МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр


Лекции по книге Мелахим I3. Дашевский
К оглавлению лекций

Лекция 22. 10:1-10:13


/10:1/ Прибытие в Иерусалим царицы-Шва. Обсуждение комментаторами неожиданного высказывания в Талмуде: "Ошибается тот, кто думает, что малкат-шва была женщина".

/10:2-3/ Комментарии к стихам, описывающим прибытие царицы-Шва со свитой и подарками и ее разговоры со Шломо. Примеры загадок, заданных царицей Шломо.

В ответах на вопросы обсуждается проблема: даны ли были все мидраши Моше на горе Синай. Объясняется: Устная Традиция определяется мудрецами всех поколений, что ретроактивно оказывается данным Моше на Синае; условия, при которых Совет мудрецов имеет силу отменить решение предыдущего Совета. Обсуждается деградация нашего поколения и греха самоуничижения.

/10: 4-5/ Описание всего, что увидела царица-Шва в царстве Шломо и чем она восхитилась. Мидраши к этим стихам.

/10:6-9/ Толкование слов царицы: "ты собрал мудрость". Смысл книги Шломо Коhелет. Прославление царицей всех людей Шломо и благословение ею Всевышнего. Аналогия со сценой благословения Авраама Малки-Цедеком.

/10:10-13/ Перечисление даров, переданных для Шломо царицей-Шва. Мидраши по поводу подаренных благовоний. Доставка большого количества сандалового дерева из Офира, и использование его Шломо. Шломо дарит царице перед ее отъездом все, что "она желала и о чем просила". Варианты понимания того, каковы были эти дары.

В ответ на вопросы обсуждается: смысл того, почему эта история рассказана настолько подробно; возможность гиюра для царицы; важность восхищения и почтения к евреям, независимо от духовного состояния восхищающегося; происхождение эфиопских евреев.


/10:1/ Прибытие в Иерусалим царицы-Шва. Обсуждение комментаторами неожиданного высказывания в Талмуде: "Ошибается тот, кто думает, что малкат-шва была женщина".

Глава 10 начинается с отрывка, посвященного удивительной и своеобразной демонстрации мудрости Щломо. В первом стихе говорится: "Царица-Шва, услышав об известности Шломо во имя Всевышнего, пришла испытать его загадками". Кто такая царица-Шва? В русской литературе она известна, как царица Савская. "Шва" - это, безусловно, название народа. Имеются менее определенные сведения, что таких народов было несколько. В книге Берешит сказано, что были потомки Хама, происходящие от народа Шва, были потомки Шема, происходящие от Шва, и о каком именно народе Шва здесь идет речь, мы не знаем. Почти все комментаторы согласны с тем, что они жили где-то в Африке, были темнокожими и проживали где-то неподалеку или даже по соседству с тем Офиром, куда Шломо, как мы видели в конце главы 9, посылал экспедицию за золотом. Имеется одна проблематичная вещь, которая дает повод самым разным рассуждениям. А именно, в Талмуде говорится: "Ошибается тот, кто думает, что царица Шва была женщина". Поскольку эти слова передаются из довольно авторитетного источника в Талмуде, то это заставляет довольно многих комментаторов идти на довольно странные на неискушенный взгляд усилия, в результате которых предлагают понимать "малкат-Шва", не как "царица-Шва", а как "царство-Шва". Тогда получается, что приехала делегация из этого царства. Правда, дальнейшие стихи все же убеждают нас в том, что там фигурирует женщина. Тогда эти комментаторы объясняют так, что это была делегация от царства, в которой участвовала женщина и была самым главным персонажем этой делегации. Если это так, и она была самым главным персонажем в этой делегации, то почему же нельзя сказать так, что она была царицей?

Ответ на вопрос: Почему комментаторы вынуждены здесь идти на какие-то усилия, чтобы объяснить этот стих? Комментаторы не могли оставить этот стих без внимания, потому что они понимают, каким авторитетным источником является Талмуд. Если Талмуд говорит, что ошибается тот, кто думает, что она была женщина, то комментаторам необходимо это осмыслить и обсудить, что заставляет их идти на всяческие ухищрения.

Единственный приемлемый выход, как не пренебречь высказыванием Талмуда и все-таки внести поправку в то, что люди склонны думать, мне встетился у Маhарша - очень авторитетного комментатора Талмуда, в основном его агадической части, но и не только ее; он жил в 18-ом веке. Он говорит, что слова: "Тот, кто думает, что малкат-шва была "иша", была царица, тот ошибается", надо понимать в том смысле, что она не была женой царя, потому что она сама царствовала. Это объяснение кажется гораздо более естественным, чем поразительное мнение другого направления, которое говорит, что, по-видимому, мудрецы знали, что женщина не была царицей. Тут приходится очень усомниться в их уверенности, потому что, если неизвестно точно даже то, что это за народ "шева", то из какой историографии можно понять, какая власть была в таком малоизвестном месте во времена Шломо? Поэтому, вряд ли стоит анализировать эту сцену, исходя из того, что "царица Шва" - это на самом деле высокопоставленная делегация, а стоит принять нормальную общепринятую ситуацию, что она, действительно, царица народа Шва.

Итак, царица-Шва прослышала о мудрости Шломо. Имеется довольно разумное предположение, что, может быть, те моряки, которые плавали из Эцйон -Гевера и Эйлата в Офир, как раз и донесли до тамошнего населения слухи о поразительной мудрости Шломо. По поводу того, что царица испытывала Шломо загадками, надо сказать, что либо это из-за сознания примитивного человечества, когда умение разгадывать загадки представлялось высшим проявлением мудрости, либо загадками, может быть, называются здесь любые тайны. Трудно однозначно из этого стиха сделать определенное заключение.

/10:2-3/ Комментарии к стихам, описывающим прибытие царицы-Шва со свитой и подарками и ее разговоры со Шломо. Примеры загадок, заданных царицей Шломо.

Стих 2 говорит: "Прибыла она в Иерушалайм с очень большой свитой: верблюды, нагруженные благовониями, и очень много золота, и драгоценные камни". При этом, "эвен" скорее вего здесь собирательное множественное число, хотя возможно, что это был один, но очень драгоценный камень. Дальше говорится: "И она пришла к Шломо и говорила с ним, все, что было у нее на сердце". Дары, которые она привезла с собой, были довольно внушительны. Некоторые комментаторы высказывают такую мысль, что, возможно, ее царство и не было таким богатым, но просто у них было очень много золота и драгоценных камней, а они не знали, как их использовать. То, что она прибыла с верблюдами, показывает, что они не двигались более коротким морским путем, а двигались через пустыню, по суше, и это путешествие было довольно долгое, и совсем не безопасное. Поэтому, свита ей нужна была не только для почета, но и для охраны. Дальше говорится: "И отвечал ей Шломо на все, что она спрашивала; и не было ничего скрытого от царя, чего бы он не сообщил ей". В мидрашах и мировой литературе загадки, которая эта царица-Шва загадывала царю Шломо, занимают доволно заметное место (как и вся эта сцена). Этот визит почему-то находится в центре внимания мировой прессы последние несколько тыячелетий. Более того, в Африке есть народ, который утверждает, что это - "наша царица". По большинству мнений это было одно из племен в эфиопии.

Имеется множество самых разных мидрашей, рассказывающих об этих загадках царицы-Шва. Можно для примера привести загадки, которые есть в довольно авторитетном сборнике мидрашей "Ялкуд Шимони". Там говорится так. Царица сказала Шломо: "Если я тебя спрошу что-то, то ты мне ответишь?" Он сказал ей, как приведено в мидраше, цитатой из Притчей Шломо: "Потому, что Всевышний даст мудрость". Этот ответ в стиле Йосэфа, когда он отвечает фараону, на его вопрос, как он разгадывает сны. Йосэф говорит: "Я тут не при чем, это делает Всевышний". Примерно так же отвечает и Шломо. Она ему сказала: "Что это такое? - Семь проходят, девять приходят, два наливают, один пьет". Шломо сказал ей: " Семь проходят- это семь дней неды, девять приходят - это девять месяцев беременности, и две груди наливают, и один младенец пьет". И еще она спрашивает: "Женщина, которая сказала своему сыну: Твой отец - мой отец, и твой дед - мой муж; ты - мой сын, и я - твоя сестра". Шломо сказал ей: "Несомненно, что это - дочери Лота". Кстати, для бней Ноах дочь не была запрещена отцу, поэтому никакого преступления они не совершили, так как до дарования Торы не было такого запрета, точно так же, как не было запрета жениться на родной тете. А по Торе - это одинаково сильный запрет. Для бней Ноаха и сейчас нет такого запрета, хотя практика народов вводит такие ограждения, и это не принято. Запрещены им только: чужая жена, родная мать и сестра по матери. В качестве следующей загадки царица привела к Шломо мужчин и женщин и поставила их перед ним. Все они одинакового вида, все одного роста, и все в одинаковой одежде. И сказала ему: "Отдели мне мужчин от женщин". Он тут же дал знак своим прислужникам, вельможам ( на иврите это слово означает и "вельможа" и "евнух"), и они принесли сладости и орехи, и Шломо начал раздавать их. Мужчины, которые не стеснялись, клали в одежду, а женщины, которые были застенчивы, клали в платки. И Шломо сказал ей: "Вот это - мужчины, а это - женщины" (трюк, напоминающий аналогичный из "Тома Сойера"). Затем она привела к Шломо обрезанных и необрезанных и сказала ему разделить их. Шломо тут же подал знак Первосвященнику, и тот открыл Ковчег Завета. При этом, обрезанные склонились в поклоне, и их лица засветились сиянием Божественного Присутствия, а необразанные упали ниц. И Шломо сразу сказал ей: "Эти - обрезанные, а эти - необрезанные". Когда она спросила Шломо, откуда он это узнал? Он ответил: "От Билама, который сказал: "падает - и зряч". То есть, необразанный не может стоять, он может видеть пророчески только, когда упал. Вот так Билам, охарактеризовав свою пророческую силу, дал "науку" мудрому Шломо. И Авраам до того, как сделал обрезание, тоже не мог стоять перед Всевышним, а падал ниц. Только сделав обрезание, он стоит перед Ним. К этой сцене есть великое множество мидрашей.

В ответах на вопросы обсуждается проблема: даны ли были все мидраши Моше на горе Синай. Объясняется: Устная Традиция определяется мудрецами всех поколений, что ретроактивно оказывается данным Моше на Синае; условия, при которых Совет мудрецов имеет силу отменить решение предыдущего Совета. Обсуждается деградация нашего поколения и греха самоуничижения.

Ответ на вопрос: Откуда царица-Шва, не будучи еврейкой, могла знать о семи днях неды? Во-первых, несмотря на то, что неевреям не дано никакой заповеди неды, тем не менее при биологическом состоянии организма женщины, когда активно происходит процесс кровотечения, у всех народов есть определенные запреты на эти дни, и известно, что в эти семь дней невозможна беременность. Кроме того, царица вполне могла заранее просвятиться по поводу еврейских законов. В мидрашах и Талмуде довольно часто фигурируют такие сказочные идолопоклонники, которые прекрасно владеют не только всем Танахом, но и всеми приемами талмудического вывода. Поручиться за историческую достоверность приведенных загадок, очень рисковано. Скорее всего, это просто типичный фольклор последующих поколений.

Ответ на вопрос: Считается ли, что мидраши тоже были даны Моше на горе Синай? - Считается в традиции, что какие-то основы Устной традиции (а это прежде всего мидраши) были получены Моше на горе Синай. Это совсем не обозначает, что вся полнота этой литературы была дана Моше. Были даны какие-то основы, какие-то приемы, и какие-то сведения, которые человеку неоткуда получить. Заведомо, в каждом поколении не только растолковывали эти мидраши, но и добавляли массу новых слоев, массу новых текстов. Отличить эти добавленные слои, вероятно, невозможно. Можно еще по стилю различать разные эпохи, но в принципе огромная часть мидрашей была создана намного позже. Устная традиция замечательна именно тем, что она никогда не завершена, ни в одном поколении. Мы, конечно, никак не можем, например, назвать мидрашем наши "доморощенные" обсуждения, но попытка переварить пришедшую к нам традицию и понять ее - это та же самая деятельность, которая в каждом поколении и в каждую эпоху отливается в свои формы. Как можно отличить те части Устной традиции, те объяснения, толкования, которые были получены Моше на Синае, от созданных в более позднее время? Есть образцы, которые однозначно можно отнести к первой или ко второй категории. Заведомо, в комментариях, возникших в более поздних поколениях, содержится современная попытка на тот момент понять, что говорится в тексте. А в последние времена человек явно говорит: "А я думаю так-то и так-то". Нет сомнений в том, что этот человек порождает в своем времени. С другой стороны, есть такие утверждения, которые нам переданы в авторизованном виде: Моше получил на Синае то-то и то-то. За исключением этих образцов, есть еще какие-то части традиции, которые с большей или меньшей достоверностью можно отнести или туда или сюда. Есть огромная масса материала, которая находится в неопределенном состоянии, и трудно однозначно решить относительно этих материалов.

Если мы говорим о более поздних комментариях, таких, как Рамбам или Раши, например, то можно сказать, что они выросли из традиции, пришедшей от Синая, обогащенные всеми последующими достижениями промежуточных поколений, и плюс - работа собственной мысли. Когда говорят, что Моше получил на Синае все то, до чего дойдет продвинутый ученик во всех последующих поколениях, то очень важный мидраш считает, что не надо понимать это слишком буквально, потому что, если бы Моше получил это в рациональном, готовом виде, то ему не хватило бы никакой памяти, и в этом нет никакого смысла, потому что это делало бы бессодержательным все последующее историческое развитие. Этот вопрос затрагивает самую суть специфики нашей традиции. Дело в том, что постановка, навеянная христианской традицией, такова, что есть некоторый безусловный центральный авторитет, скажем, текст Пятикнижья, и вокруг этого авторитета имеется какой-то, вторичной авторитетности, слой, который добавили какие-то уважаемые и мудрые люди. Такой подход противоположен иудаизму. В иудаизме нет такого одного центрального явления, которое является авторитетом первой ступени важности, а вокруг него начинаются вторичные. Это абсолютно неверно. В иудаизме есть Письменная Традиция и Устная Традиция, причем, Устная Традиция, как это показал в очень остром виде (и поставив восклицательный знак) Маhараль в 26-ом веке, является не оболочкой, которая придает какие-то формы центральной Письменной традиции, а она является стержнем всего, включая письменный текст. То есть, Моше получил Письменную и Устную Традицию, и эта Устная Традиция по определению живет во всех последующих поколениях. И все, что каждое поколение добавляет, является ее содержанием, первостепенного авторитета. В этом смысле был задан ход: все, что мудрецы последующих поколений решат, это ретроактивно оказывается данным Моше на Синае. Точно так же, как Письменная Тора пишет: "Пойди к мудрецам, которые будут в твое время, и, как они скажут тебе, так и делай, и не отступай от их слов ни вправо ни влево", и таким образом, установления мудрецов имеет авторитет закона Торы. Поэтому, вопрос о том, действительно ли это было получено? - это вопрос незаконный, потому что действительное содержание определяют мудрецы всех поколений.

Ответ на вопрос: Не означает ли все сказанное автоматически, что мудрецы не могут ошибаться? - Ответить надо, что не означает. Заложено уже, что последующий Совет мудрецов имеет силу отменить решение любого предыдущего Совета мудрецов при условии, что они превосходят их числом и мудростью.

В прежние времена не было проблемы с определеним степени мудрости Совета мудрецов, что, конечно, нельзя сказать про нынешнее время. Относительно того, означает ли это, что человечество деградирует, можно привести слова мудрецов, что если прежние люди были ангелы, то мы - люди, а, если прежние были люди, то мы - ослы. И дальше добавляют, что вообще-то мы и с ослами великих людей прошлого не можем сравниться, потому что, например, у рабби Пинхаса была ослица, которая не ела то, от чего не отделили десятину, она "устражала" свои права. А вот, последующие великие мудрецы этого не чувствовали, и один угостил другого плодами с неотделенной десятиной, а тот на него положился и поел их. Мы же мельчаем и деградируем, и перед нами встают все более тонкие и сложные задачи.

В связи с тем, что мы так сами говорим о собственной деградации, можно ли считать самоуничижение грехом? - Можно на это ответить так, что, если человек заведомо оценивает себя ниже, чем это было бы справедливо, то это нехорошо, потому что наговаривать запрещено, даже на самого себя. Если же судить объективно, то, например, сказать про Адама, что он был великаном, а после греха он стал намного ниже ростом, - это не означает клевету на него. Человеческий организм развивается по каким-то стадиям, начиная от зародыша. И задача "сделаем человека" относится ко всей истории существования человечества; и у каждого поколения есть свое место в этом "суперорганизме". Мы растем "от головы к пяткам" и по нашей традиции, по Каббале, нынешняя эпоха - это эпоха формирования пятки. Мы, действительно, находимся очень низко, но при этом надо помнить, что сюда, к пятке, сходятся все важные нервные окончания. То, что предыдущие поколения были выше, не означает, что наша задача неблагородна.

/10: 4-5/ Описание всего, что увидела царица-Шва в царстве Шломо и чем она восхитилась. Мидраши к этим стихам.

В стихе 4 говорится: "И увидела царица-Шва всю мудрость Шломо и дом, который он построил". Вероятно, богатством, как таковым, ее не так легко было удивить, она сама была достаточно богата, но она была женщина очень необычная, и она прежде всего ценила мудрость. Испытав Шломо, и увидев, что мудрость его, действительно, велика, она обращает внимание и на более приземленные обстоятельства. Дальше (10:5) и говорится о том что царица увидела: "яства на его столе, и "мошав авадав". Это обозначает или то, как его слуги сидят за столами тут же, или речь идет о том, как его слуги проживают в домах вокруг. То есть, следуя науке об управлении, "логистике", очень важно при управлении страной или более мелкими подразделениями то, как правитель рассадил или расселил своих слуг. И царица видела, как стоят и на каких постах находятся его служители, и их одежды, и их напитки. Кстати, надо сказать, что где бы мы ни встречали описание яств и напитков, нигде не упоминается, чтобы подавали вино. Шломо получил традицию от матери, что не царское это дело заниматься вином, царь должен иметь трезвую голову. Мидраши рассказывают о каких-то необычайных безалкогольных напитках, которые подавали за столом Шломо. При этом, конечно, вино производили в больших количествах, и в праздники и в шабат вино пили наверняка. Шломо даже предлагал Хираму, что он будет регулярно ему поставлять какое-то заметное количество вина.

Затем царица-Шва посетила галерею, по которой царь проходил в Дом Всевышнего. То есть, из дома Шломо был туда какой-то специальный проход. И захватило дух царицы. Среди множества мидрашей, которые описывают это чисто интеллектуальное восхищение царицы мудростью Шломо во всех областях, есть ряд мидрашей, которые в этом направлении заметно отклоняются в более эмоциональную область, не говоря уже о Каббале, где есть мидраши, говорящие, что она очень хотела научиться некоторым сложным приемам колдовства, и Шломо открыл ей эти секреты (все это несколько выходит за рамки нашего понимания). Есть ряд мидрашей, которые говорят, что она была хороша собой, и очень понравилась Шломо; и есть мидраш, который говорит, что он-таки вступил с ней в интимную связь, и она родила дочь, от которой произошел Навуходнацер. Точность фактов здесь, конечно, никак не гарантирована, но тем не менее, что-то в этом мидраше есть, что, возможно, определяет какое-то влияние этих событий на будущее. Эта сцена очень показательна, как пример того, что мудрость Шломо так впечатляет пришельцев издалека.

Прочитав в этой главе о величии Шломо, об его блеске, мудрости в политике, в экономике, во всех областях, в следующей главе мы встретимся с совсем другим взглядом на Шломо, рассматривающим его прегрешения и неудачи. И в этой, разобранной нами, такой замечательной и такой привлекательной сцене тоже уже содержится зародыш чего-то не вполне хорошего.

/10:6-9/ Толкование слов царицы: "ты собрал мудрость". Смысл книги Шломо Коhелет. Прославление царицей всех людей Шломо и благословение ею Всевышнего. Аналогия со сценой благословения Авраама Малки-Цедеком.

В стихах 6-7 говорится, что сказала царица-Шва царю. До сих пор Шломо назывался по имени, то есть, отношения между ними были чисто личные, а теперь он назван первый раз царем. Она сказала: "Оказалось правдой все то, что я слышала в моей стране по поводу твоих дел и твоей мудрости. И я не верила этим рассказам до тех пор, пока не прибыла и не увидела собственными глазами; и вот, не сообщали мне и половины: ты собрал мудрости и добра сверх того слуха, который до меня доходил". Стоит заметить, что она говорит о "собирании" (мудрости), а Шломо, согласно традиции, написал 3 книги, вошедшие в Танах: "Песнь Песней", "Притчи" и "Коhелет". Коhелет - это от слова "собирать", а она как раз говорит: "ты прибавил, ты собрал". И действительно, если посмотреть на содержание книги Коhелет, то можно попытаться выразить такой свежий и простой взгляд на эту книгу. Нет сомнений в том, что именно Шломо написал эту книгу, потому что сказано: "Слова Коhелета, сына Давида, царя в Иерусалиме", а у царя Давида был только один сын, который царствовал. Так вот, Шломо начинает книгу с замечаний, которые кажутся глобально пессимистическими: "суета сует"; "пустота пустот"; "призрачность призначности". Потом он подробно описывает все свои занятия: я собирал богатства, я строил дворцы, сады, заводил прислугу и т.д. и дальше он переходит к собиранию мудрости. И каждый такой период завершается той же самой печатью, что это - тоже суета, и тоже призрак. А что же не призрак? - В некотором смысле можно сказать, что призраком может оказаться любая работа коллекционирования: ну, так откроешь еще что-нибудь, подобное тому, что есть. Финал, заключение его, состоит в том, что единственное, что не суета, не пустое, это - "Бога бойся, и Его заповеди исполняй!" Это не отрицательное утверждение, что мол, поскольку ничего хорошего нет, так бойся Бога и удовлетворяйся этим, а это утверждение того, что на самом деле, живая жизнь - это не коллекционирование. Единственная вещь, которая не пустота, и не рассеевается, как облачко, как пар, выдохнутый в морозный день, - это состояние контакта с живым Богом. И поэтому, эта царица потому и не могла сделать гиюр, что при всем своем восхищении она говорит: "Ты собрал", то есть - это спекуляция.

Ответ на вопрос: - По прямому тексту ясно, что Шломо показал царице галерею, по которой ходит в Храм. Есть мидраши, которые можно понять так, что она наблюдала также и за жертвоприношением в Храме. Конечно, при этом, она не могла входить в тот двор куда входят только мужчины.

Дальше, в стихе 8 говорится, что царица произносит: "Слава твоим людям, слава твоим рабам (подданным), которые стоят перед тобой постоянно и слышат твою мудрость. Да будет Всевышний, Бог твой, благословен, который пожелал посадить тебя на престол Израиля! Из любви Всевышнего к Израилю вовеки и поставил Он тебя царем вершить правосудие и справедливость". Слова "мишпат уцдака" в мидрашах противопоставляются: одно считают судом, а другое - подаянием, но по простому смыслу это - "правосудие и справедливость".

Здесь ход речи этой царицы напоминает то, что мы знаем по прошлому недельному разделу, и что происходило, когда Авраам возвращается, разгромив армию четырех царей. Это очень интересная и сложная сцена, когда Авраам возвращается с освобожденными пленниками и богатой добычей, а на встречу ему выходит царь Сдома и дальше говорится: "И встретил Малки-Цедек Авраама с хлебом и вином." (Откуда же он взялся, откуда появился, ведь говорилось только, что вышел царь Сдома?). И сказал Малки-Цедек: "Благословен Авраам у Бога Всевышнего, владеющего небом и землей, и благословен Бог Всевышний, что у Него есть такой Авраам". Мидраш говорит, что Малки-Цедек - это Шем, сын Ноаха, который был большим праведником и в те времена был царем города Шалема. Хотя кананейцы выбили всех потомков Ноаха из этой земли, но Малки-Цедек еще задержался и какое-то время царствовал. И мидраш говорит в ответ на эти речи Малки-Цедека, что Всевышний задумал, что коhеном будет Шем, потому что он наш патриарх, и мы его потомки, но за то, что он сначала благословил Авраама, а потом Всевышнего, Он сказал, что теперь коhеном будет Авраам. И этот мидраш явно привязан к тому, что этот стих совершенно уникален: посреди беспросветного моря злодеев и идолопоклонников, выходит царь - Малки-Цедек, царь Шалема, Священник Бога Всевышнего. Такая его должность. Но за то, что он проявил непонимание "субординации", а именно, сначала благословил Авраама, а потом Бога, он был лишен этой "должности". Он в полном смысле не стал нашим прародителем, потому что наши "Авот" начинаются с Авраама , а не с Шема.

И царица -Шва произносит нечто подобное: она сначала восхваляет подданных Шломо, его самого, а потом говорит: "Благословен Всевышний". То, что царица признает существование Всевышнего, не вызывает никаких сомнений, и она это говорит прямым текстом, но из-за этого не следует особенно ею восхищаться, потому что нет более симпатичной и более терпимой цивилизации, чем идолопоклонство. Они как бы говорят: "Уважайте нашего бога, и мы будем уважать вашего бога, потому что нам не тесно, и мы можем добавить еще парочку богов в наш пантеон. Вы говорите, что вы поклоняетесь Богу Всевышнему, - мы не возражаем, почему бы нет? Если даже вы атеисты, и говорите, что нет бога, то это тоже неплохо." Такая терпимость необычайно привлекательна в человеческом сообществе.

/10:10-13/ Перечисление даров, переданных для Шломо царицей-Шва. Мидраши по поводу подаренных благовоний. Доставка большого количества сандалового дерева из Офира, и использование его Шломо. Шломо дарит царице перед ее отъездом все, что "она желала и о чем просила". Варианты понимания того, каковы были эти дары.

Стих 10 говорит: "И дала она царю 120 талантов золота (примерно столько же, сколько поставл Хирам), большое множество благовоний, и драгоценный камень (или драгоценные каменья). Не поступало больше никогда таких благовоний в таком большом количестве, как те, что подарила царица-Шва царю Шломо". Поскольку она здесь называется царицей, а Шломо называется царем, то, очевидно, от личных отношений они переходят к представительским: царица передает царю дары для всенародного владения. Не очень понятно, идет ли речь здесь только о количестве или еще и о качестве благовоний. Судя по всему, имеется в виду и то и другое. Израиль - это страна, которая сама издревле экспортировала благовония. Царица могла бы этого и не знать, но с другой стороны, отправляясь в далекую страну, она должна была поинтересоваться тем, чего там много, а чего нет. Поэтому считается, что она, очевидно, доставила благовония, которых в Израиле не было. Есть какие-то указания в мидрашах, что и эти, принесенные ею, благовония, ни к чему хорошему не привели, потому что они были предметом чистой роскоши, излишеств, и сексуальной направленности, а совсем не такие, которые могли бы служить для укрепления здоровья и поддержки душевных сил.

В стихах 11-12 говорится: "И также флот Хирама (очевидно имеется в виду тот флот, который построен и обслуживается с помощью подданных Хирама), который доставлял золото из Офира, доставил из Офира и сандаловые деревья в большом количестве, и драгоценные каменья. И сделал царь из сандалового дерева основание для Дома Всевышнего и для царского дома, и "кинноры и невалим" для певцов". Названия этих музыкальных инструментов мы не можем отождествить с сегодняшними инструментами. "Киннор" - это что-то, похожее на арфу, потому что мы так говорим об арфе Давида, а "наваль" - это струнный инструмент, сделанный из сандалового дерева. Дальше говорится: "Больше никогда не прибывало такого количества сандалового дерева, и не видано было такого до сего дня.

И царь Шломо (10:13) подарил царице-Шва все, чего она "пожелала и чего она попросила", помимо того, что он сам подарил ей по-царски, как подобает царю Шломо. И повернулась она, и отправилась в свою страну, она и ее подданные". Мидраш к тому, что "она пожелала", говорит, что Шломо подарил ей дочь, которую она от него родила. Простое понимание того, что он ей дал все, чего она пожелала, скорее всего, означает, что он подарил ей какие-то изделия, которые были в Израиле, и которых не было на ее родине. Второй вариант, что Шломо подарил ей торговый договор и статус максимального благоприятствования, в чем она, как царица, была заинтересована. И третий вариант, что он подарил ей шедевры своей мудрости. В некоторых мидрашах проскальзывает и такой вариант, который выступает на первом плане у Куприна, в его рассказе про визит царицы Савской и про ее волосатость. Возможно, что это важно для понимания того, что от нее произойдет такой страшный злодей, как Навуходнацер, который разрушит Первый Храм. Такую же самую функцию исполнит Рим по отношению ко Второму Храму, а Рим - это Эсав, "саир" - "волосатый". Но все это - только предположения и догадки.

В ответ на вопросы обсуждается: смысл того, почему эта история рассказана настолько подробно; возможность гиюра для царицы; важность восхищения и почтения к евреям, независимо от духовного состояния восхищающегося; происхождение эфиопских евреев.

Ответы на вопросы. - Вопрос о том, для чего эта история нам так подробно рассказана - это вопрос необычайно серьезный, что усугубляется тем, что Эзра через одно-два поколения после Йирмейаhу пересказывает этот эпизод почти слово в слово, с совсем незначительными стилистическими изменениями, в Диврей hаямим. Зачем он это делает? Можно предположить только самый простой ответ - затем, что эта глава посвящена описанию различных сторон блеска правления Шломо. Этот эпизод показывает не только то, насколько он был мудрым, потому что его мудрость уже демонстрировалась раньше, а он показывает, насколько он был славен по всем краям своей мудростью, и что эта мудрость была не только похвалой его личным качествам. Люди видели, что эта мудрость "нечеловеческого" происхождения, ее нигде и никак нельзя приобрести, а это мудрость дарована Всевышним. И это очень важный канал вызвать признание Всевышнего в глазах окружающих народов, это - заповедь Торы. Тора велела тому, кто способен вычислять движение созвездий, не уклоняться от этого, потому что это - ваша мудрость в глазах окружающих народов (Тора велела это в расшифровке Талмуда). Сегодня многие авторитеты говорят, что таким образом понятие научной работы является тоже заповедью, потому что это вызывает уважение к народу Израиля, и тем самым ко Всевышнему в глазах окружающих народов.

Ответ на вопрос: - Можно полагать, что пророку Йирмейаhу описывать в подробностях блеск двора Шломо в "посудо-хозяйственном" смысле было бы не слишком достойно. А вот, описать, как воспринимает это царица далекой страны, представляется вполне достойным. И это очень хороший прием. Если я нахожусь перед царем, и начинаю хвалить какого-то его прислужника, то это - другое дело. Кстати, есть очень красивый мидраш, который мы упустили. Когда эта царица после долгого путешествия приближается к Иерусалиму, и царь Шломо, услышав об этом, посылает встретить ее своего важнейшего сановника, военачальника, Найаhу бен Йеhуда, который был очень красив и статен, то она сходит с верблюда. Он приветствует ее и спрашивает, зачем она сошла с верблюда, и она отвечает, что приветствует царя. И он говорит ей, что он всего лишь служитель. Другая бы на ее месте сконфузилась, но она повернулась к своей свите и сказала: "Если вы не видите льва, то вы можете составить представление о нем по его лежбищу".

Ответ на вопрос: Есть ли в каком-нибудь мидраше сообщение о том, что царица-Шва сделала гиюр? - Скорее всего, что такого мидраша не существует, и, наоборот, подчеркивается, что при всем таком ярком впечатлении, которое произвел на эту царицу Шломо, результат ее внутреннего духовного состояния равнялся нулю. Вряд ли стоит думать, что задачей какого бы то ни было еврея, включая мудреца и великого царя, было бы приближение нееврея к гиюру. Бывают, конечно, такие незаурядные случаи, когда нееврей вдруг чувствует, что это настоящее человеческое существование. Кроме того, надо сказать, что есть линия в традиции, очень центральная, что в дни Давида и Шломо гиюр было запрещено делать, потому что благоденствие Израиля было настолько велико, что преимущество быть евреем бросалось в глаза. Все равно тысячи сделали гиюр, но центральный Бейт-Дин этим не занимался. Поэтому, вряд ли Шломо стал бы идти против этой генеральной линии. Кроме того, бывают случаи, когда неевреи приходят в восторг, и почитают евреев, но понимают, что это дело трудное. Вроде как, когда мы смотрим с восхищением, как гимнаст крутится под куполом, это никак не означает, что мы тотчас же полезем заниматься тем же. Когда мидраш говорит, что эпитет из книги Йеhошуа "большой человек среди великанов" относится к Аврааму, то он объясняет, что великаны жили в Кирьят-Арбе, где Авраам торговался с Эфроном, чтобы купить участок, и они ему говорят: "Ты князь Божий среди нас", и хотя они не изменили к лучшему своих поступков, и они не стали служить этому Богу, но тем не менее, они видят, что это заслуживает уважения, и это надо почитать. И мидраш продолжает дальше и обсуждает, за какие такие заслуги канаанские народы удостоились отстрочки в 40 лет? Египтяне получили свои казни уже давно, а эти еще сорок лет жили-поживали. И ответ такой, что это за то, что они проявили почтение к Аврааму, несмотря на то, что они ничего хорошего не делали, и вели себя отвратительно. Они получили награду за то, что уважили большого человека. Поэтому, само по себе, что царица-Шва восхитилась Шломо, даже если это имело и не чисто духовную направленность, даже если это было на эмоционально-сексуальном направлении, все равно это хорошо.

Ответ на вопрос: - Очень сомнительно считать, что царица-Шва была из эфиопских ерврев, но с тем, что она была из Эфиопии, согласны все. Откуда пошли эфиопские евреи? - Доподлино известно только то, что после этого визита царицы-Шва между Шва и Израилем шла довольно регулярная и бойкая торговля. При таких условиях могла быть и какая-то миграция населения, при этом, очень может быть, что евреи начали селиться в тех местах еще с тех пор. Однако, все эти предположения пока не очень хорошо обоснованы.