нут оговаривать пророков и их пророчества, как сказано: «Но они оскорбляли посланников Бога, и презирали слова Его, и насмехались над пророками Его…» («Диврей ѓа-ямим II», 36:15). А затем они начинают клеветать на Бога, отрицая Его существование, как сказано: «И тайно говорили сыны Израи­левы слова неверные о Господе, Боге своем» («Млахим II», 17:9), и также: «Обратили против неба уста свои и языком сво­им по земле ходят» («Теѓилим», 73:9). Что заставило их «обра­тить против неба уста свои»? Язык их, поскольку сна­чала они говорили напыщенно «на земле». Их влечет к себе сборище нечестивцев, сидящих по углам, компания праздных лентяев и простолюдинов, да пьяная братия из таверны.

Однако речения праведников Израиля посвящены сло­вам Торы и мудрости. Поэтому Святой – да будет он благосло­вен! – с их помощью поддерживает и очищает их, как сказано: «Тогда говорили друг с другом боящиеся Господа; и внимал Господь, и выслушал, и написана была памятная книга пред Ним для боящихся Господа и почитающих имя Его» («Мала­хия», 3:16).

ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ И ИЗУЧЕНИЯ

(1) Автор комментария «Диврей Давид» задает вопрос к приведенному выше толкованию Раши:

Почему Раши отклонился от сказанного в Мишне: «Даже אפילו если он [владелец дома] человек ученый и знает точно, что это язва», и добавил ,שי"ן «что», – שאפילו «что даже».

Попытайтесь разрешить эту трудность.

(2) «Пусть пойдет владелец дома к священнику и скажет так…» (14:35).

«Сифра» (гл. 78):

«…Владелец дома…». Он не должен отправлять [вместо себя] посланника, даже если сам стар или болен, поскольку Тора учит: «Пусть пойдет…».

«Сифра» (гл. 79):

«…К священнику и скажет так». Священник должен исследовать, почему проказа появилась на его доме.

«…И скажет так» – обратится к нему священник с назидательными словами: «Сын мой! Проказа посылается толь­ко за злоязычие, как сказано: “Будь осторожен с язвою проказы весьма… Помни, что сделал Господь, Бог твой, Мирь­ям в дороге…” («Дварим», 24:8, 9)». Как эти вещи связаны друг с другом? Следовательно, сказанное учит нас тому, что единственной причиной наказания является злословие! И разве это не разумеется само собою? Если такое постигло Мирьям, которая говорила так в отсутствие Моше, то чело­века, который стыдит своего товарища в его присутствии – уж тем более!

Мальбим, комментарий к «Ваикра» (гл. 6):

«…И скажет так לאמור». Мы уже отмечали, что различие между словами אמירה и דיבור заключается в том, чтоדיבור обозначает выражение идеи без обращения к собеседнику, в то время как אמירה подразумевает наличие собеседника. Поэтому, как правило, мудрецы и толкователи Писания интерпретируют глагол לאמור так: «сообщать, обращаясь к кому-либо», как сказано в мидраше «Дварим рабба» (разд. «Ваетханан», 6): «“И молился Я Господу в то время, обращаясь לאמור”» («Дварим», 3:23). Обращаясь לאמור к кому? Сказал р. Азарья: “Обращаясь לאמור к будущим поколениям, чтобы молились в часы бедствий”. Ведь Моше, хотя и было сказано ему: “…не перейдешь ты этот Иордан” («Дварим», 3:27), начал молиться». <…>

Однако это не распространяется на все те случаи, когда после לאמור сказано: «Говори דבר сынам Израиля…», и также на случаи, когда следом появляется: «И сказал …ויאמר говоря,
...לאמור» В мидраше «Сифра» мы учили о том, что значения слова לאמור варьируются в зависимости от контекста. Иногда оно указывает на назидание, подтверждение чему мы находим в «Бемидбар рабба» (12:18): «“И принесли жертвы свои Господу… и поставили их перед Мишканом”» («Бемидбар», 7:3), – принесли [вожди] их и передали обществу, подошли и стали перед Мишканом, но он [Моше] не принял приношение до тех пор, пока не было молвлено ему устами Всемогущего: “Возьми у них…”. Об этом написано: “И сказал ויאמר Господь, обращаясь לאמור к Моше так: Возьми у них…” (там же, 7:4, 5). Что означает לאמור? Учил р. Ѓошая: “Сказал ему Святой – да будет Он благословен! – так: Моше! Выйди и обратись к ним со словами назидания и утешения”».

Объясните, каким образом из рассматриваемого стиха выво­дится, что священник обращается к «владельцу дома» с назида­тель­ными словами. Разве слово «владелец» в этом предложении – не подлежащее?