МАХАНАИМ – еврейский культурно-религиозный центр Учебные курсы по иудаике

К оглавлению курсa "Псалмы: структура, характер, основные идеи"

Лекция 5. Прославление Создателя: разбор псалмов 8, 19, 29, 117, 134

1. Псалмы 117 и 134
2. Псалом 117
3. Псалом 134
4. Псалом 29
5. Стихи 29:3
6. Псалом 8
7. Псалом 19
8. Дополнительные смыслы стихов первой части Псалма 19, не связанные с прямым текстом
9. Продолжение разбора псалма 19
Список контрольных вопросов

Мы продолжим разбор тем и мотивов в книге Псалмов.

Молитвы – это не только инструмент обращения к Создателю. Они также служат для того, чтобы привести человек в состояние преклонения перед Ним. Иными словами – это не только выражение просьб, но так же инструмент, с помощью которого человек приводит себя в определенное состояние мысли. Отрывки прославления Творца имеются во многих псалмах, но некоторые из них посвящены полностью только этой теме.

1. Псалмы 117 и 134

Есть два очень коротких псалма, полностью посвященных только прославлению Всевышнему.

Псалом 134

  1. Песнь ступеней. Благословите Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем ночами.
  2. Вознесите руки к святыне и благословите Господа.
  3. Да благословит тебя с Сиона Господь, Творец неба и земли.

2. Псалом 117

  1. Воздайте хвалу Господу, все народы; славьте Его, все племена!
  2. Ибо захлестнуло нас Его покровительство, а истина Господня – навеки. hалелуя!

Эти два псалма – по две-три строки в каждом. И, тем не менее, стоит обратить внимание на структуру каждого из них. В 117 в стихе 1 вначале идет призыв "воздать хвалу Господу". Причем призыв имеет универсальный характер – "все народы", "все племена". Во втором стихе "Ибо захлестнуло нас Его покровительство", – на первый взгляд, речь идет о народе Израиля", то есть имеет не универсальный, а национальный характер. То есть второй стих как бы с одной стороны противостоит первому стиху, а с другой – дополняет его.

И здесь стоит привести комментарий Ибн-Эзры к нашему псалму:

По моему мнению, речь идет о народах, которые были под властью Давида, подобно тому, что сказано в стихе: "Если есть народ или царствие…" [1-Царств 18:10 – там очевидно речь идет о вассальных царствах]. А р.Моше говорит, что это относится ко всем народам, а во втором стихе речь идет о покровительстве всем народам, которым Он посылает жизнь и пропитание. Слова же "истина Господня на веки" относятся к тем народам, которые оставили свои суеты (язычество) и славят Всевышнего.

Иными словами, р.Авраам Ибн-Эзра приводит два мнения о природе этого псалма. По его мнению, во второй строке речь идет о народе Израиля, а славить Всевышнего за "покровительство народу Израиля" должны народы, которые имеют отношение к царству Давида. Грубо говоря, в многонациональной империи все народы должны славить Создателя за Его милость к коренной нации. Р. Моше, процитированный Ибн-Эзрой, со своей стороны говорит, что "покровительство" Всевышнего касается всех народов, и весь псалом имеет интернациональный характер.

И здесь вступает в силу второй план комментария. Комментарий "Мецудат Давид":

Это псалом – для грядущих дней [то есть он относится к мессианской эпохе].

Почему? Ответ мы узнаем из комментария Бина ле-Этим:

"Ибо захлестнуло нас Его покровительство" – через покровительство Всевышнего народу Израиля весь мир узнает, что мир управляется Создателем

Иными словами, эта линия комментария придерживается концепции избранничества народа Израиля, выраженной в книге "Кузари" – народ Израиля есть свидетельство Всевышнего о Его власти в мире. То, что происходит с народом Израиля, является знамением для всех народов. В результате того, что Всевышний исполнит Свое обещание, вернет народ Израиля на Землю Израиля, восстановит Храм, все народы убедятся в том, что Создатель правит миром и воздадут Ему хвалу. В результате такого комментария, первая интернациональная строка псалма получает разъяснение во второй – национальной. Вот этот мотив – спасение народа Израиля имеет мировое значение – является лейтмотивом молитв Рош hа-Шана, дня суда. В еврейской традиции в Рош hа-Шана Всевышний судит весь мир, все народы и всех людей. А поэтому в молитвах Рош hа-Шана нет места национальной молитве. Тем не менее, там мы обнаруживаем буквально мотив нашего псалма в варианте комментария "Бина ле-Этим": многочисленные просьбы о скором приходе Машиаха и восстановлении Храма, но все они аргументируются "Исправить весь мир под властью Всевышнего", или "И злодейство исчезнет с лика земли и придут к Тебе все народы" и так далее, практически во всех молитвах Рош hа-Шана.

Контрольный вопрос

КВ-1. Объясните соотношение национального и универсального подходов в Псалме 117.

3. Псалом 134

Вернемся к псалму 134.

  1. Песнь ступеней. Благословите Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем ночами.
  2. Вознесите руки к святыне и благословите Господа.
  3. Да благословит тебя с Сиона Господь, Творец неба и земли.

О заголовке "Песнь ступеней" мы поговорим позже. Традиционно, считается, что этот псалом читали перед теми, кто собрался во дворе Храма на закате, перед закрытием храмовых врат.

"Вознесите руки к святыне" – по обычаю, выходя из Храма, протягивали руки к Святая Святых, "принимая святость". В наше время принято протягивать руки к свитку Торы, когда его проносят по синагоге.

Второй и третий стих стоят в противопозиции – как ты благословишь Создателя, так и Он благословит тебя, как бы мера против меры – тебе воздастся так же, как поступаешь ты.

В таком коротком псалме автор находит необходимым отметить фундаментальное положение иудаизма: Храм и Святая Святых – это место, откуда исходит благословение Всевышнего. Однако автор считает необходимым попутно преподать урок еврейской теологии. Он подчеркивает, что Всевышний не ограничен Храмом. И собственно в краткой форме доводит до слушателей псалма и до тех, кто принимает участие в церемонии, что Всевышний – это в первую очередь Создатель Неба и Земли. Явление аналогичное тому, что мы видели в конце псалма 102.

Контрольный вопрос

КВ-2. Какую ситуацию соотношения Божественности и Храма дает нам, в рамках приведенного комментария, Псалом 134?

4. Псалом 29

Прославление Всевышнего в сочетании с описанием Его мощи.

  1. Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны сильных, воздайте Господу честь и могущество!
  2. Воздайте Господу славу имени Его: поклонитесь перед величием святыни Господа!
  3. Голос Господа – над водами; в Божественной Славе проносится грохот Господень над водами великими!
  4. В голосе Господа – сила; в голосе Господа – величие.
  5. Голос Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры ливанские;
  6. Словно бычка заставляет Он скакать Ливан и Сирион, словно буйвола молодого!
  7. Голос Господа высекает языки пламени;
  8. Голос Господа сотрясает пустыню, сотрясает Господь пустыню Кадеш!
  9. От голоса Господа разбегаются лани, обнажаются леса. В храме Его – все гласит: "Слава!"
  10. Господь над потопом воссел, на царском престоле восседает Господь навек!
  11. Господь дарует силу народу Своему; Господь благословит народ Свой благоденствием!

Прежде, чем обсуждать этот псалом в целом, нам придется заняться разбором нескольких стихов и слов по отдельности.

1. "Сыны сильных" – ангелы и небесная свита (Таргум).

Подразумевается следующее: в книге Псалмов и в книга пророков неоднократно описывается и упоминается, что ангелы поют песнь славы Всевышнему.

Необходимость комментария здесь очевидна всякому человеку, читающему псалом в оригинале. Потому что, если бы стих был приведен сам по себе, не в книге Псалмов, и без контекста, то он допускал бы чтение: "Воздайте Господу сыновья богов". При этом полезно понимать, что оборот "сын того-то" в Танахе может в равной степени означать "сын" в смысле – "потомок", а так же "принадлежащий к такой-то группе" (как правило во множественном числе). Например, "сыновья пророка" означает "принадлежащий к общине пророков", "сын дома" – "домочадец", "сын скота" – просто "скотина". При таком понимании, слово "сыны" при переводе правильно вообще-то просто пропускать. В нашем случае "Воздайте Господу, могучие" или же "Воздайте Господу, боги". Вопрос: какой из вариантов предпочесть? Вообще-то, из самых общих соображений, вряд ли в еврейской книге может содержаться призыв, чтобы все боги воспевали Бога Израиля. Просто потому что Писание готово примириться с тем, что у других народов есть боги, но при этом не готово согласиться с тем, что они наделены хоть каким-то реальным существованием. И все же, хотелось бы найти более существенный аргумент. Для этого мы ищем параллельное место в книге Псалмов. Это будет псалом 96 стихи 5-7.

Ибо все боги народов – идолы…
Воздайте Господу, семьи народов, воздайте Господу честь и могущество!
Воздайте Господу славу имени Его

Стихи 6-7 слово в слово повторяют полтора начальных стиха нашего псалма. Единственная разница: у нас "сыны сильных", а в псалме 96 "семьи народов".

А теперь посмотрим комментарий "Мецудат Цион" к нашему псалму:

"Сыны сильных" – князья, как "сильные Моава" (Исход 15:15).

Иными словами, в нашем псалме говорится о "князьях, стоящих во главе семей народов", которых упоминает псалом 96. Проф. Яаков Поляк делает по этому поводу меткое замечание: в те времена не сильно различали князей и царей, стоящих во главе народов, от богов, потому что князья регулярно требовали воздавать себе почести, сравнимые с божественными. И в этом смысле любопытно сравнить два стоящие недалеко друг от друга стиха книги Исход:

"Приносящий жертвы божествам, а не Господу, – умрет! (Исход 22:19)
"Божественных не проклинай, князя в народе твоем не кляни" (Исход 22:27).

И в первом и во втором стихе стоит одно и то же слово. Но в 22:19 очевидно, что речь идет о божествах и запрете приносить жертвоприношения чужим богам. Стих 22:27 менее очевидный, и в каком смысле там следует понимать слово, не решено даже в Талмуде. В любом случае одно из пониманий "сильных мира сего не проклинай". Близость понятий "божества" и божественные в смысле "сильные мира сего" на этом примере просматривается очень хорошо.

Вывод: основное чтение стиха 29:1: "Воздайте Господу, сильные мира сего". Допустимое чтение: "Воздайте Господу, божественные ангелы". В любом случае, речь идет о том, что Всевышний выше всех, кого люди называют "божественными", будь то ангелы или сильные мира сего. Все они должны подчиниться Всевышнему, славить Его, потому что (стих 10): "На царском престоле восседает Господь навек!"

5. Стихи 29:3

"Голос Господа – над водами; в Божественной Славе проносится грохот Господень над водами великими!"

"Голос Господа – над водами" – царь Давид [автор Псалмов] повторяет рассказ о начале сотворения мира. "Дух Божий, парящий над водами" – это "Голос Господа над водами" (Бер. 1:2), – повеление Всевышнего. Слово "дух" в упоминаемом стихе из Быт 1:2 означает "голос", но здесь не место подробному объяснению.

"Голос Господа" – явление Всевышнего в мир описано как "голос", ведь голос не виден, а только слышен. Всевышний защищает Своих верных слуг не мечом и не щитом, но силой Своей великой (Радак).

"Сирион" – одно из названий горы Хермон, расположенной у северо-восточной границы Израиля.

"Пустыня Кадеш" – пустыня вокруг города Кадеш у юго-западной границы Израиля. В других местах называется "пустыня Цин".

"Над потопом воссел" – воссел на престол суда, чтобы судить поколение Потопа (Таргум). Не исключено, что глагол (ЯШаВ) здесь происходит не от "сидеть", а от "НаШаВ" – "дуть", то есть: "Господь ветром осушил воды потопа и воссел на царский престол" (А. Поляк).

"Благословит народ Свой благоденствием" – широко распространено понимание: "Благословит народ свой миром". Все же по ряду причин в Танахе, как правило, слово "шалом" означает "благоденствие", а не мир. Лучшей иллюстрацией к этому, наверное, является вопрос царя Давида: "Все ли в порядке на войне?" – дословно: "Каково благоденствие [шалом] войны?" Все же вряд ли слово "мир" может фигурировать в таком вопросе.

Теперь мы можем перейти к разбору самого псалма. Нетрудно заметить, что два первых стиха – это зачин, призыв, адресованный ангелам небесным, или "сильным мира сего" воздать славу Господу. Последние два стиха это завершение, описание царской власти Всевышнего и благословение народа. Основное содержание псалма – это стихи 3-9 – описание силы "Гласа Всевышнего". Мощь гласа Всевышнего передается через серию образов – потоки вод, громы, молнии, землетрясения. Вопрос: что здесь описано? Если предположить, что речь идет о неком грозном явлении природы, то непонятно упоминание "ангелов" или "сильных мира сего" в зачине. Да к тому же, если бы речь шла о грозном явлении природы, псалом должен был бы содержать жалобу на несчастье или благодарность за спасение. Можно вспомнить, что в сходных выражениях описано исход из Египта и откровение у горы Синай. Например, в псалме 68 (9):

Сотрясалась земля, небо роняло капли перед Богом – это Синай! – пред лицом Бога, Бога Израиля!

Или в псалме 114 (3-4):

Как море увидело это – убежало, Иордан – повернул назад!
Горы начали скакать, словно бараны, холмы – будто ягнята

Но опять удивляет отсутствие всякой конкретности. Все же в обоих упомянутых псалмах описаны конкретные географические пункты, связанные с Исходом и Синаем, причем все они описаны в связи с чудесами, с ними связанными. В нашем же псалме упомянуты Ливан и Хермон (см. примечание) на севере Израиля, и пустыня Кадеш на юге Израиля. И про них сказано нечто, лишенное всякой исторической привязки.

Остается сделать предположение, что речь идет именно о том, о чем идет: вся природа, весь мир трепещет перед величием Всевышнего. Все в мире происходит по Его слову ("Голос Господа"). Ничего – ни высокие горы, ни огромные пустыни, ни вековые деревья, дубы и кедры ливанские – не может устоять против Его постановления. Иными словами перед нами совершенно чистый вариант прославления Всевышнего, вне связи с каким бы то ни было событием.

Недаром в мидраше говорится, что основная еврейская молитва "18 благословений" установлена в соответствии с 18 упоминаниями имени Всевышнего в этом псалме (см., например комментарий Раши к стиху 2). И здесь есть определенная логика, ведь основаня молитва, которую положена читать трижды в день, не может быть связана ни с каким конкретным событием.

Контрольный вопрос

КВ-3. Почему явление Бога миру описано в Псалме как "Голос"? Что мы из этого учим?

6. Псалом 8

Традиционно молитва – это не только просьбы к Всевышнему. Молитвы так же связаны с учебой, с чтением Торы. Достаточно указать, что во время постов принято читать отрывки Торы, связанные с молитвой и ответом на них свыше. Ничего удивительного нет в том, что тема прославления Всевышнего связана в книге Псалмов с темами, имеющими философский характер. Они описывают величие Создателя, они должны привести человека в состояние преклонения перед Ним.

Одна из тем в философских псалмах, прославляющих величие Всевышнего – это тема ничтожества человека.

Примером такого псалма является псалом 8

  1. Руководителю. На гетской лире. Псалом Давида.
  2. Господь, Владыка наш, Который поместил на небесах великолепие Свое! Как величественно имя Твое по всей земле!
  3. На устах младенцев и детей малых создал Ты устои твердыни Своей против притеснителей, дабы останавливать врага и мятежника!
  4. Когда я гляжу на Твои небеса, творение перстов Твоих, на месяц и звезды, которые Ты утвердил,
  5. [То думаю]: что есть человек, чтобы Ты помнил о нем? Что – сын человеческий, чтобы Тебе заботиться о нем?
  6. Ведь немногим умалил Ты его по сравнению с ангелами, увенчал почетом и славой!
  7. Отчего поставил его владыкою над делами рук Твоих; все положил к ногам его
  8. Всех овец и быков, и зверей полевых,
  9. Птиц небесных и рыб морских, бороздящих морские пути?!…
  10. Господь, Владыка наш! Как величественно имя Твое по всей земле!…

Начнем с того, что вспомним некоторые пункты, о которых мы уже говорили. Ответственности за "гетская лира" никто не несет, тем более за то, что это "лира". С таким же успехом это может быть любым музыкальным инструментом, происходящим из города Гат. А может быть вовсе не музыкальным инструментом, а обозначением некой мелодии, которую, скажем, пели, когда давили виноград в давильне ("ГаТ" на иврите), и является указанием "руководителю хора", что этот псалом следует исполнять на вот эту указанную мелодию.

Контрольный вопрос

КВ-4. Попробуйте ответить, насколько гарантировано, что автор этого псалма Давид, учитывая, что его имя стоит в заголовке?

Попробуем привести серию комментариев к стихам этого псалма:

2. "Поместил на небесах" – сияние небес отражает свет Создателя в духовных мирах. И в книге Исход в описание явления Всевышнего народу, среди прочего упоминается: "Как сама сущность небес во [всей] чистоте своей".

3. "На устах младенцев … создал Ты устои" – в мире есть люди, которые отрицают власть Творца на земле, но именно младенцы, которые еще не знают зла, дают надежду, что весь мир познает Бога. В детях, будущем поколении, сила Всевышнего и надежда на установление Его власти на земле.

3. "На устах младенцев … создал Ты устои" – когда Всевышний давал Тору народу Израиля, Он спросил, кто поручится, что ее заповеди будут соблюдаться. И сыны Израиля призвали своих детей в поручители, и принял это Святой, Благословен Он (Танхума).

Проблема стиха 3 – крайне проста. Он вообще не вписывается в ход псалма. Попробуйте пропустить его и прочесть сразу вслед за стихом 2 стих 4. Что получилось?

  1. …Который поместил на небесах великолепие Свое! …
  2. […]
  3. Когда я гляжу на Твои небеса, творение перстов Твоих, на месяц и звезды, которые Ты утвердил,
  4. [То думаю]: что есть человек…

Кажется, единственное логическое объяснение появлению этого стиха в псалме – это предположение, что его исполняли дети.

Контрольный вопрос

КВ-5. "Сын человеческий" (в стихе 8:5) – попробуйте вспомнить, как следует понимать такой оборот в Танахе?

6. "Немногим умалил Ты его по сравнению с ангелами" – душа человека сравнима с ангелами, но все недостатки человека проистекают от материального тела (Радак).

6. "Немногим умалил Ты его по сравнению с ангелами" – один из вариантов понимания стиха: "Немногим умалил Ты его по сравнению с Богом".

Как уже говорилось выше, слово "эло-им" на иврите с одинаковым успехом может означать "сильные мира сего", "ангелы", "Бог", и "божества". Обычно, какое из значений имеется в виду нетрудно определить из контекста. В данном случае, очевидно, что следует выбирать между "ангелами" и "Богом".

9. "Бороздящих морские пути" – не исключено, что правильное понимание: "Ходящих морскими путями". Тогда речь идет о китах и других крупных морских животных (Таргум).

Построение псалма очевидно: с одной стороны огромные небеса, которые являются только бледным отражением даже не самого Всевышнего, а Его Славы, а с другой ничтожный человек. Правда, сам человек является "царем природы", все сложено к его ногам. И все же, "Как величественно Имя Творца по всей земле". Его прославляют небеса и лепет малых детей, звери и морские твари. Человек мал, даже по сравнению с теми тварями, властвовать над которыми он поставлен, и все же Всевышний помнит о нем, что само по себе заслуживает огромного удивления.

7. Псалом 19

Рассмотрим еще один, в чем-то сходный с предыдущим, псалом.

  1. Руководителю. Псалом Давида.
  2. Небеса рассказывают о славе Бога, о делах рук Его повествует небосвод.
  3. Изо дня в день ведут рассказ, из ночи в ночь учат мудрости.
  4. Нет речи и нет слов, не слышен голос их;
  5. А глагол их проходит по всей земле, и слово их до пределов вселенной. Там поставил Он шатер Солнцу.
  6. И оно выходит, как жених из-под свадебного балдахина; радуется, как богатырь, устремляясь по своему пути!
  7. Выходит оно от краев небес, и шествует до краев их; ничто не сокрыто от тепла его!
  8. Закон Господень совершенен, он возвращает силы душе; свидетельства Господни верны, даруют мудрость простаку.
  9. Повеления Господни истинны, они веселят сердце; заповедь Господня светла: она просвещает очи.
  10. Страх Господень чист; он пребывает вовек; суды Господни – истинны: все они справедливы.
  11. Они желаннее золота, золота червонного; они слаще меда, текущего из сотов…
  12. И раб Твой удостоился сияния их, и соблюдение их оставило великий след.
  13. Кто знает об оплошностях своих? Прости мне неведомые [ошибки].
  14. От умышленных грехов удержи раба Твоего, чтобы они не овладели мною, и тогда я стану непорочен и чист от грехов великих.
  15. Да будут угодны Тебе слова уст моих и помыслы сердца моего, Господь, оплот мой и Избавитель!

Нетрудно заметить, что стихи 2-7 повторяют тему стихов 2 и 4 псалма 8. Конечно, в нашем псалме мысль об ощущении величия, вызываемого видом небес, выражена куда более в поэтичной форме. Если в псалме 8 "Когда я вижу небеса…", то здесь стиль куда более высокий: "Небеса рассказывают о славе Бога", причем этот рассказ небес не прерывается ни на день, ни на ночь. Рассказ идет без слов, потому что какие нужны слова, когда сам вид дневного неба и ночного неба вызывает по самой своей природе ощущение восторга от величия Создавшего их. Если в псалме 8 просто "месяц и звезды, которые Ты утвердил", то здесь гимн солнцу, которое, прокатываясь по небу, своим теплом дает всем живущим на земле знать о величии своего Создателя.

8. Дополнительные смыслы стихов первой части Псалма 19, не связанные с прямым текстом

Честно говоря, в приведенном переводе такое описание мысли первой части псалма не вызывает никаких сомнений. Этот перевод обоснован комментарием Мецудат Цион: "Всякий день как будто рассказывают о чудесах Всевышнего, потому что на них видны чудеса Божии". В том же направлении ведет комментарий Раши: "Всякий день возобновляется творение. Вечером солнце заходит, а утром восходит, а потому, благодаря дням и ночам, люди славят [Создателя]" (Трудно не добавить продолжение комментария, который делает стих еще более поэтичным: "А Менахем производит слово [переведенное нами "ведут"] от слова "бьет [родник]").

Тем не менее, многие переводчики выбирают другую линию перевода: "День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание" (синод., Хаскелевич, Пятигорский, Шнейдер). Смысл такого понимания несколько ускользает, но, кажется, они подразумевают ту же самую мысль: "День передает право держать слово следующему дню, а ночь "переливает" свои речи в следующую ночь", а потому речь никогда не прекращается.

В общем-то, все переводчики, так или иначе, опираются на грамматику и общий контекст всего псалма. В этом смысле все они являются комментаторами Писания. При этом еврейские переводчики, разумеется, опираются на некоторый классический набор еврейских же комментаторов, старательно отбирая те варианты, которые им кажутся наиболее соответствующими общей мысли каждого стиха и самого псалма. Давайте посмотрим на этот раз не отобранные комментарии, а отвергнутые переводчиками, те, которые никак в переводе не учтены.

"Небеса рассказывают" – небеса поют, а земля плачет, ибо над всеми земными делами властвует ангел смерти. Сказал земле Святой, благословен Он: ты тоже в будущем запоешь, как сказано (Пс. 97:1): "Господь царствует, радуется земля" (Мидраш Авкир).

"День дню… ночь ночи" – в дни весеннего и осеннего равноденствия день равен ночи, отсюда и дальше день заимствует у ночи, а потому ночь – у дня. И выплачивают они друг другу мирно, без векселя и судебного решения. Но на земле – сколько векселей и сколько судебных приговоров! (Мидраш Рабба)

"День дню" – этот стих всякий день поет день, прославляя Создателя. Эта песня поется, потому что видят, что день стал длиннее, а потом короче, как будто провозглашает, что он занял и честно вернул долг. И то же самое касается ночи. И учат они людей, как следует себя вести (Перек бе-Шир).

"День дню" – день говорит, что за ним придет другой день, и то же самое ночь, как было это с шести дней Творения, так и будет (Радак).

"Изо дня в день… из ночи в ночь" – днем видны все Творения Всевышнего, и человек может рассказать о них. Ночь – время покоя и тишины, время размышлений и обдумывания (Мальбим).

"Не слышно голоса" – три голоса разносятся от края до края Вселенной, но их никто не слышит: голос солнца, голос дождей, и голос души, оставляющей тело (Пиркей деРабби Элиэзер).

"Не слышно голоса их" – потому что голос дня и ночи звучат непрерывно, и мы не слышим их, как не слышим привычный шум (Бина ле-Этим).

Подборку комментариев в этом стиле можно продолжить. Объединяет их то, что каждый из них выражает некую мысль автора, ассоциативно связанную со стихом нашего псалма. Можно попробовать сказать так: авторы этих комментариев не пытаются прокомментировать соответствующий стих, а наоборот они иллюстрируют стихом Писания свою мысль.

Наверное, очень показательными в этом смысле являются оба комментария, связанные с мыслью, что долги отдавать хорошо и правильно. Мысль бесспорная, но она украшена комментаторами очень поэтической иллюстрацией – "вот ведь и дни берут взаймы время у ночи, но потом честно возвращают долг". И понятно, что в нашем стихе "День говорит другому дню": Я взял взаймы у ночи столько-то, не забыть, когда придет время, вернуть.

Поэтический комментарий Радака (р. Давида Кимхи): "Всякий день говорит, что будет завтра…". Представьте, что это строка из стихотворения.

Комментарий из Пиркей де-Рабби Элиэзер про "крик души, оставляющей тело" – непонятно, насколько поэтический, а насколько мистический.

9. Продолжение разбора псалма 19

Вторая часть псалма (стихи 8-11), очевидно гимн Божьему Закону, то есть Торе. Серия слов, имеющих отношение к Торе: закон, свидетельства, повеления, страх, заповедь, суды. Влияния Торы на жизнь человека: возвращает силы души, дает мудрость простаку, веселит сердце, просветляет очи.

И вновь мы сталкиваемся с постановкой двойного света, когда одна часть псалма дает угол рассмотрения для другой, а вторая в свою очередь несколько меняет вариант рассмотрения первой. У нас в псалме: в первой части содержится поэтическое описание того, как небесные объекты – день, ночь, солнце – ведут разговор, повествуют всему миру о Величие Всевышнего. Во второй части, собственно такой разговор должно вести само Писание, Тора. С другой стороны: Тора – возвращает силы уставшему, и она "светило для глаз" (стих 9), она "чиста" и существует вечно (стих 10). Иными словами, происходит приравнивание небесного светила – солнца Торе. Причем приравнивание идет в обе стороны: солнце не только светит, но своим существованием ведет повествование о славе Всевышнего, Тора – не только ведет повествование о славе Всевышнего, но она еще и великое светило.

По всей видимости, именно построение псалма 19 повлияло на мудрецов Талмуда, которые установили перед чтением утренней молитвы Шма читать два благословения – одно в честь космического мироздания, завершающееся словами: "Благословен… Создатель светил", а второе – в честь Торы.

В третьей части псалма автор говорит о своем отношении к Торе, к ее законам. Она слаще меда, ее исполнение оставило глубокий след в душе автора. Завершается псалом просьбой о прощении грехов, допущенных по неведению, и о помощи в соблюдении закона.

Таким образом, псалом завершает спуск – от небесных светил к светилу Торы а оттуда к человеку, который прислушивается к гласу небес и к гласу Торы, и более того, старается по мере своего понимания исполнить то, что Всевышний возложил на него.

Завершается псалом просьбой, вошедшей в еврейскую литургию:

"Да будут угодны Тебе слова уст моих и помыслы сердца моего, Господь, оплот мой и Избавитель!"

"Да будут угодны Тебе слова уст… и помыслы сердца" – просьба к Всевышнему, чтобы Он обращал внимание не только на сказанное, но и на то, что мы не можем выразить словами (Микдаш Меат).

Контрольный вопрос

КВ-6. Как связан Псалом 19 с благословениями перед "Шма"?


Ответы на контрольные вопросы:

КВ-1. Объясните соотношение национального и универсального подходов в Псалме 117.



КВ-2. Какую ситуацию соотношения Божественности и Храма дает нам, в рамках приведенного комментария, Псалом 134?



КВ-3. Почему явление Бога миру описано в Псалме как "Голос"? Что мы из этого учим?



КВ-4. Попробуйте ответить, насколько гарантировано, что автор этого псалма Давид, учитывая, что его имя стоит в заголовке?



КВ-5. "Сын человеческий" (в стихе 8:5) – попробуйте вспомнить, как следует понимать такой оборот в Танахе?



КВ-6. Как связан Псалом 19 с благословениями перед "Шма"?