МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр
К оглавлению лекций З.Дашевского по книге "Шмуэль"

Лекция 65. 19:1-19:24



/19:1-5/ Давид плачет и скорбит по поводу смерти своего сына Авшалома, принимая на себя вину за его гибель.

/19:5-8/ Йоав приходит к Давиду домой, и говорит ему, что Давид посрамил своих подданных, спасших его жизнь и жизнь его близких, тем, что он любит своего ненавистника и ненавидит тех, кто любит его.

/19:9-11/ Давид встал, и весь народ поднялся перед царем. Все колена Израиля "судили" между собой и призывают руководителей вернуть царя.

/19:12-14/ Давид посылает передачу коhенам Цадоку и Эвйатару с инструкцией, что надо говорить старейшинам Йеhуды и что сказать Амоса для ускорения возвращения царя.

/19:15-21/ Давид склонил сердца всех людей Йеhуды; они пошли навстречу царю к Йардену. Шими бен-Гера идет с ними и просит прощения у Давида.

/19:22-24/ Авишай выступает против прощения Шеми; Давид же дает клятву, что не казнит его.


/19:1-5/ Давид плачет и скорбит по поводу смерти своего сына Авшалома, принимая на себя вину за его гибель.

Восстание Авшалома уже подавлено и он погиб. И теперь говорится в начале главы 19 о том, как Давид на это реагирует. Сказано, что царь - "содрогнулся" и поднялся на -"альят hашаар", что означает постройку над воротами, то есть, то место, где ходил дозорный, когда он сообщал Давиду о том, что приближается бегущий человек. И Давид заплакал и так говорил, ходя по этой постройке: "Сын мой, Авшалом! Сын мой, сын мой Авшалом! О если бы я умер вместо тебя, Авшалом, сын мой! Сын мой!" По-простому говоря, он поднялся наверх для того, чтобы уйти от людей, чтобы не идти домой. Он был в состоянии крайнего горя и потрясения, и то, что он повторяет одни и те же слова это - явный стиль причитаний. Вместе с тем, как мы увидим в дальнейшем, он произносит слова "Сын мой" восемь раз. Мидраш говорит, что семь раз он произносит для того, чтобы вывести его из семи кругов Преисподней. Здесь мы впервые в нашей традиции встречаемся с тем, что у ада есть круги (не следует, поэтому, думать, что Данте сделал это совершенно в другой традиции). Восьмой раз, по основному мнению, он произносит их для того, чтобы поднять его к жизни в Грядущем мире.

По поводу того, почему он так упорно произносит: "Сын мой, сын мой!" высказывается такое предположение (не в мидраше, а в более позднее время), что из того, что Авшалом вел себя таким образом: взбунтовался против отца, и даже явно был готов убить его, если бы он выиграл эту войну, из всего этого окружающие Давида люди вполне могли сделать вывод, что он - не сын Давида, а что он - мамзер. Мы знаем, что по основному мнению мудрецов мать Авшалома была красавица-пленница. И Давид настойчиво здесь повторяет эти слова для того, чтобы подчеркнуть, что он, безусловно, его сын. А вина, по мнению Давида исходит от него самого, потому что если бы Давид не совершил всей этой истории с Бат-Шевой и Урия, то у Амнона не было бы повода вести себя так. То есть, дело не только в том, что пророк передал Давиду предстоящее наказание, но также и в том, что Амнон увидел пример: если так делает отец, то почему бы и ему не далать так же? А если бы этого всего не случилось, то Авшалом никогда бы не убил Амнона, и не было бы и последующих ужасных событий; и поэтому, естественно, что Давид винит себя.

В Давиде вообще сочетается способность к анализу своих поступков с такой политической прозорливостью, что он почти никогда, кроме может быть этого эпизода, не отделяет себя, как личность, от себя, как царя, который представляет весь народ. Давид относится необычайно ответственно ко всему, что он делает. Мы помним, почему Давид решил покинуть Йерусалим, несмотря на то, что ему стратегически было бы гораздо выигрышнее сидеть в этом, хорошо укрепленном городе. Он покидает Йерусалим для того, чтобы не подвергать опасности это самое святое место. Мало того, у комментаторов имеется такое соображение, что Давид никогда не забывает и не перестает себя винить в том, что погибли коhены города Нова из-за того, что он, ничего им не сказав, воспользовался их помощью, и они все были перебиты. И в данной ситуации, Давид тоже винит себя и считает, что его сын, даже взбунтовавшийся против него, не должен нести наказания.

В следующем стихе (19:2) говорится, что было сообщено Йоаву о том, что царь плачет и находится в трауре - "бохэ вайтабель". Очень часто бывает в Танахе так, что имеется пара глаголов, и первый стоит в настоящем времени, в неопределенной форме, а второй в будущем времени с перевертывающим "вавом". И в таком случае, оба эти глагола переводятся настоящим временем. То, что царь находится в трауре по Авшалому, превратило для всего народа спасение в тот день - в траур, потому что так сказано: "услышал народ в тот день - сказать, что вот, опечален царь по поводу своего сына". Спрашивается: зачем тут сказано: "в тот день"? И ответ такой, что по-видимому, здесь хотят подчеркнуть, что была большая победа в тот день, потому что бунт был очень серьезным, поскольку почти весь народ примкнул к Авшалому. Хотя совершенно ясно, что после совета Ахитофеля уже предрешен исход этого бунта, но тем не менее, победа это очень серьезная, и народ в праве был ожидать большой радости по этому поводу. А вместо радости, в тот же самый день они оказываются перед ситуацией, когда вместо веселья победы появляется состояние траура.

Ответ на вопрос: . Почему в этом стихе "народом" называются те, кто служил Давиду, а ранее говорилось о "народе", как о тех, кто пошел с Авшаломом, а люди Давида назывались "слугами", "рабами" Давида? - Мы знаем, что когда хотят сказать что-то похвальное и приписать высокое положение, то обычно говорят: "бней Исраэль". Когда говорится "ам", то это, как правило, относится к простому народу, к людям не очень высоких достоинств. Судя по контексту, здесь нельзя понять иначе, чем так, что под народом понимается тут армия Давида, то есть, та часть армии, которая оставалась при нем. Нет никакой другой возможности это понять. Язык располагает каким-то ограниченным количеством определений, и поэтому, как мы увидим, люди, которые были с Авшаломом, будут названы как-то иначе (а не как прежде - народом).

Стих 4 говорит: "И прокрался народ в тот день (снова повторяется - "в тот день"), направившись в город". Употребленное здесь слово "лаво" часто встречается в Танахе. Мы помним, что в Торе, когда рассказывается, как Терех берет весь свой дом, сказано, что он "отправляется" -"лаво" (идти) в землю канаанскую. Здесь сказано, что они "отправились" в город, и отправились они крадучись, так, как идут люди пристыженные, когда они бегут с войны. Далее говорится, что царь - "лаат" - прикрыл лицо, и возопил царь громким голосом, повторяя снова: "Сын мой, Авшалом! Авшалом, сын мой!" Сын мой!" Комментаторы отмечают здесь тонкую игру слов, некий "художественный прием" контраста. А именно, когда Давид давал распоряжение военачальникам перед началом сражения с Авшаломом (18:5), он говорил: "леат-ли ланаар авшалом", и здесь, как мы видим, употребляются те же самые буквы! Говорил это Давид тогда для того, чтобы пощадили сына, а теперь это же самое слово описывает прямо противоположную ситуацию, когда Давид оплакивает его смерть.

/19:5-8/ Йоав приходит к Давиду домой, и говорит ему, что Давид посрамил своих подданных, спасших его жизнь и жизнь его близких, тем, что он любит своего ненавистника и ненавидит тех, кто любит его.

В стихе 6 говорится, что пришел Йоав к царю домой (вероятно, Давид уже перешел к себе в дом), и сказал Йоав: "Ты посрамил сегодня своих слуг (подданных), которые спасают твою жизнь, сей день; и жизнь твоих сыновей, и твоих дочерей, и жизнь твоих жен, и жизнь твоих наложниц." Таким образом, как мы видим, Йоав продолжает удивлять цельностью и одновременно - противоречивостью своей натуры. Никак нельзя сказать, что этот человек просто груб и слишком прямолинеен, ведь он же не стал разговаривать с Давидом на виду у всех, а дождался, пока Давид пошел к себе домой, чтобы поговорить с ним наедине. И говорит Йоав очень резко! И снова напрашивается такое выражение, что Йоав предан Давиду больше, чем сам Давид. Йоав объясняет, чем посрамил Давид преданных ему людей, которые спасают его жизнь и жизнь его близких. Он говорит, что посрамил их Давид тем, что он любит своего ненавистника и ненавидит тех, кто любит его. И дальше Йоав говорит Давиду: "Потому что ты сообщил (открыл) сей день, что нет у тебя ни начальников, ни рабов. Потому что я знаю сегодня, что если бы Авшалом был жив, а все бы мы сегодня были мертвы, то тогда это было бы тебе приятно. И теперь - встань, выйди и говори по сердцу твоим рабам, потому что Всевышним я клянусь, (что если) не выйдешь, то тогда не останется на ночь ни один человек с тобой; и будет тебе плохо, как не было тебе плохо никогда в жизни - от юности твоей и до сего дня". Хоть эта угроза и звучит несколько по-детски, но Давид понимает, что Йоав может это сделать. Возможно, что если бы Йоав не встряхнул Давида так грубо, то ему ничего бы не помогло; а главное состоит в том, что Йоав - безусловно, прав, осуждая поведение царя, который превращает день победы в траур по поводу погибшего врага.

Ответ на вопрос: . Можно ли так считать, что царь все-таки имеет права оплакивать своего погибшего сына? - Царь не имеет права вообще афишировать публично свои чувства. Можно посмотреть, что сказано про Авраама, когда он хоронил Сару. Обычно считается так, что на ближайшем родственнике лежит обязанность похоронить скорейшим образом и с достоинством умершего, а после этого он оплакивает его и говорит траурную речь - "hеспед". А про Авраама сказано в обратном порядке: сначала hеспед, а потом - оплакал. Почему так? - Потому, что когда человек является руководителем народа, то он прежде всего должен заботиться о состоянии народа, а потом - о своих личных делах. Точно так же можно вспомнить, как сдержался Аарон, когда погибли два его сына. Вопрос о том, имеет ли права Давид вообще оплакивать сына, который хотел его убить, - такой вопрос решить трудно. С другой стороны, нигде не видно, чтобы он такого права не имел. Даже в случаях, когда человека казнит Бейт-Дин, то это не лишает его родных права его оплакивать.

/19:9-11/ Давид встал, и весь народ поднялся перед царем. Все колена Израиля "судили" между собой и призывают руководителей вернуть царя.

Сказано в стихе 9, что поднялся царь и сел в воротах. И всему народу сообщили, что вот, царь сидит в воротах. И поднялся весь народ перед царем. А Израиль убежал каждый в свои шатры. И теперь, как видно, все "перевернулось", и Израилем здесь названа та большая часть народа, которые были с Авшаломом, и они и разбежались в свои шатры. Это в некотором смысле выглядит, как парадокс, потому что Израиль обычно это - похвальная характеристика, а народ - характеристика более низкая. Дальше, в стихе 9, слова "весь народ" означают, скорее всего, - все остальные колена. И говорится, что весь народ, во всех коленах Израиля судили между собой, говоря: "Царь спас нас от руки наших врагов, и он спас нас от руки пелиштимлян (возможно, что здесь это "и" служит усилением: особенно от пелистимлян), которые допекали нам еще с эпохи Судей. А теперь он убежал из страны от Авшалома, а Авшалом, которого мы помазали над собой..." Это сообщение о помазании звучит здесь впервые, и комментаторы говорят, что неизвестно не только то, кто его помазал, но возможно, что его помазали "не по-настоящему", а просто называют так тот факт, что признали его царем. И дальше они продолжают: "Авшалом умер на войне (что говорится без особого сожаления, а просто, как констатация факта); и теперь, что же вы (обращаясь к руководителям колен) молчите (медлите, тянете), и не возвращаете царя?"

/19:12-14/ Давид посылает передачу коhенам Цадоку и Эвйатару с инструкцией, что надо говорить старейшинам Йеhуды и что сказать Амоса для ускорения возвращения царя.

В стихе 12 говорится, что царь Давид послал к Цадоку и Эвйатару, коhенам, с такой передачей, чтобы они говорили страрейшинам Йеhуды так: "Для чего вам быть последними в возвращении царя домой? А слово всего Израиля прибыло к царю в его дом". "Его дом" - имеется в виду там, где он находится - за Йарденом, в Маханаим. То есть, он как бы передает в колено Йеhуды, что вы - мои братья, я из вашего колена, вы - моя плоть; и для чего вам быть последними в возвращении царя. И в продолжении передачи коhенам Давид говорит: "А Амаса скажите так: "Ведь ты моя кость и плоть (он был родной племянник Давида, сын его сестры). Пусть сделает мне Бог и так добавит (обычный оборот клятвы), если не военачальником будешь ты передо мной все дни вместо Йоава". Получается совершенно поразительная несправедливость: Иоав выиграл Давиду очередную решающую войну, а теперь он его отставляет и ставит того, кто перекинулся к бунтарю! Правда, политически это - необычайно мудрый шаг, потому что Амаса является даже после смерти Авшалома военачальником над всей армией Израиля. С Давидом фактически была только горстка людей. И если бы Давиду не удалось "переманить" Амаса на свою сторону, то совершенно непонятно, каким образом народ признает Давида царем? Кроме того, можно понять, что у Давида есть серьезные претензии к Йоаву. Помимо того, что Йоав убил Авшалома вопреки приказу Давида, но и в прошлом у него были случаи неподчинения. Мы помним, как он поступил с Авнэром: он убил его совершенно подлым образом, хотя у него и были соображения, что он является кровным мстителем. Таким образом, отношения Давида с Йоавом, который тоже его родной племянник, - очень серьезные, напряженные. Мы уже не раз видели, что Йоав последовательно предан царю, предан народу; так, в этот шаббат будут цитироваться слова Йоава: "Хазак, хазак веhитхазак". Однако, при этом он ведет себя, как та нянька, которая лучше, чем родная мать, понимает, как нужно обращаться с ее ребенком, что, понятно, не всегда приемлимо для матери.

/19:15-21/ Давид склонил сердца всех людей Йеhуды; они пошли навстречу царю к Йардену. Шими бен-Гера идет с ними и просит прощения у Давида.

Стих 15 говорит, что - склонил - "ваят" Давид сердца всех людей Йеhуды, как одного человека; и послали к царю: "Возвращайся ты и все твои подданные". Следует отметить, что судя по этому ответу, понятно, что до этого времени Давид был в "подвешенном" положении, потому что они ранее признали царем другого. И двинулся царь в обратный путь, и дошел до Йардена; а представители колена Йеhуды пришли к Гилгалю, направляясь навстречу царю, чтобы перевести царя через Йарден, потому что не полагается царю переходить без серьезной свиты. Дальше говорится, что поспешил Шми бен-Гера из колена Беньямина, из города Бахурим, и спустился с людьми Йеhуды навстречу царю Давиду. Как мы помним, этот Шми отличился, когда совсем недавно Давид бежал из Йерусалима, а Шми швырял в него комьями земли, и проклинал его. Теперь же он среди людей колена Йеhуды первым вышел навстречу Давиду. Этот Шми бен-Гера был человек непростой, а именно, с ним было тысяча человек из колена Беньямина; он был довольно близким родственником царя Шауля, и с ним был Цива, слуга из дома Шауля (сказано здесь "наар" слово, которое обозначает не обязательно возраст, а просто подчиненное положение), и 15 его сыновей и 20 его рабов (эти данные уже сообщались, когда он появился первый раз); и они переправились через Йарден перед царем. И вся эта "компания" переправилась, чтобы сопровождать дом царя и сделать так, какова будет воля царя. И Шми бен-Гера пал перед царем при переправе через Йарден, и сказал царю: "Пусть не засчитает мне грех господин мой, и пусть не помнит того, что искривил твой раб в день, когда вышел господин мой царь из Йерусалима, и пусть не принимает это царь к сердцу (не обращает внимания).

Конечно, у Шими нет другого выхода, кроме, как молить о пощаде. Но ведет он себя довольно достойно и называет вещи своими именами. Мидраш говорит, что Шеми бен-Гера был одним из очень видных мудрецов и знатоков Торы, и есть такой мидраш, который говорит, что он был учителем Шломо, тогда - будущего царя. И можно привести ряд доводов "в пользу" Шеми, несмотря на его ужасное поведение, на то, что он бросал грязь, проклинал и пр. Он тогда мог рассуждать таким образом. В том случае, если Давид помазанный царь, то все, что случилось с Шаулем, это - от Всевышнего, и это приходится принимать. Но если Давид - самозванец, из-за которого погиб такой праведник, как Шауль, а теперь Давид выдворен с позором, и царем будет другой, то почему же его не проклинать за все, что он причинил этому замечательному человеку?

Ответ на вопрос: . - Действительно, есть такая инструкция: "Не радуйся наказанию, которое свалилось на твоего врага". Правда, к этому есть пояснение (можно понимать его, как шутку), почему так: "А то Всевышнему не понравится твоя радость, и он перестанет его наказывать".

Шеми говорит дальше (19:21): "Знает твой раб, что согрешил, и вот, я пришел сегодня первым из всего дома Йосэфа, спустился на встречу к моему господину царю". По поводу его слов, что он пришел первым из всего дома Йосэфа, в мидраше есть такое обсуждение. Мудрецы задаются вопросом, что же означают эти слова? И один из них дает такой ответ. Когда Шеми пришел пред очи Давида, то он сказал ему: "Братья поступили с Йосэфом плохо, а он ответил им добром. Вот и я поступил с тобой плохо, - отплати же мне добром!" Сам Шеми из колена Беньямина, но поскольку Беньямин - младший брат Йосэфа, и оба они сыновья Рахели, то он считает себя как бы "при Йосэфе". Другой мудрец на это говорит: "Хорошо ты сказал, но послушай, вот, такое большое слово. Что значит, что он говорит, что он пришел первым из всего дома Йосэфа? Весь дом Израиля называется по имени Йосэфа. Потому что сказано у пророка Амоса: "Может быть, пожалует Всевышний, Бог Воинств, сделает хорошее остаткам Йосэфа - (шеарит йосэф)". И этот эпитет относится ко всему народу Израиля. И Шеми говорит: "Весь Израиль поступил с тобой плохо, а я - хуже, чем все. И весь Израиль сидят и ожидают, что ты сделаешь со мной? Если ты примешь меня, то весь Израиль придут и помирятся с тобой". То есть, довольно логичное рассуждение".

Конечно, народ готов был признать царем Давида, потому что у них не было иного выхода: где они могли взять достойного царя? Но тем не менее, Давид еще не вернулся к своему царскому положению. Кстати говоря, можно объяснить, почему Шеми так поторопился попросить прощение у Давида раньше, чем он перешел через Йарден. - Потому что с того момента, как Давид вернется в собственно Землю Израиля, он вернется к царскому положению. В Талмуде есть необычайно важное обсуждение в трактате Кидушим, где затрагивается вопрос о том, что если отец простил сыну обязанность почитать его, то сын считается прощенным. При этом несомненно, что он все равно не имеет права отца оскорблять, но тем не менее, если сын, пользуясь этим прощением, не почитает отца, то он ничего не нарушает. Дальше задается вопрос о том, а что если учитель простил? И после некоторого спора соглашаются, что если учитель простил, то тогда тоже - прощено. А если глава Санhедрина простил? И в этом случае после споров, тоже признается прощение. И наконец, когда разбирается случай, если царь простил нанесенное ему оскорбление, то все согласны в том, что здесь нет прощения; потому что царское достоинство не является его личной принадлежностью, а оно является достоянием всего народа, и поэтому царь не властен простить нанесенное ему оскорбление. В разбираемом случае с Шеми важно то, что он нанес оскорбление царю Давиду, когда он еще царем не был. Понятно поэтому, насколько важно было, чтобы Давид простил его до того, как он вернется на другой берег Йардена.

/19:22-24/ Авишай выступает против прощения Шеми; Давид же дает клятву, что не казнит его.

Стих 22 начинается словами "ваяан авишай", что означает не то, что Авишай "ответил" (ему не было задано вопросов), а то, что он - "заговорил", "откликнулся". И сказал Авишай, сын Цруя, родной брат Йоава: "Что же из-за этого не будет умерщвлен Шеви за то, что он проклинал помазанника Всевышнего?" И сказал Давид: "Что мне и вам, сыновьям Цруя, что вы будете мне в качестве Сатана (помехи) в этот день? Сегодня ли будет умерщвлен человек из Израиля? Ведь сегодня узнал я, что я - царь над Израилем!" И сказал царь Шеми - "Не умрешь!". И поклялся ему царь. В начале книги Мелахим-алеф Давид будет оставлять завещание своему сыну Шломо, и в качестве последних наставлений он скажет ему: "Ты ведь мудрый сын, так найди способ, как казнить этого Шеми, потому что все-таки он совершил смертный грех, и не дай ему умереть так просто.


Продолжение