К оглавлению книги Н.Лейбович "Новые исследования книги Бытие в свете классических комментариев"

      Книга Бытие / Недельный раздел Толдот

"Пришел брат твой и хитростью взял благословение твое"  (Бытие гл. 27)


     Известно нам, что сделал Яаков своему брату Эйсаву. Заглавием этой главы служат слова отца Яакова и Эйсава – Ицхака, которыми он определяет этот поступок. Однако что думает об этом сама Тора, как она расценивает действия Яакова?
     Хорошо известно – и об этом много писали комментаторы и исследователи, – что Танах крайне редко выносит прямое суждение о деяниях личностей, о которых рассказывает. Такие высказывания, как: "И было дурным то, что сделал Давид, в глазах Г-спода" (Шмуэль II, 11:27), представляют собой редкие исключения из этого правила. Тем не менее, обычно Танах все же намекает нам на свое отношение к описываемому самим ходом дальнейших событий. Правда, в данном случае из самих слов Торы видно, что Яаков вовсе не стремился применить хитрость. Больше того, сначала он вообще воспротивился предложению своей матери, Ривки (на что указывают многие комментаторы – те, которые обращают внимание на тончайшие оттенки содержания Торы). Так разъясняет нам "hактав веhакабала"
следующий стих:

27:12МОЖЕТ БЫТЬ, ДОТРОНЕТСЯ  
     
МОЙ ОТЕЦ ДО МЕНЯ ...  ...
     Выражение "как бы не" Тора употребляет тогда, когда говорящий не желает, чтобы случилось то, о чем он говорит. Например: "А теперь как бы не протянул он руку свою и не взял бы также плодов древа жизни" (Брейшит 3:22); "Как бы не рассеяться нам по лицу земли" (там же, 11:4); "Как бы не случилось с ним несчастья" (там же, 42:4). Однако из того, что Яаков сказал: "может быть, дотронется мой отец до меня", видно, что ему очень не хотелось действовать вопреки воле отца, и более по душе ему было бы предоставить событиям идти своим ходом - чтобы отец благословил того, кого захочет благословить. Более того: Яаков в глубине души даже надеялся, даже ждал, что все его старания не увенчаются успехом, и именно поэтому сказал: "Может быть (  ['улай'] на иврите), дотронется мой отец до меня" - ведь слово   ['улай'] как раз выражает надежду говорящего на то, что то, о чем он говорит, сбудется. Например: "Может быть, он примет меня благосклонно" (Брейшит 32:21).

     Если так, то в обмолвке Яакова "может быть" он выдает то, что скрыто в глубине его сердца. Не только в словах, но и во всем поведении в этот момент он проявляет свое нежелание исполнить то, что возлагает на него его мать. На это тоже обращает внимание автор комментария "hактав веhакабала"
, сравнивая, как подает Яаков еду своему отцу, с тем, как делает это Авраhам, угощая своих гостей, и с тем, как сама Ривка дает напиться совершенно не знакомому человеку и даже его верблюдам:
     "И пошел, взял и принес" (27:14). Нет никакого сомнения в том, что благословение отца было крайне желанным для Яакова, и когда он увидел, что времени остается крайне мало - Эйсав вот-вот вернется с охоты, приготовит вкусные кушанья и подаст отцу, - ему следовало бы поторопиться! Наподобие того, как делал Авраhам: "Он побежал им навстречу", "И поспешил Авраhам в шатер, к Саре, и сказал ей: 'Поторопись...'", "И к скоту побежал Авраhам, взял теленка... и поспешил приготовить его" (Брейшит 18:2,6,7); или как Элиэзер: "И побежал раб навстречу ей..." (там же, 24:17), или как Ривка: "И быстро спустила кувшин свой на руку и напоила его", "И быстро опорожнила кувшин свой в корыто" (там же, 24:18,20). Так и здесь можно было бы ожидать, что будет сказано: "И побежал, и вернулся к своей матери", однако в действительности написано всего три слова: "И пошел, взял и вернулся". Это указывает на то, что Яаков не проявил никакого усердства, только сердце его принудило его исполнять волю матери.

     
Еще мудрецы наши увидели в словах Торы выражение нежелания Яакова подчиниться приказу Ривки:
     Берешит Раба 65:15:
     "И пошел, взял и принес" - против воли, принуждаемый матерью, весь в слезах.
     
Но вернемся к нашему вопросу: как расценивает поступок Яакова сама Тора?
     Из всего, что рассказывается далее, ясно видно, что все дни жизни Яакова прошли в сплошных переживаниях и муках. Из дома отца своего он был вынужден убежать, двадцать лет провел в доме своего дальнего родственника. Ему, неузнанному слепым отцом, сказали его сыновья:

37:32УЗНАЙ-КА, ЭТА РУБАШКА -  
СЫНА ТВОЕГО ИЛИ НЕТ? :   

     - разве это не наказание по принципу "мера за меру"?
     Посредством намеков - с помощью слов, которые современные исследователи называют "ведущими словами", - Тора дает нам понять, что в мире есть суд и есть Судья. Уже давно наши мудрецы научили нас соотносить события в жизни человека с воздаянием за его поступки, как об этом говорит мидраш:
     Старый мидраш раби Танхума, Ваейцэ 11:
     Всю ночь Лея вела себя, словно была Рахелью, настало утро - "и вот: это Лея" (29:25). Сказал он ей: "Дочь обманщика! Зачем ты обманула меня?!" А она ответила: "А ты - зачем обманул отца своего? Когда он спросил тебя: "Ты ли сын мой Эйсав?", ты сказал ему: "Я, Эйсав, первенец твой", а теперь ты спрашиваешь меня, зачем я тебя обманула? Да ведь твой отец сам сказал про тебя: "Пришел твой брат и хитростью взял благословение твое!".

     
Но не только одно слово "хитрость" повторяется в обоих разделах Торы, "Толдот" и "Ваейцэ", чтобы показать нам, как тот, кто прибег к хитрости, потом сам вынужден кричать: "Зачем меня обманули?". Еще три слова повторяются неоднократно: "первородство", "благословение", "имя" 1.
     Лаван говорит Яакову:

29:26 "ТАК НЕ ДЕЛАЕТСЯ   
В НАШИХ МЕСТАХ - ВЫДАВАТЬ ЗАМУЖ  
МЛАДШУЮ ПРЕЖДЕ СТАРШЕЙ". :  

     И раби Элиэзер Ашкенази спрашивает по поводу этих слов:
     Первый вопрос: почему он сказал: "в наших местах" - ведь так не делается нигде?

     В самом деле, это совершенно непонятно: ведь смысл слов Лавана - защита методом нападения, и если бы он хотел показать, что это не он ведет себя не так,
     как полагается, а, наоборот, Яаков требует от него чего-то необычного и непристойного, гораздо лучше было бы Лавану сказать просто: "Так не делается!". Тем самым он поставил бы требование Яакова не только вне общепринятого в его стране, но и вне общепринятого между людьми повсеместно 2. С какой же целью Лаван ограничился только ссылкой на "наши места"?
     Раби Э. Ашкенази продолжает:
     И второй вопрос: для чего Лаван сказал: "Выдавать замуж младшую...", а не "меньшую"? Ведь ранее Яаков сказал ему (29:18): "Буду служить тебе семь лет за Рахель, дочь твою меньшую!".

     
Ответы на оба вопроса он находит именно на основании исследования "ведущих слов". Провидение Всевышнего так определило ход событий, что Яаков, заставивший Эйсава исторгнуть горестный вопль:

27:36ПЕРВОРОДСТВО МОЕ ОТОБРАЛ!  

     сам услышал из уст обманщика: в наших местах так не делается - что первородство переходит от старшего ребенка к младшему, - как вы делаете в ваших местах - что младший забирает первородство у старшего. Снова - "мера за меру"! Вот именно поэтому и говорится здесь: "младшая", а не "меньшая": чтобы акцентировать внимание на том, что здесь имеет место наказание за грех.
     Двадцать лет находился Яаков в доме Лавана. Вот деталь, ярко характеризующая отношение к нему его тестя-работодателя:

31:7 "И ПЕРЕМЕНЯЛ МОЮ ПЛАТУ    
ДЕСЯТЬ РАЗ"    

     Затем он возвращается в свою страну - теперь необходимо умиротворить брата. Перед этим он выдерживает испытание борьбы с "кем-то", и результат - что то самое благословение, которое он добыл когда-то хитростью и обманом, он получает теперь почетным образом, как заслуженную награду.

32:27И СКАЗАЛ ТОТ: ОТПУСТИ МЕНЯ,   
ИБО ВЗОШЛА ЗАРЯ, НО ОН СКАЗАЛ:     
НЕ ОТПУЩУ ТЕБЯ, ПОКА    
НЕ БЛАГОСЛОВИШЬ МЕНЯ.
32:28И СКАЗАЛ ЕМУ ТОТ: КАК   
ИМЯ ТВОЕ? И СКАЗАЛ ОН: ЯАКОВ.  : 
32:29И СКАЗАЛ ТОТ: НЕ ЯАКОВ ДОЛЖНО   
БЫТЬ ВПРЕДЬ ИМЯ ТВОЕ, НО ИСРАЭЛЬ,   
ИБО ТЫ БОРОЛСЯ С АНГЕЛОМ   
И С ЛЮДЬМИ И ПРЕВОЗМОГ. :  

     Зачем ангел спрашивает Яакова, как его зовут? Некоторые комментаторы отвечают: для того, чтобы Яаков сам признался, что обманул брата, и что недаром его имя - Яаков (которое можно перевести как "обхитрит"). И только после того, как он сам называет свое имя, тем самым признаваясь, что вел себя в соответствии именно с этим его значением, оно заменяется другим, почетным именем - Исраэль. Именно так говорит Раши:
     "Не Яаков". Больше не будут говорить, что благословения пришли к тебе в результате хитрости и обмана, но - что ты получил их почетным образом, как заслуженную награду. Всевышний откроется тебе в БейтЭле и Сам заменит твое имя.

     
Не ангел, посланник Всевышнего, изменяет имя Яакова. Он только сообщает ему, что собирается сделать Тот, Кто послал его. Если же спросите: почему же не изменить его имя сейчас, тут же? Ответ - закон Торы: проступки, совершенные одним человеком против другого, не прощаются раньше, чем обидчик получил прощение от обиженного. Перед тем, как с него будет снято имя, вызывающее нежелательные ассоциации, он обязан наладить добрые отношения с братом. Лишь только после того, как он скажет брату: "Пожалуйста, возьми у меня мое благословение" (33:11), и после того, как тот действительно примет это "благословение" (то есть богатые подношения Яакова), - только после этого Всевышний сможет открыться ему и сказать то, что предсказано ангелом:

35:10И СКАЗАЛ ЕМУ ГОСПОДЬ: ИМЯ    
ТВОЕ - ЯАКОВ; НЕ НАЗЫВАТЬСЯ ТЕБЕ    
ВПРЕДЬ ИМЕНЕМ ЯАКОВ, НО    
ИСРАЭЛЬ БУДЕТ ИМЯ ТВОЕ.   

     
     

1 M.Buber, Leitwortstil in der Erzhlung des Pentateuchs. См.: BuberRozenzweig, Die Schrift und ihre Verdeutschung, S.223226.

2Ср.: "Ибо гнусное дело совершил Шхем с Израилем... а так не делается!" (Брейшит 34:7).


Продолжение