Глава 7
1Втор. 21:15.
2Пс. 90:2.
3Ис. 55:10.
4Прит. 27:1.
5Пс. 7:15.
6Ис. 2:6.
7Ученик hилеля (I в.), перевел Пророков и Писания на арамейский язык. Традиция возводит к нему общепринятый сегодня перевод Пророков и Писаний.
8В имеющемся у нас тексте Путеводителя это разъяснение отсутствует. Капах предполагает, что Рамбам имеет в виду намеки, рассеянные в различных местах Путеводителя, в том числе в этой главе, в гл. 22 и 54 третьей части и в других местах. Д-р Цви Лангерман сообщил мне, что в неопубликованном комментарии к Путеводителю (Йемен, XIV в.) рабби Зхария hа-Рофе пишет, что "в достоверной северной (по-видимому, палестинской. - М.Ш.) рукописи" Путеводителя он обнаружил вариант
" как разъяснили", согласно которому Маймонид ссылается на какого-то другого автора, по мнению р. Зхарии - на лексикографа Ибн Джанаха.9Быт. 5:3. Маймонид толкует это выражение как метафорическое, поскольку физическое рождение не может называться "рождением по образу".
10Так согласно Ибн Тиббону и Пинесу; согласно Капаху и Шварцу можно перевести: "Итак, отсюда ты узнаешь".
11
, см. прим. 19 к гл. 1.12Гл. 1 и 2.
13Эрувин 18б, ср. Берешит раба, XX, 11; XXIV, 6.
14Ср. ниже, гл. 14 и прим. 7 к ней.