З.Дашевский

Избранные темы из раздела “Незикин”

К оглавлению лекций

Лекция No.11

1. Стихи из Торы, касающиеся темы ущерба. Компенсация за ущерб по пяти статьям

Мы рассматривали в третьем переке ущербы, производимые самим человеком, и в прошлый раз мы поговорили о принципиальных основаниях для ответственности за ущерб, наносимый, с одной стороны, человеком, с другой стороны – его имуществом. Сегодня мы сосредоточимся на проблеме ущерба, наносимого непосредственно человеком, и начнем восьмой перек трактата “Бава-Кама”. Перед этим мы прочтем стихи Торы, которые относятся к этим проблемам. Первый из них – это “Шмот”, 21-я глава, стих 15. “Тот, кто ударит отца или мать, будет предан смерти”. Сказано в стихе: “Авив вэ-имо”. Нет необходимости, чтобы он побил и отца и мать. Достаточно, если он ударит одного из них.

Далее – 18-й и 19-й стих из той же главы. “Если поссорятся люди и ударит один из них другого камнем или кулаком, и тот не умрет, а сляжет в постель, если он поднимется и пройдет снаружи собственными силами, не опираясь на другого, то будет чист ударивший...” (отсюда я понимаю, что до сих пор он не был чист, его держали под стражей), “...только простой в работе даст ему, и должен вылечить его...”

Следующий отрывок – 24-й и 25-й стих из той же главы. Знаменитый стих: “глаз – за глаз, зуб – за зуб, руку – за руку, ногу – за ногу, ожог – за ожог, рану – за рану, ушиб – за ушиб”. Следующий – из книги “Вайикра”, 24-я глава, 17-й и 18-й стих: “Тот, кто побьет животное, должен заплатить душу за душу, и человек, если нанесет увечье своему ближнему – как он сделал, так будет сделано ему: перелом за перелом, глаз за глаз, зуб за зуб... Как он нанес увечье человеку, так будет воздано ему”.

Наконец, следующий отрывок – из книги “Дварим”, 25-я глава, стих 11 и 12. “Если подерутся мужчины между собой и приблизится жена одного из них, чтобы выручить своего мужа от избивающего его, и протянет руку, и ухватится за срамные места его, то отруби ей руку, да не пожалеет ее твой глаз”. Здесь нам нужно будет как следует разобраться. Можем ли мы, прочитав стих Торы, понимать каждое слово буквально, или же мы должны обратиться к устной традиции, для того чтобы она объяснила нам, каков закон, сформулированный в Торе? У нас общий принцип. Мы получили на Синае одновременно письменную и устную Тору, и никто не позволил нам, прочитав стих, толковать его, как нам вздумается.

Поэтому первым делом мы переходим к Мишне и посмотрим, как там выглядит закон относительно человека, который побил другого. Это начало восьмого перека “Бавы-Камы”. Тот, кто побил другого, стал должен ему в силу пяти вещей по пяти статьям: за ущерб, за боль, за лечение, за простой в работе и за стыд.

За ущерб – каким образом? Каким образом оценивается размер компенсации за ущерб, нанесенный побитому? Ослепил ему глаз, оторвал ему руку, сломал ему ногу – рассматриваем его, как будто бы он является рабом, продаваемым на рынке. И оцениваем, сколько он стоил раньше и сколько он стоит теперь. И разницу вредитель должен выплатить. Возникает, естественно, много вопросов. Я надеюсь, что, когда мы от Мишны перейдем к Гемаре, часть из этих вопросов решится, а остальные будем обдумывать.

Боль. Обжег его железным прутом или гвоздем, и даже если ожег ему ноготь, т.е. место, где не образуется кровоподтека. Оцениваем, сколько подобный пострадавшему человек согласен получить, для того чтобы терпеть такую боль.

Лечение. Если побил его – обязан лечить его. Не поймите, что он обязан лечить собственноручно, не всякий согласится на любого эскулапа, но имеется в виду, что он должен заплатить за врача и за лекарство. Если возникло нагноение из-за удара, то обязан лечить. Если нагноение – не из-за удара, то не обязан. Если рана затянулась и снова открылась, то обязан лечить. Если она зажила полностью и потом снова открылась, то не обязан.

2. Особенности компенсации за ущерб по статье “простой в работе”

Простой в работе. Рассматриваем его, как будто он работает сторожем на огородах, потому что он уже дал ему стоимость его руки или стоимость его ноги. Т.е. постоянную потерю в стоимости на рынке труда он уже заплатил по статье “незек”, ущерб. Теперь этот человек болеет и вообще не может работать, даже по пониженным требованиям. Пример самой нетребовательной профессии – человек сидит и сторожит чужой огород, чтобы его не расхищали. Пока он болеет, он не может выполнять и этой простейшей работы. И тогда за все время простоя тот должен заплатить ему по этой пониженной ставке. Человек годился исполнять квалифицированную работу, у него были руки, ноги и глаза. Теперь этот человек нанес ему ущерб, который исключает некоторые профессии. Он ему оторвал руку, и теперь тот не может устроиться ни на какую квалифицированную работу. Поэтому потеря его стоимости большая. Он заплатил ему раньше за этот ущерб, и теперь, когда человек болеет, он не может работать, даже неквалифицированным работником. И это называется в Мишне, что он сторожит чужой огород. То время, что он и огород не в состоянии сторожить, оплачивается по статье “простой в работе”.

По статье “ущерб” плата одноразовая, по оценке эксперта. Эксперт оценивает, сколько потерял этот человек в своей полной стоимости на рынке труда. Здесь есть принципиальный вопрос: что мы оцениваем? Оцениваем, на сколько он зарабатывает меньше в день, в неделю или в месяц и множим это на оценку, сколько лет он будет работоспособен? Или мы рассматриваем его, как ханаанского раба, который на рынке раньше стоил “икс”, а теперь он стоит “игрек”: “икс“ минус “игрек” должен заплатить одноразово? Правильный ответ – последний.

По-другому обстоит дело со статьей “простой в работе”. Простой в работе оплачивается поденно. Он в день на своей низкооплачиваемой работе сторожа огорода получал бы столько-то денег. Теперь эксперт говорит, сколько дней он, по-видимому, будет без работы. Вы пришли на прием к врачу, врач вас осмотрел и дал вам больничный лист на два дня, на неделю, на месяц. Вопрос – как должен вредитель оплачивать? Закон таков, что эксперт оценивает сразу после нанесения ущерба, дает заключение, сколько времени этот человек будет неработоспособным, и за столько времени вредитель сразу выплачивает. Если потом тот оказывается неработоспособным дольше, с вредителя мы уже не можем потребовать. Эксперт сказал – и он заплатил одноразово.

Вы приводите пример. Человек работал каменщиком и получал 100 шекелей в час. Существеннейший вопрос, который никак не отражен в Мишне, – это вопрос о том, пройдет со временем нанесенный ущерб или останется навсегда. Тут специально приведены такие примеры, когда это не проходит: выбил ему глаз, оторвал ему руку. Мы не считаем, что кибернетика дошла до таких высот, что можно пришить новую руку. Хотя последние десятилетия бывают случаи, что, если рука оторвана, ее пришивают и она приживается. Но мы говорим в Мишне о тех ущербах, которые не пройдут. Каменщиком он больше не будет работать никогда. Поэтому, когда мы оцениваем по первой статье “незек”, мы не спрашиваем, насколько меньше он будет получать в час. Мы выводим его на рынок рабом, воображаем и спрашиваем: “за сколько ты купил бы такого каменщика? Такая-то цена. А теперь он не можем работать каменщиком, он может только сторожить огороды. За сколько ты купил бы себе постоянного раба, который сторожит огороды?” Вот эта разница в одноразовой стоимости ханаанского раба по первой и по второй специальности составляет первую статью – ущерб.

Теперь забудьте о том, что он был каменщиком, перед вами есть больной сторож огорода. Он получает 20 копеек в день. Теперь вы множите это на число дней, которые указал врач в своем заключении. И столько он должен заплатить по статье “простой в работе”. Если болезнь – на всю жизнь, то он должен всю жизнь ему платить за визиты врача и лекарства, если врач говорит, что из-за того, что он оторвал ему эту руку, и теперь это никак не заживает. Но простой в работе пять лет – это не кажется реальным. Это, кажется, просто входит в статью: он его так покалечил, что он уже сторожем не может работать. Если он стал полным инвалидом и потерял свои способности, то он всю старую полную стоимость должен ему выплатить. Хотя есть разница между бывшей стоимостью на рынке рабов и новой стоимостью на рынке рабов, можно себе представить, что полная стоимость стала равна нулю. Если я человек состоятельный и могу себе позволить удовольствие оторвать своему недругу руку, то мне придется заплатить такую незначительную для меня сумму, и все дальнейшие рассмотрения будут уже в небесном суде. Может быть, небесный суд откомандирует своего посыльного, и кто-нибудь оторвет мне руку, а она мне дороже.

Вопрос: что, если человек молодой, или по какой-либо причине не успел приобрести профессию? Он в принципе мог бы стать каменщиком или электронщиком. Неужели он теперь, по причине, что не успел закончить университет или профтехучилище, совсем потерял? Я думаю, что все это учитывается игрой цен на рынке. Молодой, неквалифицированный человек может стоить гораздо больше, чем большой специалист предпенсионного возраста. Рынок труда должен на это все реагировать. Все это учитывается: раз он молодой, хозяин может его купить и обучить ремеслу.

Стыд. Нет универсальной формулы. Все в зависимости от того, кто пристыдил и кто пристыжен. Если очень важного человека пристыдил человек низкого положения, то плата будет гораздо больше, чем наоборот.

3. Определение размера компенсации за ущерб. Ответственность человека, пославшего другого на преступление

Законы ущербов, как мы увидим в дальнейшем, в этом смысле универсальны, в смысле того – чем расплачиваться. Человек всегда должен платить из лучшего своего имущества. Т.е. либо деньгами или недвижимостью, либо, если землей, то самой лучшей, какая у него есть. Это универсальный закон ущербов, одинаковый, как в случае, когда ущерб нанесен имуществом, так и в случае, когда сам человек нанес. Если ущерб нанес бедный человек, которому нечем расплатиться, или у него лучшая земля не дотягивает до худшей земли обиженного, – никуда не денешься. За ущерб человека никогда не могут посадить в тюрьму или продать в рабство. Напишут долговую расписку – и когда у него будут деньги, он обязан будет заплатить.

Что касается различий между мужчинами и женщинами, здесь у нас полное равноправие, и женщина приведена для того, чтобы мы нагляднее представляли себе сцену. Никакого значения не имеет, полное равноправие. Если подрались женщины, и муж одной из них, спасая жену, схватил противницу, то, я думаю, разница будет только в том, что стыд женщины оценивается выше, чем стыд мужчины.

Если у человека не хватает имущества, в частности денег, на то, чтобы выплатить полный размер нанесенного ущерба, он будет выплачивать столько, сколько у него есть. У него отнимут всю его землю и всю его движимость. “Лучшая и худшая земля” – не имеется в виду, сколько она стоит. Имеют в виду землю данной стоимости. Но лучше получить немного хорошей земли, чем много плохой. Т.ч. общий закон такой: если у вредителя не хватает имущества, чтобы заплатить, у него заберут все, что есть, и напишут долговую расписку на остальное. То, что он побил, само по себе уже является фактором, который ставит пострадавшего и в неприятное моральное положение, и поэтому, безусловно, бейт-дин оценит, сколько он должен и по этой статье тоже.

Платит ли хозяин за то, что его ханаанский раб кого-то побил? Этот вопрос, фактически, отражен уже в первом переке “Бавы-Камы”. Говорится, что женщина, раб и малолетний – это очень тяжелая категория, с которой трудно иметь дело. Т.е. если им наносишь ущерб – отвечаешь, если они наносят ущерб – не отвечают. Гемара объясняет нам – почему. Если раб рассердится на своего хозяина, то он специально пойдет наносить ущерб каждый день, чтобы хозяин платил. И поэтому за ущерб, нанесенный рабом, хозяин не платит. Но если раб получит освобождение и станет свободным человеком, тогда ему пришлют повестку заплатить за то, что он повредил, когда был рабом. Если хозяин хорошо знает законы и будет посылать своего раба делать гадости, то бейт-дин не может ничего сделать с этим хозяином, потому что в области ущербов – ответственность только за прямой ущерб, но не за косвенный. И поэтому земной суд, бейт-дин, с этим делать ничего не может, но царский суд и небесный суд могут сделать.

Мы знаем очень тяжелую историю из книги Шмуэля с сыновьями царя Давида, когда один из них, Авшалом, имел тяжелые претензии к другому сыну Давида – Амнону. Он пару лет терпел и ничего не говорил, а потом пригласил всех братьев к себе на праздник стрижки овец и послал своих подручных, которые убили этого Амнона. И бейт-дин в такой ситуации ничего не мог бы сделать, потому что убил не он своими руками. Но, тем не менее, Авшалом бежал за границу, потому что Давид, наверное, казнил бы его. Царский суд имеет власть казнить тогда, когда бейт-дин, который руководствуется только законом Торы, не в силах этого сделать. Если человек говорит другому сделать запрещенное, неважно – запрещенное Торой или мудрецами, то этот человек несет полную меру ответственности перед небесным судом и не может отвечать по законам суда человеческого. Потому что есть принцип: “Эйн шалиах бэ-двар авера” (нет посыльного в деле преступления). Если я сказал другому: “Пойди укради”, и он попался, то в тюрьме будет сидеть он, а не я, пославший его. Я буду отвечать перед небесным судом.

Человек посылает совершать преступление недееспособного. В Талмуде это классическая группа, недееспособные называются “хереш, шотэ вэ-катан”, глухой, ненормальный и малолетний. “Глухой” – имеется в виду глухонемой, мы говорили об этом, он считается неспособным выражать свои мнения, он освобожден от ответственности. Малолетний подрастет, но пока он не отвечает ни перед каким законом. А если он умалишенный, то с него ничего не возьмешь. Если человек посылает такого совершать преступление, то он, конечно, будет очень строго отвечать перед небесным судом. Но если он сам не совершил этого преступления, то земной суд не может его наказать. Если он недееспособного использовал в качестве посланника не в преступлении, а в исполнении обязанности, – например, он доверил недееспособному какое-то имущество, и это имущество нанесло ущерб, – тогда пославший при определенных условиях отвечает перед земным судом. Закон Торы: “Не клади перед слепым препятствия”, безусловно, относится к поставленному вопросу. И если человек подталкивает другого к преступлению, то он нарушил эту заповедь. Но по земным законам карается только такое нарушение, которое произведено посредством действия. Если человек бездействовал, то его нельзя привлечь к ответственности в земном суде. А если он сказал кому-то, это не считается действием.

Как правило, Гемара начинает рассматривать начало Мишны. Если задается вопрос, откуда или почему это, то имеется в виду тот закон, который сформулирован в начале Мишны. Какой закон здесь имеется в виду? Закон – что человек, который нанес увечье другому, должен платить. Гемара объясняет свое удивление. Тора сказала: “глаз за глаз”. Откуда же ты, Мишна, берешь плату? Скажи: нужно на самом деле ему выбить глаз за то, что он другому выбил глаз? Вот барайта, которая рассматривает этот вопрос. Может быть, если он ослепил ему глаз, ему тоже ослепляют глаз? Оторвал ему руку – отрывают ему руку. Сломал ему ногу – ломают ему ногу. Это предположение, которое вводится словом “яхоль”, может быть. И надо знать правило. Если мидраш начинает некоторое утверждение со слова “яхоль”, это вопросительное слово, и оно всегда вводит то мнение, которое будет отвергнуто. Называется – “hава амина”. Противоположность – “маскана”, которая есть принятое окончательно мнение.

4. Ответственность за убийство и наказание за него

Если побил человека и если побил животное, то как побивший животное должен платить, так и побивший человека должен платить. В книге “Вайикра”, в отрывке предпоследнем из тех, которые мы зачитывали, говорится: “Тот, кто побил животное (или душу животного), должен заплатить душу за душу”. И нам никоим образом не может прийти в голову, что нужно убить человека за то, что он убил животное. Ясно, что ответственность за то, что он убил животное, – это плата. Теперь – предположение, нельзя ли вывести это утверждение – что имущество, а не встречное увечье – из того, что сама Тора не должна порождать зло. Но так мы с вами придем к некоторому предельному случаю. Если человек убил сознательно человека, то там закон говорит, что его нужно за это убить. А вы скажете: “Мало того, что он убил другого, так теперь еще и этого убить?” Мы как бы увеличиваем зло. Но это – закон, где, бесспорно, надо понимать буквально: если он сознательно убил, то он заслужил именно смертной казни. Там невозможно откупиться.

(Ответ на вопрос из зала.) Тот, кто его убивает, не совершает убийства. Почему? Потому что он – посыльный бейт-дина, и исполнение постановления суда о смертной казни не называется убийством. Бывают разные виды смерти, мы с вами во втором семестре постараемся поговорить о законах работы Сангедрина, в т.ч. о четырех видах смертной казни, которая там была. В любом случае, в бейт-дине не существовало должности палача, а казнь должны были исполнять прежде всего свидетели. Подробности – во втором семестре. Почему казнь в бейт-дине не является убийством? Потому что человек, который совершил сознательное убийство, тем самым вывел себя из породы теплокровных. И поэтому тут его казнь не называется кровопролитием. Мало того, Тора говорит, что человек, который пролил невинную кровь, осквернил землю. И эта земля не может быть очищена иначе, чем если суд приговорит его к смерти, и казнит его, и прольет его неневинную кровь.

(Ответ на вопрос из зала.) Убийца может сделать “тшуву”, и если по какой-то причине его не казнил бейт-дин, то достаточно сильная тшува, в принципе, способна на невероятно сильное воздействие. Но если был полный состав условий, т.е. были свидетели, которые его предупредили о том, что убивать нельзя, он сказал: “знаю”; если убьешь, то тебя казнят, он сказал: “знаю и все равно буду”, – тогда эти свидетели обязаны показать это в суде. И если их свидетельство будет принято, бейт-дин обязан приговорить его к смертной казни. Если он сделает “тшуву”, очень хорошо, это ему зачтется относительно его жизни в грядущем мире. Это не пустяк, но бейт-дин ни в каких вопросах не имеет права принимать в расчет отягчающие или облегчающие обстоятельства. Это не дело бейт-дина, бейт-дин устанавливает соответствие между реальностью и законом и приводит в исполнение закон. Бейт-дин очень негибок. Царь может принимать во внимание обстоятельства и казнить человека, которого не может казнить бейт-дин. Если кто-то хотел убить меня, то не только я имею право, защищаясь, убить преследователя. Мой святой долг – опередить его и убить его. И это не называется убийством. Но не только я. Посторонний человек, который видит, как кто-то гонится за человеком, чтобы убить его, обязан его спасти. Лучше – ценой отдельного органа, но если не получается, то можно ценой его жизни.

Понимая наше воспитание на острых детективных сюжетах, я вполне сознаю, как вам интересно обсуждать законы убийства. Это будет в следующем семестре. Если человек убил ненамеренно, то не может быть речи о том, чтобы его казнить. Такого закона нет. Платить – ни в коем случае. В случае ненамеренного убийства, в качестве сопровождения может фигурировать плата, как выкуп за душу. Но это не компенсация. Потому что человеческая жизнь бесценна, у нее нет цены. Поэтому, если человек убил сознательно и есть набор свидетелей и предупреждения, то он должен быть казнен. Если он убил ненамеренно, то его наказание – это изгнание в города-убежища. От этого откупаться тоже нельзя.

Если ты пожелаешь сказать так. Вот ведь Тора говорит: “Не берите выкупа за душу убийцы, поскольку он – злодей, который должен умереть”. Ответ такой. Да, это качественно абслютно другой случай. За душу убийцы ты не берешь выкупа, не имеешь права брать. Если он убил, он должен умереть. Но ты берешь выкуп за то, что он лишил другого органов, которые не восстановятся. Имеется в виду – “даже не восстановятся”. Если восстановятся, то не о чем говорить. “Не вернется” – в некотором смысле можно назвать смертью этого органа. Он совершил в каких-то ограниченных масштабах что-то, подобное убийству. Но нет приравнивания. За убийство он должен умереть. За любое увечье, которое он нанес человеку, но тот остался в живых, он должен заплатить.

Гемара задает вопрос барайте. Барайта сказала: “Ты мог бы подумать, что по-настоящему надо у него выбивать глаз или отрывать руку”. Но нет, Тора сказала “побил” про человека и про животного, их надо приравнять. Он спрашивает: какое “побил” ты имеешь в виду? Ты ссылаешься на какой-то стих или стихи из Торы, где это сказано: “побил животное, побил человека”? Если ты скажешь, что имеется в виду стих: “Тот, кто побил животное, должен заплатить, а тот, кто побил человека, будет предан смерти” – это же сказано про убийство человека, это совсем другое. Слово “побил” неоднозначно. Бывает “побил” нанес ему ушибы, а бывает – побил насмерть. Из того стиха мы видим, что раз говорится: “побивший человека должен умереть”, – никому не приходит в голову приговорить к смерти человека, который другому оторвал руку. Понятно, что речь идет о том, что в одном случае он убил насмерть животное, а в другом – убил насмерть человека. Это не то, что ты хотела нам сказать, барайта. Тогда надо искать другой источник.

Мы не обсуждаем здесь вопроса, нанес он увечье специально с целью нанести ущерб, или сделал это ненамеренно. Мы должны помнить, что человек всегда несет полную меру ответственности, независимо от того, преследовал он эту цель или нет. Он нанес другому увечье – плати. То же самое относится к случаю, когда он неосторожно повернулся и выбил ему глаз. Он должен платить, может быть, не по всем статьям, но по статье “ущерб” – безусловно. Другие статьи могут зависеть от его намерения.

Мы говорим об ответственности за убийство животного очень просто. Он подошел и убил животное, принадлежащее другому человеку – он должен ему заплатить. Естественно, что речь идет об имущественном уроне. Ответ Гемары вот какой. Ты думал, что мы получаем в барайте этот вывод посредством того, что называется “гзира-шава”. Мы видим: в одном месте речь идет о том, что побил животное, в другом месте – о том, что побил человека. Приравниваем слова “побил – побил” и переносим закон с одного случая на другой. Это очень мощный метод – “гзира-шава” – приравнивание двух разных мест в Торе. Он говорит: нет-нет, имеется в виду не то, что стоит слово “макэ” в двух разных местах. Имеется в виду стих из “Вайикра”, где говорится: “Если побил душу животного, т.е. убил или побил животное, должен заплатить душу за душу”, т.е. имеется в виду, что убил животное. И тут же рядом он говорит: и человек, если он нанесет увечье своему ближнему – как сделал он, так будет сделано ему, так будет воздано ему бейт-дином, земным судом. Небесный суд наведет полную справедливость, но нас сейчас интересуют законы земного суда.

На это Гемара говорит: но тут же нет слова “побил”, тут говорится “нанес увечье”, это другое выражение. На это Гемара отвечает: это не метод, основанный на том, какое слово стоит, а метод, основанный на соседстве этих законов и их содержательном смысле. Ты говоришь, что здесь не сказано слово “побил”. Неважно: и там имеется в виду, что он побил, и тут имеется в виду, что он побил его. Речь идет о побоях. И как побои, которые сказаны о животном, влекут за собой обязанность платить, так и побои, которые сказаны про человека, влекут обязанность платить. А тут он говорит: “Тут-то я тебя и поймаю”. Вот сказано там, в “Вайикра”: “...человек, который побьет какого-либо человека, да будет предан смерти” . На это говорится: “бэ-мамон”, имеется в виду: он заплатит имуществом. Гемара удивляется: откуда ты знаешь, что это имущество. Может быть, действительно надо предать смерти? И отвечает на это Гемара: “Ло салка датах” (“не вздумай так сказать”). Во-первых, потому что это приравнивается к закону: кто побил животное – должен заплатить. И кроме того, сказано после этого: как он нанесет увечье человеку, так будет воздано ему. И отсюда делай вывод: имущество.

5. Рамбам. “Законы о побоях и вредительстве”: компенсация за ущерб по пяти статьям

Рамбам, “Законы о побоях и вредительстве”, глава первая. Тот, кто побил другого, должен заплатить ему пять вещей, и вот они: ущерб, и боль, и лечение, и простой, и стыд. Все эти пять вещей выплачиваются из лучшего его имущества, как это имеет место во всех законах об ущербах. Каким образом? Если оторвал ему руку или ногу, рассматривают его так, как будто он раб, продаваемый на рынке: сколько он стоил тогда и сколько он стоит теперь. И выплачивает ему уменьшение в его стоимости. Как сказано – “глаз – за глаз.” Почему же это стоимость, а не глаз? Из устной традиции мы знаем про то, что сказано “тахат аин” – если бы имелось в виду, что ему нужно выбить глаз, то сказали бы: “аин бэ-аин”. Зачем он говорит: “аин тахат аин”? Чтобы приравнять к тем случаям, когда он говорит про животных. Из всех доводов Гемары Рамбам выбрал этот, как самый основательный. Раз сказано длиннее, а Тора не употребляет лишних слов и букв, я вижу, что это для того, чтобы нам сообщить, что в действительности не нужно ему наносить увечье, а он должен заплатить за соответствующее количество имущества.

Третья Галаха. То, что сказано в Торе: “как он нанесет увечье человеку, так будет воздано ему” – сказано не для того, чтобы ему тоже нанести увечье, как он нанес другому, а для того, чтобы показать, что он достоин того, чтобы лишиться такого органа. Или чтобы ему нанесли такой же удар, как он нанес другому. И поэтому он выплачивает другому ущерб. И вот он говорит: “не берите выкупа за душу убийцы”. Как же это совместить? Только за душу убийцы запрещено брать выкуп. Но за то, что он лишил другого органов или нанес ему удары, за это есть выкуп.

Четвертая Галаха. И точно так же – то, что сказано про того, кто нанес побои другому и нанес ущерб: не пожалеет его твой глаз и взыщет с него положенную плату. Может быть, ты скажешь: он бедный и он ненамеренно ударил его, пожалей его. Поэтому сказано: “не пожалеет его твой глаз”.

Пятое. Откуда то, что сказано про органы: “глаз за глаз” – это плата? Потому что сказано про него: “рана за рану”. А про это сказано в явном виде: “если побьет человек другого камнем или кулаком”, и т.д., – только простой даст ему, и вылечить вылечит. Отсюда ты учишь, что “за” (это самое “тахат”, которое сказано про рану) – это плата. И то же самое верно и про все те виды ущерба, про которые сказано “тахат” – про глаз и про другие органы. Рамбам здесь всего лишь подытожил то, что мы подробно учили в Мишне и лучше поняли в обсуждении Гемары.

Шестое. Хотя эти вещи вполне видны из письменного текста Торы, что не должно быть речи о том, чтобы наносить вредителю увечье, а нужно с него брать плату, и все они объяснены нашим учителем Моше от горы Синай, – все они являются Галахой Моше, полученной им на Синае, и являются устной традицией, которую мы получили. И таким образом воспринимали это наши отцы, и так судили в бейт-дине Йегошуа, и в бейт-дине Шмуэля-раматянина, и во всех бейт-динах, которые существовали с дней Моше-рабейну и доныне. Рамбам утверждает, что не было у нас с рождения народа Израиля такого бейт-дина, который бы принял принцип “око за око” в буквальном смысле. И поэтому, когда люди, считающие себя интеллигентными, щеголяют выражениями типа: “ветхозаветная мстительность по принципу ‘око за око, зуб за зуб’ ”, – они демонстрируют всего лишь собственную дремучую безграмотность. Они не понимают, о каком принципе идет речь. В те времена, когда остальные народы не имели понятия о такой разветвленной системе социального обеспечения, Тора дает нам закон, по которому человек, нанесший другому ущерб, платит по пяти статьям. Вы понимаете, что лучшие системы правосудия нашего времени, может быть, стремятся дотянуть до такого уровня. И поэтому не обижайте, пожалуйста, наш закон и не говорите,что это средневековая дремучесть. Средние века не знали такого уровня у других народов.

Откуда следует, что тот, кто нанес ущерб другому, обязан платить за боль отдельно? Он уже заплатил за ущерб. Больно тому или не больно – откуда я знаю, что он должен за это платить? Потому что сказано про насильника: “тахат ашер ина” – за то, что он насиловал, мучил. Это “Дварим”, 22-я глава, 29-й стих. И то же самое справедливо по отношению ко всякому, кто мучает или доставляет телесные страдания другому. А именно – он обязан заплатить стоимость страдания.

Восемь. Откуда следует, что он обязан платить за стыд особо и за простой в работе особо? Как сказано: “Только простой отдаст и вылечить вылечит”.

Девять. Откуда следует, что он должен платить за стыд особо? Потому что сказано: “И протянула руку, и ухватилась за срамные места – отруби ей руку”. И это описывает закон по отношению ко всякому, кто пристыдил другого. Т.е. о том, что это была женщина, которая выручала мужа, Тора говорит так, чтобы нам представить себе ситуацию психологически оправданно, как это могло бы быть. Но это касается любого частного человека, который нанес ущерб другому, включающий стыд. Бывает ущерб без стыда. Например, маляр что-то делал в лесах, уронил ведерко с краской, это ведерко упало кому-то на голову, ему было неприятно, или он даже облил его. Но поскольку он не собирался этого делать, то должен ли он платить за стыд, – вопрос, который мы сейчас решим. Но если он совершил действие, которое включает стыд, то он должен платить независимо от пола, религиозных убеждений и т.д. Почему же сказано “женщина”, а не сказано “любой человек”? Потому что если это – посыльный бейт-дина, который приводит в исполнение постановление бейт-дина о наказании палками, там есть и боль, и стыд. Но он не платит ничего, поскольку он не вредитель, а исполнитель постановления бейт-дина. И поэтому частная женщина фигурирует не как представительница класса жен, вступающихся за мужей, а фигурирует как образец частного человека, который наносит ущерб другому. Одни комментаторы говорят, что имеется в виду ущерб, который грозит сильной грозой здоровью, другой – что это стыд, но в любом случае и то и другое следует отсюда.

6. Рамбам о случаях, когда освобождаются от платы за некоторые виды ущерба

Десять. ...Как сказано: “И протянула руку...” Я сказал, что он за стыд должен платить при определенных условиях. Рамбам рассказывает нам, при каких условиях. Если он совершил это действие намеренно. Откуда я это вижу? Из того, что она протянула руку. Если она случайно рукой кого-то задела по физиономии, она, может быть, будет платить за разбитые очки и за боль, но за стыд она не будет платить, потому что не было намерения совершать это действие. Но если он причинил другому стыд без намерения, то он освобожден от платы по этой статье. Поэтому, если человек спит или в доску пьян и пристыдил кого-то, он освобожден по этой статье.

Одиннадцать. Человек во всех случаях является рецидивистом, “муад”, независимо от того, ошибается он или делает умышленно, бодрствует или спит, или пьян. Все то же самое. Если он ударил другого или нанес ущерб имуществу другого, он платит из лучшего своего имущества. Конечно, если он повредил имущество, там только плата за ущерб, никакого стыда там нет. Даже если он обозвал быка последними словами, он ничего не платит. Человек – “муад” всегда, но имеется в виду ответственность его за ущерб. Это не значит, что он во всех случаях, по всем статьям платит. Бывают случаи, когда он платит не по всем статьям. В частности, про стыд нам сказал Рамбам, что за стыд он платит только в том случае, если он совершил это действие намеренно. А если он не намеревался его делать, то за стыд он не платит.

О какой ситуации идет речь, что он должен платить? Двое спали рядом, один из них перевернулся и нанес ущерб другому, или порвал его одежду. Тогда он платит. Но если один из них спал, а другой пришел и лег рядом, тогда тот, который пришел последним, “муад”. И если спящий нанес ему ущерб, то тогда он за это не отвечает, потому что, когда он ложился, второго тут не было. И точно так же, если человек спал, а кто-то пришел и подложил какую-то хрупкую вещь и он ее раздавил, то спящий не платит за нее, потому что “муад” – тот, кто подложил эту вещь. Он совершил халатный поступок. Он тоже не платит, потому что он непосредственно не нанес ущерба, он просто подложил его.

Двенадцать. Тот, кто упал с крыши под действием обычного ветра и нанес ущерб, обязан платить за четыре вещи, и освобожден от платы за стыд. Если упал под действием необычного ветра, слишком сильного ветра, обязан платить только за ущерб и освобожден от остальных четырех вещей. А если перевернулся (т.е. он заметил, что падает, и повернулся так, чтобы спланировать на человека, стоящего внизу), должен платить по всем статьям, включая стыд. Потому что всякий, кто намеренно совершил действие, наносящее ущерб, даже если он не намеревался нанести стыд, все равно платит и за стыд.

Тринадцать. Двое, которые побили друг друга, оба ответственны и платят. Рассчитываются, и тот, кто должен больше, платит. Если один из них намеренно побил другого, а другой первого побил ненамеренно, то тот, который ненамеренно, не платит за стыд.

Поразительна 15-я Галаха. За пазухой у него находился камень. Независимо от того, знал ли он когда-либо о том, что этот камень там находится (может быть, он этого не знал), или знал и забыл, и он встал и камень упал и нанес ущерб, обязан платить только за ущерб и освобожден от остальных четырех платежей. И точно так же, если он имел намерение бросить на два локтя, а бросил на четыре локтя, и нанес ущерб (он не имел намерения бросить, он думал, что бросит недалеко, а бросил на большее расстояние и нанес ущерб), или же если он нанес ущерб, когда спал, – во всех этих случаях он обязан платить за ущерб и освобожден от остальных четырех вещей.

Шестнадцать. Нанес ущерб другому намеренно в любом месте – обязан платить по пяти статьям. Даже если вошел потерпевший на чужую территорию без разрешения, и нанес ему ущерб хозяин этой территории, – хозяин должен платить. Потому что у него есть право выдворить вошедшего без спроса, но нет права наносить ему ущерб. Но если тот, который вошел, сам поранился или повредил свое имущество у хозяина этой территории, хозяин освобожден от ответственности. А если хозяин понес ущерб от него, то тот, естественно, отвечает, потому что вошел без спроса. Если оба были с разрешением или оба без разрешения и нанесли ущерб друг другу, то оба освобождены.