МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр Учебные курсы по иудаике

К оглавлению курсa "Книга Иеhошуа"

Лекция 6.  Первый этап войны : захват Иерихона , поступок Ахана и неудача  в городе Ай

1. Падение Стен Иерихона

2. Заклятие ("херэм"), наложенное на Иерихон

3. Неудачная попытка захвата города Ай и реакция на нее. «Растаяло сердце народа и превратилось в воду»

4. Преступление Ахана и проблема коллективной ответственности

5. Казнь Ахана

Контрольные вопросы

1. Падение Стен Иерихона

Итак, "Иерихон был заперт и закрыт перед сынами Израиля, никто не выходил и никто не входил". В городе были могучие стены, которые многократно описаны. И далее сказано: "И сказал Господь Иеhошуа: "Смотри, Я отдал в твою руку Иерихон и его царя и богатырей, которые есть в этом городе" - и дается знаменитая инструкция захвата Иерихона: "Обойдите вокруг города все воины (все мужчины от двадцати до шестидесяти), обойдите город один раз, и так поступайте в течение шести дней" (то-есть в каждый из шести дней надо было обходить город по одному разу),  и "семь коhенов пусть несут семь шофаров (каждый по одному). За коhенами с шофарами движется Ковчег Завета. Такой порядок отличался от того, который был принят при переходе Иордана, так как там Ковчег Завета был перенесен после того, как народ перешел реку. Сходство же этих событий в том, что и там и там Ковчег Завета несли не левиты (как обычно), а коhены.

Таким образом, сначала идут коhены с шофаром, после этого - несут Ковчег Завета, и все обходят город по одному разу в течении шести дней. В седьмой день нужно обойти город 7 раз, и тогда коhены затрубят в шофар. И когда раздастся звук шофара, то тогда - пусть весь народ закричит громким голосом. Про седьмой день (в стихе 6:4) сказано: у-ва-йом hа-швии с определенным артиклем, и (по-видимому, основываясь на этом ) мидраш говорит, что это не просто седьмой день по счету, а что это - Шаббат. (Мы видим, что число семь здесь играет некую важную роль: семь коhенов с семью шофарами, на протяжении семи дней).

Когда весь народ "закричит" (6:5), то "упадет городская стена на месте от себя, и весь народ войдет - каждый, где стоит". Так начинается описание беспрецедентной в истории операции по захвату первого города, который стоял на пути завоевания всей Земли Израиля. Иеhошуа позвал коhенов и сказал им: "Несите Ковчег Завета; и семь коhенов пусть понесут семь шофаров бараньих перед Ковчегом Завета." При этом подчеркивается , что  "ве-hе-hалуц" т-е "передовые отряды" идут перед Ковчегом Завета , и это те два с половиной колена - (40 тысяч воинов) с восточного берега Иордана, которые исполнили свое обещание, и идут теперь впереди народа на войну.

И народу велел Иеhошуа так: "Не шумите и не издавайте ни звука, чтобы из ваших уст не выходило ничего до того дня, когда я скажу вам: "Шумите!" – и тогда вы поднимете шум". И двигался Ковчег Всевышнего вокруг города, обходя его по одному разу, и возвращался в стан, и ночевали они в стане". Зачем подчеркивается эта деталь - что после каждого обхода они приходили в лагерь и там ночевали? Возможно, что этот текст объясняет, насколько были запуганы и деморализованы жители Иерихон - они, наблюдая все эти "маневры",  никак не реагировали. На стенах города сидели наблюдатели, следившие за тем, как их неприятель готовится к осаде, и они видели, что никаких осадных сооружений не делают, а просто идет неслыханная масса народа с какими-то рожками, несут нечто, покрытое небесно-голубым покрывалом (Ковчег Завета) и семь человек что-то трубят. Остальные идут так, как будто они играют в молчанку. И со стен города в них не пустили ни одной стрелы! Жители смотрели на все это, как завороженные: и на то, как они приходили и проходили вокруг города, и на то, как они возвращались в стан. И все это длится неделю. И, наконец, на седьмой день поднялись на рассвете и обошли город, как указано, семь раз, и на седьмой раз затрубили коhены в шофары, и сказал Иеhошуа народу: "Кричите, потому что отдал Всевышний вам город! И будет этот город "херэм", этот город и все, что в нем, будет посвящено Всевышнему, только Рахав-блудница, будет жить, она и все, кто с ней в доме, потому что она спрятала посланцев, которых мы послали". Здесь видно, как Иеhошуа настаивает на том, чтобы обещания (клятва), данные разведчиками Рахав, были исполнены в точности. В состоянии, когда ведется такая серьезная война, Иеhошуа не забыл про Рахав,  и это не такой уж тривиальный факт.

2. Заклятие ("херэм"), наложенное на Иерихон

Перед захватом города Иеhошуа добавляет:

(8) Вы же берегитесь заклятого; иначе, если будете громить и возьмете что-нибудь из заклятого, то наведете заклятие на стан Израиля и навлечете на него беду. (19) И все серебро и золото, и утварь медная и железная – святыня это Господу, в сокровищницу Господню пусть войдет. (20) И вскричал народ, и затрубили в рога. И было, как услышал народ звук рога, закричал народ громким голосом; и распалась стена на месте своем, и вступил народ в город, каждый со своей стороны, и захватили город. (21) И уничтожили все, что в городе: от мужчин до женщин, от юношей до старцев – и до быков, и овец, и ослов, острием меча. (22) А двум людям, высматривавшим землю, сказал Иеhошуа: войдите в дом той женщины, блудницы, и выведите оттуда женщину эту и всех, кто у нее, так как вы поклялись ей. (23) И пошли юноши соглядатаи, и вывели Рахав, и отца ее, и мать ее, и братьев ее, и всех, кто у нее, и всех родных ее вывели, и оставили их вне стана Израиля. (24) А город и все, что в нем, сожгли огнем; только серебро, и золото, и утварь медную и железную отдали в сокровищницу дома Господня. (25) Рахав же, блудницу, и дом отца ее, и всех, кто у нее, оставил Иеhошуа в живых, и жила она среди Израиля до сего дня, за то что укрыла она посланцев, которых посылал Иеhошуа разведать Иерихон. (26) И заклинал Иеhошуа в то время, сказав: проклят тот человек пред Господом, кто встанет и построит город этот, Иерихон; на первенце своем обоснует он его и на младшем своем поставит врата его. /6:18-26/.

Заклятие "херэм", наложенное на Иерихон,  довольно многозначное. Оно обозначает то, что подлежит уничтожению, казни. Человек по приговору Бейт-Дина, или жители какого-то города по постановлению Всевышнего, которые должны быть преданы смерти, называются херэм. А также херэм - это то имущество, которое должно быть сожжено, и то, что посвящено Всевышнему и отделяется для Храма, то есть то, что становится святым. Все смыслы этого слова относятся к тому, что объявляет Иеhошуа народу по отношению к Иерихону. Иеhошуа говорит, что всех жителей нужно уничтожить, а все имущество (и скот) надо сжечь, за исключением металлов. В 18-м стихе Иеhошуа говорит: " Вы же берегитесь заклятого; иначе, если будете громить и возьмете что-нибудь из заклятого, то наведете заклятие на стан Израиля и навлечете на него беду».  Золото и серебро из 19-го стиха – «святыня это Господу, в сокровищницу Господню пусть войдет», - это не только те изделия, которые из них сделаны, потому что очень часто их хранили просто в виде металлов и использовали в качестве валюты, а медь и железо не имело смысл хранить как металлы, и поэтому обычно они хранились в виде сосудов. Все, что относится к металлам, должно было поступить в сокровищницу Всевышнего, а все остальное должно быть сожжено. Возникает, конечно, вопрос: почему же нельзя было брать имущество, ведь исходно не было запрета брать трофеи во время войны с ханаанскими народами? Было сказано в отношении жителей, что тех, кто не убежит и не примет на себя определенные обязательства, - не оставлять в живых, но брать трофеи не было запрещено. На каком основании Иеhошуа вводит эту дополнительную строгость?

Имеется несколько объяснений, из которых стоит привести два. Первое объяснение - это то, что город Иерихон не является нашей добычей. Наша роль в этой победе очень скромна. Это целиком чудесное событие, когда с Неба уничтожены стены города. Для того, чтобы люди не думали, что и им полагаются трофеи, - они должны скромно сказать, что это все посвящено Всевышнему. Второе соображение следующее: когда человек собрал урожай, то начало этого урожая - самые лучшие плоды - он приносит в Храм. Например, основное объяснение того, почему Всевышний принял жертвоприношение Авеля и не принял жертвоприношения Каина, состоит в том, что про Каина сказано, что он принес "от плодов земли" (то, что оставалось), а Авель принес "первородных ягнят", то есть - самое первое, что родилось. Это совсем разные вещи. Хозяйка, которая замешивает тесто, должна отделить от него "халу",  "первый" кусочек, которым не пользуются.  Таким образом, город Иерихон  был той "халой", которую Иеhошуа отделяет от Эрэц Исраэль. Все имущество этого города и весь этот город он не принимает в свое, еще не освященное, владение. Поэтому он велит уничтожить не только имущество, но и весь город Иерихон - сжечь его полностью, и, кроме того, устанавливает запрет на восстановление города. И поклялся Иеhошуа: "Проклят перед Всевышним тот человек, который восстановит и построит этот город Иерихон". Зачем он, с некоторой избыточностью, говорит  "этот город Иерихон"? Мидраш объясняет, что тот, кто построит на этом месте город, даже если он назовет его другим именем, или же тот, кто построит город в другом месте, но назовет его этим именем, -  тоже проклят. И уточнено, как именно он проклят: "на первенце своем он его обоснует и на своем младшем сыне он укрепит его ворота". Это проклятие точно сбылось на пятьсот лет позже, в дни Ахава, когда один человек, как нам рассказывает книга Царей,  основал город (не в том самом месте, но рядом) и назвал его так же, - потерял на этом всех своих сыновей.

В целом, евреи поступили согласно приказу Иеhошуа и не взяли из заклятого. Но все же оказался среди них один, Ахан, - и далее  следует разобраться и понять, как получилось, что за грех одного, совсем неизвестного человека, пострадали совершенно другие люди.

В целом, хэрэм, наложенный на Иерихон, как и история падения его стен, и неудача в городе Ай из-за Ахана, характеризуют первый, "совершенно чудесный" (т.е. с "явными чудесами") этап войны. Впоследствии мы увидим, что далее  кампания велась по-другому, и не все в ней делалось исключительно небесными усилиями.

3.Неудачная попытка захвата города Ай и реакция на нее. «Растаяло сердце народа и превратилось в воду»

Итак, Иеhошуа посылает разведчиков в город Ай. Название города - "Ай" - означает "маленький городочек". Несколько удивляет, что собственное имя  дано с определенным артиклем - hа-Ай. Такие примеры встречаются в Танахе, и происходит это в ситуации, когда название города - смысловое, то есть слово "ай" должно что-то обозначать. Кроме того, на иврите это слово обозначает "холм", развалины того, что было раньше (аналогично слову "тель" – как в названии Тель-Авива). По-видимому, этот город неоднократно разрушался, и на холме отстраивался снова. Тогда, поскольку "ай" обозначает любой холм или развалины, то если это собственное имя, оно должно быть отмечено артиклем. (Этот город упоминается еще в книге Берешит. Когда Авраам входит в Эрэц Исраэль, он продвигается, не останавливаясь, и доходит до Бейт-Эля, и раскидывает свой шатер между Бейт-Элем и Айем; там Авраам построил жертвенник и молился. То есть город Ай расположен рядом с Бейт-Элем, восточнее него).

Разведчики приносят Иеhошуа сообщение, что город Ай намного слабее, чем Иерихон, и поэтому не нужно утомлять народ и посылать туда большое войско. По их мнению, достаточно 2-3 тысяч воинов. Иеhошуа, приняв эти разведданные, посылает туда около 3 тысяч человек (максимум из того, что ему предложили), и здесь происходит совершенно неожиданное. Жители Айя не сидят и не ждут, как было в Иерихоне, а открывают ворота и бросаются на отряд. Евреи были не очень опытными воинами, так как все войны последнего периода, в которых они участвовали под предводительством Моше, были войнами, где победа обеспечивалась "чудесным образом". Поэтому этот отряд был обращен в бегство,  погибло около 36 человек:

 (5) И убили из них люди Айя около тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Шеварим, и разбили их на спуске (с горы); и растаяло сердце народа, и превратилось в воду. (6) И разодрал Иеhошуа одежды свои, и пал лицом своим на землю пред ковчегом Господним до вечера, он и старейшины Израиля, и возложили прах на голову свою. (7) И сказал Иеhошуа: увы, Господи Боже! Для чего перевел Ты окончательно народ этот чрез Иордан, чтобы предать нас в руки эморийцев, чтобы погубить нас? О, если бы мы решились остаться жить за Иорданом! (8) Умоляю тебя, Господи, что сказать мне, после того как Израиль обратил тыл врагам своим? (9) Ведь услышат кенаанеи и все жители земли, и окружат нас, и истребят имя наше с земли. И что сделаешь Ты имени Твоему великому? (10) И сказал Господь Иеhошуе: встань, для чего пал ты на лицо твое? (11) Согрешил Израиль, да и преступили завет Мой, который Я завещал им, и взяли из заклятого, и крали, и (после) отрицали, и положили в вещи свои. (За то) и не смогут сыны Израиля устоять пред врагами своими; тыл обратят они врагам своим, ибо стали они (сами) заклятыми; не буду более с вами, если не истребите заклятого из среды вашей. (12) Встань, подготовь (и очисти) народ и скажи: готовьтесь к утру, ибо так сказал Господь, Б-г Израиля:  (13) "Заклятое среди тебя, Израиль; не сможешь ты устоять пред врагами твоими, пока не устранишь от себя заклятого".  

Реакция народа на поражение -  совершенно катастрофическая: "Растаяло сердце народа и превратилось в воду".  Это тот же оборот, который не так давно был  использован по отношению к ханаанским народам, -  увидев, какие чудеса делает Всевышний ради евреев, те совершенно потеряли присутствие духа, и это их сердце  "растаяло и превратилось в воду". То же самое теперь происходит с евреями. Таков человек по своей природе: исход каждой войны решается, прежде всего,  не материальными факторами, а фактором моральным. Если мы знаем, что нас поддерживает Всевышний, то дальнейшие количественные расчеты, которые, конечно, тоже нужно стараться производить, не имеют решающего значения. Теперь же евреи увидели, что те народы, про которых сказано было: "Я отдал их вам в руки", обращают их в бегство, и они поняли, что это не просто неудача, а провал всего, всей их позиции.

Иеhошуа, однако, не пытается воздействовать на народ; он начинает молиться  и  простирается ниц. Мудрецы говорят, что великий человек должен избегать того, чтобы простираться ниц, за исключением тех случаев, когда он знает, что точно получит ответ на свою молитву. В 6-м стихе сказано, что Иеhошуа разорвал одежды, упал на лицо свое перед Ковчегом Всевышнего. Ясно, что он испугался, но надо понять, чего же он испугался. Понятно, что на войне бывают жертвы, понятно также, что разведка иногда не очень хорошо справляется со своей задачей, но, казалось бы, 36 павших - не такое уж огромное число. Но следует помнить, что эта война не была задумана, как обычная война. Иеhошуа был убежден в том, что нормальным военным путем захватить Землю Израиля и победить эти, очень сильные народы, будет невозможно, и поэтому он уповал на помощь Всевышнего, которая ему и была обещана. Поэтому, после такого поражения в Айе, Иеhошуа обращается с молитвой ко Всевышнему, и строит ее по тем образцам, которые он получил от своего учителя - Моше. Понимая, что именно Божественное участие в истории с городом Ай (а вовсе не сама по себе активность его жителей!) привело к поражению евреев, Иеhошуа так и аргументирует в своей молитве: "Что же будет с Твоим Великим Именем?" - это тот же самый аргумент, который мы встречаем в молитве Моше.

В молитве Иеhошуа, как мы уже сказали, подражает Моше, но в чем-то проявляет даже несколько большую дерзость. Он говорит: "Зачем Ты нас перевел через Иордан? Уж лучше бы мы тогда поселились за Иорданом". По этому поводу в Талмуде говорит Раби Нахман от имени Рава, цитируя стих из Мишлей (притчей Соломона): "Мольбы будет говорить неимущий, а богатый будет восклицать дерзости". Как говорит Рава, "мольбы будет говорить неимущий" - это относится к Моше, а "богатый будет произносить дерзости" - это Иеhошуа. Почему Моше - "бедный"?  Потому что он и его поколение не войдут в Страну, А Иеhошуа и его поколение - войдут в Страну и овладеют ею. Поэтому-то Иеhошуа говорит более дерзко, чем Моше: "Уж лучше бы остаться за Иорданом!" Звучит это чуть ли не так,  будто Иеhошуа возражает против Божественного плана. Тем не менее, эта дерзость простительна Иеhошуа, потому что он не просто высказывает нежелание перейти на эту сторону Иордана и овладевать Землей. Он излагает здесь очень глубокую вещь. Когда он говорит: "Что будет с Твоим великим Именем?", то, с одной стороны, - это повторение того, что говорил Моше. С другой стороны, в данной ситуации это объясняет, почему он позволяет себе такую дерзость. Он говорит, что завоевание Эрец Исраэль - это важнейшая, жизненно важная задача, потому что без завоевания Страны народ Израиля не может существовать и не может выполнить своей миссии. Эта миссия, заданная еще при Сотворении Мира, состоит в том, чтобы Твое Великое Имя открывалось в этом мире, а если ты нас перевел через Иордан для того, чтобы нас побили, то окружающие народы скажут, -  вот, было у евреев какое-то божество, которое им сколько-то помогало, но потом изнемогло и больше помогать не может. И это будет еще худшее унижение Твоему Имени, чем если бы с самого начала задача просто не выполнялась!" И на это Бог отвечает Иеhошуа: "Встань и делай!".

4. Преступление Ахана и проблема коллективной ответственности

Бог объясняет, что "Израиль согрешил, и также преступили Мой завет, который Я заповедал им, и также взяли из заклятого, и также украли, и также не признались в этом, и также положили в вещи свои". Здесь перечислены  шесть разных преступлений, да еще их соединяют  словами: "и также" -  для того, чтобы усилить понимание тяжести совершенного. Ахан совершил  "кражу" - присвоил то, что ему не принадлежит, - и, кроме того, это посвящено Всевышнему, и Он - Хозяин, поэтому это и кража, и "мааль" (многозначное слово, которое обозначает и измену, и "злоупотребление доверием", и вероломство и т.д.). Но ответственность возложена  не на одного Ахана. Тут все сказано во множественном числе – «Израиль совершил, и преступили…» и т.д.  Причина этого в том, что "коль ийсраэль аревим зе ба-зе" - "весь Израиль ответственен друг за друга", - и это важнейший принцип еврейской жизни. В Талмуде при обсуждении этой темы ставится вопрос: начиная с какого момента вступает в силу (т.е. становится актуальным) это поручительство всех евреев друг за друга? По всем мнениям - с того момента, как мы пересекли Иордан, мы все друг за друга и отвечаем относительно тех поступков, которые известны. (Разные точки зрения существуют только на то, отвечаем ли мы также и за скрытые поступки, о которых никто не знает. В Талмуде этот спор остался неразрешенным). И, кроме того, преступление Ахана не было совсем уж скрытым, потому что его жена и дети, конечно, знали о том, что он принес вещи в шатер и закопал их там в яме.

 Но все же, почему Всевышний обвиняет весь Израиль, в то время как преступление совершил один человек? "Мидраш Раба" приводит картину, которая нам знакома из самой популярной литературы. «И сказал Рашби (рабби Шимон бар Йохай): "Люди сидят в лодке и один из них берет сверло и начинает просверливать днище под тем местом, где он сидит. Ему говорят другие: «Что ты делаешь!?» На что он ответил: «Ведь я же только под собой сверлю!» И они сказали: «Когда вода входит и заливает, то она заливает все судно!»  Это очень известная притча, и из-за того, что она всем знакома, не всегда понимаешь, что она гораздо глубже, чем может показаться на первый взгляд.

Вопрос: справедливо ли наказывать всех за то, что один совершает преступление, а остальные не могли его удержать, потому что они об этом не знали? Попробуем принять самую крайнюю позицию: евреи поручились один за другого - даже за те преступления, которые делаются втайне. Ответ, который следует из притчи Шимона бар Йохая, состоит в том, что здесь нет никакого наказания. Никто не наказывает этих пассажиров за то, что один из них просверлил дыру. Но когда пошла вода, то утонули - все. То есть, непосредственно с них не спрашивают и не судят за этот "грех одного", но они являются жертвами результатов того, как поступил один человек. Справедливо ли это? То есть, когда мы говорим: "коль ийсраэль аревим зе ба-зе, то мы это себе представляем примерно так же, как в привычной ситуации, когда мы подписываемся за кого-то в банке. Однако в этой очень точной формулировке не сказано, что: "ийсраэль аревим зе ле-зе" ("друг за друга"), но сказано "ба-зэ"(буквально "друг в друга"). Т.е.  можно понимать, что они - перемешаны друг с другом, они составляют единый организм. Эта ситуация - как в сказке про лисичку, которой удалось убежать от собак. Она спрашивает: "Что ты, носик,  делал? Что вы, лапки, делали?..  А что ты, хвостик, делал?  А, ты мешал мне - так пусть тебя едят собаки!" Единство народа означает, что не может "хвостик" остаться собакам, так чтобы остальная лисичка могла спокойно жить-поживать. Так не может быть. Если заболевает один орган организма, то его нужно или вылечить или удалить, и ничего другого сделать нельзя.

5. Казнь Ахана

(14) И будете вы приведены (к суду) поутру по коленам вашим; и будет, колено, которое обличит Господь, пусть подходит по семействам; а семейство, которое обличит Господь, пусть подходит по домам; а дом, который обличит Господь, пусть подходит (из него) каждый мужчина. (15) И будет, уличенный (в похищении) запретного сожжен будет огнем, – он и все, что у него, – за то что преступил он завет Господень и за то, что сделал мерзость в Израиле. (16) И встал Иеhошуа рано поутру, и привел (к суду) Израиль по коленам его; и отмечено было колено Йеуды. (17) И велел он подходить семействам Йеуды, и обличено было семейство Зэраха; и велел он подходить мужчинам семейства Зэраха, и был отмечен Завди. (18) И велел он приблизиться дому его, каждому мужчине, и отмечен был Ахан, сын Карми, сына Завди, сына Зэраха из колена Йеуды. (19) И сказал Иеhошуа Ахану: сын мой, воздай честь Господу, Б-гу Израиля, и сделай пред Ним признание, и сообщи мне, что ты совершил, не скрывай от меня. (20) И отвечал Ахан Иеhошуе, и сказал: истинно, согрешил я пред Господом, Б-гом Израиля, и сделал то и то. (21) И заметив в добыче один прекрасный плащ шинарский, и двести шекэлей серебра, и один слиток золота весом в пятьдесят шекэлей, я страстно пожелал их и взял их; и вот, спрятаны они в земле в этом шатре моем: серебро под ним (под плащом). (22) И послал Иеhошуа людей, и они побежали в шатер; и вот, спрятано это в шатре его, и серебро – под ним. (23) И взяли они это из шатра, и принесли Иеhошуе и всем сынам Израиля, и положили это пред Господом. (24) И взял Иеhошуа Ахана, сына Зэраха, и серебро и плащ, и слиток золота, и сыновей его, и дочерей его, и быка его, и осла его, и Овец его, и шатер его, и все, что у него; и вывели их в долину Ахор. (25) И сказал Иеhошуа: зачем навел ты на нас беду? Наведет на тебя беду Господь в день этот. И забросали его все Израильтяне камнями, а их (вещи его) сожгли огнем и забросали их камнями. (26) И возвели над ним большую груду камней, (существующую) до сего дня. И утихла ярость гнева Господня. Поэтому названо то место долиной Ахор по сей день.

 Мидраш обьясняет, что Иеhошуа просит, чтобы Всевышний объяснил ему, кто это сделал, и как только Всевышний сказал Иеhошуа: "Согрешил Исраэль", -  Иеhошуа тут же спросил: ми хата? - "кто согрешил"? Господь ответил ему, что Он не обязан ему сообщать, и сказал: "Иди и бросай жребий!"  Иеhошуа пошел и бросил жребий, и жребий выпал на Ахана. И после этого Иеhошуа просит Ахана: "признайся, сын мой". Спрашивается, зачем нужно, чтобы Ахан признавался, когда и так все известно?

  Один из вариантов ответа состоит в том, что его признание было нужно только для него лично, потому что человек, которого казнят, при чистосердечном раскаянии получает удел в Будущем мире. Это именно и произошло с Аханом. Ахан получил удел в Грядущем мире благодаря тому, что он признался и раскаялся. Другой вариант ответа - состоит в том, что это нужно народу, который убедился, что жребий был прав, и неудача в Айе не была случайной, и Божественное провидение продолжает вести Израиль, и в целом война будет выиграна. Можно также попытаться совместить эти объяснения и сказать, что вина человека (здесь - Ахана ) состоит не только в собственном преступлении, но и в плохом влиянии на народ, и за это он подлежит и казни и лишению доли в Будущем мире (поскольку "Будущий мир" общенационален). Раскаиваясь, он уменьшает отрицательное влияние своего поступка на народ, и поэтому получает удел в Будущем мире, хотя это не снимает с него собственную вину, за которую его и казнят. Мидраш  описывает действия Ахана более подробно, и говорит, что когда жребий показал на Ахана, то он сначала подошел к Иеhошуа и Элазару и сказал им: "Как вы можете обвинять меня на основании вашего жребия? Вот я возьму и брошу жребий на вас двоих и он попадет на одного из вас!" И на это Иеhошуа говорит ему: "Лучше признайся, сын мой, потому что этот жребий будет определять распределение Земли Израиля между коленами, и очень опасно так его аттестовать в глазах народа". Сначала Ахан не дрогнул, но когда он увидел, что его колено стало драться с другими коленами, и дело почти дошло до смертоубийства, потому что колено Йеhуды стало говорить, что жребий этот ничего не значит, и нечего обвинять этого человека из-за того, что на него выпал жребий, - то тогда Ахан сказал: "Неужели из-за меня это все происходит, и они стоят за меня, считая, что я не виноват?" Он решил сознаться, чтобы все это прекратить, и он сделал тшуву, и его тшува/ раскаяние/ была настолько искренней, что он полностью получил свое место в Грядущем мире.


Ответы на контрольные вопросы:

КВ-1. В чем состоят  "явно чудесные"  элементы первой фазы войны?



КВ-2. Зачем нужно было в таком особом порядке обходить стены Иерихона , зачем Бог дал евреям такой приказ ?



КВ-3. Что такое "хэрэм" , и почему он был наложен на Иерихон ?



КВ-4. Почему вина Ахана имела такие тяжелые последствия, зачем нужно было его признание, что оно изменило и почему?