З.Дашевский

Избранные темы из раздела “Незикин”

К оглавлению лекций

Лекция No.6

1. Вопрос о частичном ущербе

...Всякий - имеется в виду по отношению ко всякому объекту, который я обязан хранить. Я подготовил этот объект в качестве вредителя. Т.е.если на мне лежит обязанность охранять имущество, то ущерб, принесенный этим имуществом, подготовлен мною. И если я подготовил часть причиненного им ущерба, то на меня легла обязанность выплачивать за весь ущерб, как будто я его целиком подготовил. Дальше идет перечисление некоторых параметров: имущество, за которое не полагается “мэила”, имущество, которое принадлежит сынам завета, имущество, которое имеет определенного хозяина. И в любом месте, за исключением территории, принадлежащей вредителю, и территории потерпевшего и вредителя. Когда нанес ущерб, вредитель стал обязанным заплатить за нанесенный ущерб из лучшей своей земли.

Мы сейчас кратко разберем эти параметры. Вначале поговорим о первой части мишны. Что это за утверждение? Во всякой ситуации, когда я обязан хранить определенное имущество, и это имущество нанесло ущерб, считается, что этот ущерб я подготовил своими руками. Это не вызывает особых удивлений: раз не хранил - должен платить. Насчет следующей фразы (”если я подготовил часть ущерба - то я отвечаю за это так, как будто бы я подготовил этот ущерб целиком”), Гемара спрашивает: приведите, пожалуйста, расшифровку, что это значит. Подготовил часть ущерба, а отвечаю, как будто бы подготовил его целиком. Гемара, цитирует по этому поводу следующую барайту. Если я подготовил часть ущерба, то стал обязанным платить за ущерб, как будто бы я весь его подготовил. Каким образом? Выкопал яму глубиной 9 тэфахов. Пришел другой - и дополнил ее до 10 тэфахов. Последний обязан платить, если в яму упал бык и погиб.

Сделанное замечание необычайно важно и соответствует Галахе. Если корова упала в яму глубиной в 10 тэфахов, из которых первые 9 тэфахов вырыл первый, и только последний, десятый, тэфах вырыл второй, - если эта корова убилась насмерть, то платит только второй. Если корова потерпела ущерб, то платят оба. Если первый выкопал яму глубиной в десять тэфахов, второй пришел и засыпал последний тэфах, и она стала глубиной в девять, корова упала и покалечилась, - то кто платит? Я думаю, что платят оба, но мы постараемся найти это у Рамбама или в “Шулхан-Арухе”.

2. Понятие “мэила”. Ответственность хозяина имущества за нанесенный ущерб

Теперь мы переходим к перечислению тех признаков и параметров, которые необходимы для того, чтобы действовали все обсуждаемые законы компенсации ущерба. Первый параметр - имущество, которое понесло ущерб, должно не влечь за собой состава преступления под названием “мэила”. Это преступление, состоящее в том, что человек, не имеющий на то права, воспользовался имуществом, обладающим определенной святостью. Например, мясо жертвоприношений, которое мог есть коhен, но никто посторонний. Посторонний человек поел его - намеренно или по ошибке. Он совершил преступление под названием “мэила”. Или поел “труму”, которая полагается только коhену, или взял что-нибудь из имущества, посвященного Храму. Не обязательно, чтобы это была пища. Он мог взять кирпичи, которые посвящены Храму, и построить себе из них дом. Это “мэила”. Здесь принципиально то, что это определенный уровень святости - выше некоторого. Бывают такие вещи, у которых святость есть, но нет состава преступления, который называется “мэила”. Например, вторая десятина. У нее есть святость, но если ею воспользуются без права, нет этого нарушения.

Вопрос - сделал он это злонамеренно или по ошибке. Это очень важный вопрос для его биографии. Если он это сделал злонамеренно, то наказание - самая сильная кара с неба - под названием “карет”. Это отрубание от связи с корнем жизни (от слова “лихрот” – отрезать). А если он взял по ошибке, то он должен принести “корбан” (жертвоприношение в Храм) под названием “мэила”. Если имущество обладает святостью, мы даже можем перейти и сказать, что Мишна говорит про преступление “мэила”, на самом деле интересуясь вот чем. Если имущество не принадлежит определенному хозяину, а принадлежит Храму, то с этим имуществом счеты - другие. Если мой бык забодал быка, принадлежащего Храму, то я ему не плачу за ущерб. Пасхальный барашек является собственностью хозяина, поэтому, если кто-то повредил моего пасхального барашка, то он будет мне за это платить. Имущество должно принадлежать еврею. Если оно принадлежит нееврею, то законы все меняются.

Первый параметр - если это имущество принадлежит Храму, то на него не распространяются законы о компенсации ущерба. Второй параметр - имущество должно принадлежать еврею. Если оно принадлежит идолопоклоннику, то с ним расчеты очень простые. Он мне за ущерб платит - я ему за ущерб не плачу. Третий параметр - что это имущество должно иметь определенного хозяина, т.е. не быть бесхозным. Как это может быть: если это бесхозное, то кто с меня будет требовать? Если этот бык объявлен бесхозным, то эти законы перестают действовать. И наконец, мы переходим к самому напряженному: если человек знает, что его бык бодучий и быстренько объявил его бесхозным иуществом, и после этого тот нанес ущерб, то с этого человека уже взятки гладки.

Самое существенное для разбора в этой мишне - говорится: “И в любом месте, за исключением некоторых”. За исключением территории, принадлежащей вредителю, поскольку он, вредитель, говорит хозяину потерпевшего: “А что, собственно, делал твой бык на моей территории?” Если он без спроса, заметьте себе, зашел на территорию вредителя, и там его забодал бык, то хозяин этого вредителя ничего не платит, поскольку он зашел без спроса. И это не следует ни из какого стиха, по крайней мере в том, что касается ущерба типа рог. С ногой и зубом мы можем вывести это из стиха: “Ты, должно быть, в чужом поле...” А это не чужое поле, а мое поле, мой дом. С рогом такого стиха нет, но это логически очевидно: если он зашел ко мне во двор без спроса, без моего разрешения, и нарвался там на неприятности, то, как говорится, сам напал - пусть сам разбирается. Верно, что если я сам знаю, что мой бык бодучий, то ответственный человек не должен удовлетворяться тем, что он держит его за закрытыми воротами и не приглашает людей без предупреждения. Он должен повесить объявление: “Осторожно, злая собака (бодучий бык)”. А если зайдет неграмотный? Если чужой бык зашел ко мне во двор, а у меня во дворе бодучий бык, мне можно предъявить претензию: как это ты позволил чужому быку проникнуть? Но эти претензии - ничто по сравлению с хозяином того быка, который не углядел, и бык ушел куда-то гулять. Так что ничего он не получит от него.

3. Спор мудрецов об ответственности за ущерб, нанесенный одним из компаньонов другому

С территорией, которая принадлежит вредителю, все понятно. Теперь, идет следующая фраза мишны: “И территория потерпевшего и вредителя”. Сказал рав Хизда (это амора второго с половиной поколения Вавилона, он талмид-хавер рава Гуны, рав Гуна - это важнейший ученик Рава, а Рав и Шмуэль - это первое поколение амораим Вавилона) от имени рава Авины. Двор компаньонов, т.е. двое владеют этим двором на паях. В этом дворе человек несет ответственность за зуб и за ногу. Имеется в виду, что бык одного из компаньонов нанес имуществу второго компаньона ущерб типа зуб или нога. Как это согласуется с нашей мишной? Мы в мишне видели, что в любом месте он отвечает за любой тип ущерба. Но все-таки не совсем в любом, а за исключением территории вредителя. Дальше названа территория, которая принадлежит вместе вредителю и потерпевшему. Т.е. это исключение. А рав Хизда говорит, что если один компаньон нанес другому ущерб типа зуб или нога, то он не платит. Как же так, рав Хизда? Ты – амора и вступаешь в противоречие с мишной?! То, что сказали танаим, для тебя должно быть безусловным авторитетом!

Сказал он, что платит за ущерб любого типа, на любой территории, за исключением... И дальше мишна пишет - за каким исключением. Кроме территории, принадлежащей вредителю. Следующим оборотом названа территория, принадлежащая совместно вредителю и потерпевшему. А дальше в мишне говорится: нанес ущерб - плати из лучшего имущества. Так вот, рав Хизда говорит, что, в отличие от нашего первого прочтения мишны, из которой ясно, что если один компаньон наносит ущерб другому компаньону, по крайней мере типа зуб или нога, то он не платит ему, по мишне; а рав Хизда говорит: да, платит. И спрашивается: ты что, рав Хизда, споришь с мишной? А рав Хизда на это говорит: нет, я ее читаю по-другому, чем вы думали. Я говорю: в любом месте платит, кроме территории, принадлежащей вредителю. А на территории, принадлежащей совместно вредителю и потерпевшему, платит из лучшего имущества.

Здесь имеется полная аналогия знаменитой российской истории про записку “казнить нельзя помиловать”. Весь вопрос - где поставить запяту. Можно прочитать мишну так, а можно иначе. Как обстоит дело с ущербами зуб и нога на общественной территории? Специфическое свойство зуба и ноги - в том, что они освобождены на общественной территории. Значит, рав Хизда считает, что двор компаньонов отличается от общественной территории. Рабби Элазар (амора второго поколения Эрец-Исраэль, ученик рабби Йоханана) читает эту мишну по-другому и говорит: не отвечает за зуб и за ногу, за исключением территории, принадлежащей вредителю, и на территории потерпевшего и вредителя тоже освобожден. Таким образом, перед нами “махлокет-амораим”. Два аморы спорят о том, каков закон и как надо читать эту мишну. Рав Хизда сказал, что во дворе компаньона за зуб и ногу тоже платят, а рабби Элазар говорит, что в такой ситуации не платят.

Гемара начинает обсуждать этот спор ранних амораим, спор рава Хизды и рабби Элазара. И, как мы увидим, сейчас поставит трудность на мнение рабби Элазара. Разве так? Рав Йосеф приводит следующую барайту. Двор, принадлежащий компаньонам, или постоялый двор - в них несет ответственность за зуб и за ногу. На этом кончается приведенная цитата, Гемара говорит: явная трудность для рабби Элазара. Кто несет ответственность? Ясно, что вредитель. Двор, принадлежащий компаньонам, или на постоялом дворе, бык одного из постояльцев повредил имущество другого постояльца, во всех этих случаях - несет ответственность. А ты, рабби Элазар, говоришь, что не несет. Рав Йосеф - амора более позднего поколения, один из двух основных амораим третьего поколения Вавилона. Рав Хизда - это поколение чуть старше, чем рав Йосеф, почти его современник , Вавилон. А рабби Элазар - это примерно их современник в Эрец-Исраэль, и все они - амораим, каждый из них высказывает свое мнение. Пока что рав Хизда и рабби Элазар просто предложили свое прочтение мишны, а рав Йосеф процитировал барайту. Точку зрения, что он не платит, предлагает рабби Элазар. А барайта, процитированная равом Йосефом, поддерживает понимание мнения рава Хизды, и является трудностью для рабби Элазара. (Барайта - это материал тех же самых танаим, но только не включенный в мишну рабби Йегудой а-Наси. Барайта обладает меньшим авторитетом не потому, что ее другие люди формулировали, а потому, что она не так надежно выверялась в точности передачи. Но это материал тех же самых танаим.

Рабби ...это титул мудреца, Эрец-Исраэль, неважно - эпохи танаим или амораим, а Рав - это титул мудреца Вавилона. Потому что настоящая “смиха” - т.е. получение полномочий мудреца - происходила только в Эрец-Исраэль. Поэтому большинство мудрецов Вавилона не имело титула рабби.) Мы должны понять, каковы соображения, которые каждого из них привели к такому мнению. Почему рав Хизда говорит, что он должен платить? почему рабби Элазар говорит, что не должен? Нам необходимо понять, в какой ситуации происходит спор. Нам сказано - двор компаньонов. Они компаньоны - на что? Какие у них права на этот двор? Что они могут в нем делать? Мы на этот вопрос не ответили. Этот сказал - да, этот сказал - нет. О чем он сказал? Практически всегда обрисовывает ситуацию не полностью, и нуждается в том, что называется по-арамейски “окинта”, или, по-русски - интерпретация. Нужно уточнить ситуацию, в которой дается данный закон.

4. Некоторые особенности ситуации с ущербом на совместной территории

Так вот, здесь мы должны получить такое уточнение, и тосафот (мы говорили о том, что это следующий после Раши круг комментариев к Талмуду, который возник, начиная с поколения внуков Раши и дальше), обсуждают эту проблему и говорят следующее. Двор компаньонов - в нем должен платить за зуб и за ногу. Мы видели, что это барайта, которую процитировал рав Йосеф. Тосафот говорят, что спор у них - в ситуации, когда этот двор предназначен для хранения плодов, но не для быков. Это один из вариантов. Может быть, этот двор им принадлежит, и они могут там делать все, что им понадобится. А может быть, их права на двор ограничены только отдельными видами пользования. Так вот, тосафот, ссылаясь на то, что дальше так приводится в Гемаре, говорят: у них спор идет в ситуации, когда этот двор предназначен для хранения плодов, но не для быков. И тогда у них спор такой же, как позднее, в четвертом поколении амораим, происходит между рабби Зейрой, и Абайе.

Если двор предназначен для хранения плодов обоими компаньонами. Бык одного из них вошел и испортил. Один из компаньонов не усмотрел, и его бык зашел и попортил плоды другого компаньона. В этой ситуации нам довольно легко понять, почему хозяин быка платит. Бык зашел туда без всякого на то права. И остается только удивляться, как может считать рабби Элазар в такой ситуации, что он не платит.

Мудрецы должны хорошо понимать, о какой ситуаци они спорят, потому что если один играет в шашки, а другой - в шахматы, то это спорт, который не имеет шансов на успех. Поэтому мы должны предполагать, что если приводится спор между мудрецами, будь то танаим или амораим, они оба знают, о какой ситуации говорят, и говорят об одной и той же ситуации. Когда мудрецы находятся в разных местах и в разные времена, есть возможность понять, что один говорит об одной ситуации,а другой говорит о другой ситуации. Но тот, кто приводит их спор, должен знать, говорят они об одном или не об одном. Талмуд привел их высказывания, а их высказывания относятся к мишне, и, таким образом, мы должны сказать, что наша мишна имеет в виду что-то. По-простому говоря, когда мишна говорит: “двор, принадлежащий вредителю и потерпевшему”, то, наверное, она должна иметь в виду, что двор существует для любых функций, и для плодов, и для быков. Это одна ситуация.

Другая ситуация - когда тосафот задали нам сцену. Мы должны понять, что в этом случае скажет каждая из них. Добавьте сюда слово “допустим”. Тосафот скажет: применим их спор в ситуации, когда каждый из компаньонов имеет право держать там свои плоды, и ни один из них не имеет права держать там быков. Тогда рав Гуна говорит: “Он платит: бык зашел сюда без спроса, и должен платить”. А рабби Элазар говорит, что не платит, потому что за зуб и ногу мне ясно сказано в стихе из книги “Шемот”, который мы читали в начале раздела “Мишпатим”: если он пошлет свой скот или пустит, и он потравит в чужом поле. А это не чужое поле. Он имеет право здесь деражть плоды, и я имею право держать плоды, у нас общее поле. Поэтому распоряжение Торы здесь не применимо. Рабби Элазар дейстувует точно по законам. Здесь нет чужого поля - ответственности нет. Для того чтобы предъявить человеку требование “плати”, я должен указать ему, по какой статье. Вы говорите - зуб и нога? Вот у меня в уставе написано: “ в чужом поле”. А это не чужое поле, это наш общий двор.

Существует другая возможность, которую предлагают тосафот, а именно - что речь идет о дворе, который предназначен как для плодов, так и для быков. Каждый имеет право держать там хоть плоды, хоть быков. И рав Хизда считает, что он должен платить, поскольку тот факт, что Тора освободила от ответственности за зуб и ногу на общественной территории, объясняется тем, что ни у кого нет права класть свои вещи посреди общественной территории. Общественная территория отличается от двора индивидуального или совместно принадлежащего компаньнам тем, что во дворе я имею право держать свои вещи, будь то плоды или шляпа, а на общественной территории я не имею права хранить свои плоды посреди прохожей части. И поэтому рав Хизда говорит, что на общественной территории, если мой бык потоптал чьи-то плоды, которые лежали на улице, то никто потерпевшему не разрешал эти плоды там хранить. И поэтому мой бык за это не платит, поскольку у хозяина плодов не было права оставлять их посреди общественной территории.

Сейчас мы рассматриваем другую ситуацию, когда двор предназначен и для плодов, и для быков. Что мне скажет рав Хизда на это? Он говорит так. Почему Тора освободила от платы “бе-рашут рабим” на общественной территории? Потому что там хозяин плодов не имел права держать плоды. Хорошо, твой бык зашел, не нарушая ничего, я же его не убиваю. Но ты не досмотрел, и он мои плоды испортил. Я здесь свои плоды держал по праву. А твой бык их потоптал - плати. Рабби Элазар так объясняет тот факт, что Тора освободила от платы в общественной территории. Он считает, что зуб и нога на общественной территории потому освобождены, что у вредителя есть право ходить там. Я имею право ходить по общественной территории, и мой бык имеет право ходить. Если вы хотите заставить меня следить за тем, куда мой бык ставит каждую из своих конечностей, это выше человеческих сил. Этого не может быть.

И поэтому, раз я и мой бык находимся там по праву и ведем себя в пределах того, чего можно ожидать от живых существ, то все это должно быть освобождено. В отличие от рога, который даже на общественной территории все равно платит. Потому что рог - это агрессия, тут уже никто не давал права так вести себя. Но что касается зуба и ноги, по всем мнениям, в общественной территории он освобожден. Вопрос - по какой причине? Рав Хизда говорит: потому что хозяин плодов там не имел права держать плоды. А рабби Элазар говорит: потому что хозяин быка имел право со своим быком там находиться. И тогда, если спор идет о ситуации, когда и плоды, и быки находятся там по праву, мы, естественно, получаем спор. Потому что рав Хизда смотрит только на плоды и говорит: имел право оставлять плоды - пускай другой сидит и держит своего быка на привязи и не пускает его к моим плодам. А рабби Элазар говорит: бык находился там по праву - я не обязан сидеть и караулить, куда он там ходит. И получается спор.

Поразительная ситуация, на которой мы сегодня закончим, это вот какой случай. Когда оба имеют право держать там плоды, и только один из них имеет право держать там быков. Это интересное сочетание. Так вот, если бык, который имеет право там находиться, потоптал плоды другого компаньона, то Рамбам решает - платит, “Шулхан Арух” решает - платит, а Виленский Гаон говорит: это описка, не может быть, должен быть освобожден. Но Галаха, которая решена в “Шулхан-Арухе”, является для нас последним словом. Даже в этой ситуации платит. Бык, который находится там по праву, платит за то, что он потоптал плоды, которые находятся там по праву, и мы, естественно, переносим это и на ситуацию, когда все быки и все плоды находятся там по праву. Таким образом, решенная Галаха считает, что если двор принадлежит компаньонам, то он отличается от общественной территории тем, что там ходят не все, а только те, кто арендует эту площадь, неважно - комнату или двор, у хозяина этого постоялого двора. Там не любой может пользоваться - ходить и держать свои вещи, и в этом - отличие от общественной территории.