К оглавлению книги Н.Лейбович "Новые исследования книги Исход в свете классических комментариев"

      Книга Исход / Недельный раздел Пкудей [1]

"Медный умывальник на медном основании"

В нашем недельном разделе Моше дает отчет о пожертвованиях на строительство Мишкана, количестве принесенных материалов и о том, что из них было изготовлено. При строительстве использовались металлы: золото, серебро, медь. О меди сказано следующее:

38:29 А МЕДИ ПРИНОШЕНИЯ – СЕМЬДЕСЯТ КИКАРОВ И ДВЕ ТЫСЯЧИ ЧЕТЫРЕСТА ШЕКЕЛЕЙ.

Что было сделано из меди? Об этом нам сообщают следующие стихи:

38:30 И СДЕЛАЛИ ИЗ НЕЕ ПОДНОЖИЯ ДЛЯ КОЛОНН У ВХОДА В ШАТЕР СОБРАНИЯ, И МЕДНЫЙ ЖЕРТВЕННИК, И МЕДНУЮ РЕШЕТКУ НА НЕМ...

Кроме того, из меди были изготовлены подножия для столбов двора и ворот, колья шатра и "все колья двора вокруг". Но есть еще один предмет, изготовленный из меди, который, вне всякого сомнения, является более важным и более значительным, чем колья и подножия. Здесь о нем ничего не сказано, он появится в тексте несколько позднее – в перечне всех тех предметов, что были представлены для показа Моше:

39:39 МЕДНЫЙ ЖЕРТВЕННИК С МЕДНОЙ РЕШЕТКОЙ К НЕМУ, ШЕСТЫ К НЕМУ И ВСЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ЖЕРТВЕННИКА, УМЫВАЛЬНИК И ЕГО ОСНОВАНИЕ.

Абраванель, среди прочих вопросов к настоящему разделу, небезосновательно указывает на следующую трудность:

В тексте перечислены предметы, сделанные из меди: подножия, жертвенник, решетка, детали жертвенника и другие. Однако умывальник и его основание здесь вообще не упомянуты, хотя нам известно, что они также были изготовлены из меди, как сказано: "Сделай медный умывальник на медном основании..." (30:18).

Его ответ (и ответ всех остальных комментаторов) таков:

Текст не сообщает о том, что умывальник и его основание были изготовлены из меди. Ибо та медь, о которой говорится в Писании, была пожертвована сынами Израиля, согласно сказанному: "А меди приношения..." (38:29), в то время как умывальник и его основание были изготовлены не из нее, а из зеркал женщин, которые по своей доброй воле собрались дцебаеъ [точное значение этого слова будет обсуждаться ниже] у входа в Шатер собрания. Итак, умывальник и основание не упомянуты здесь, поскольку они не были изготовлены из той же самой меди, что и остальные предметы.

Далее Абраванель намекает на стих из предыдущего раздела "Ваякhель", который посвящен той же теме, что и настоящий раздел:

38:8 И СДЕЛАЛИ МЕДНЫЙ УМЫВАЛЬНИК НА МЕДНОМ ОСНОВАНИИ – ИЗ ЗЕРКАЛ ЖЕНЩИН, КОТОРЫЕ СОБРАЛИСЬ У ВХОДА В ШАТЕР СОБРАНИЯ.

С фразеологической и семантической точек зрения этот стих довольно проблематичен. Во-первых, что означают слова: במראות הצובאות אשר צבאו ? Рамбан предлагает следующее толкование:

Согласно буквальному смыслу речь идет о том, что умывальник и его основание были изготовлены из зеркал женщин, которые словно огромное воинство ( צבא – "воинство, "рать") собрались у входа в Шатер, чтобы добровольно отдать собственные медные зеркала. Они были сделаны из чистой меди, поэтому изначально были предназначены для изготовления умывальника. Увидев это, женщины собрались, составив целое воинство, и пришли для того, чтобы отдать свои зеркала на изготовление умывальника и его основания.

Таким образом, фразу "из зеркал женщин, которые собрались у входа в Шатер собрания" (38:8) Рамбан истолковывает следующим образом: из меди женщин, собравшихся вместе ("целое воинство") для того, чтобы сделать эти приношения. В дальнейшем мы познакомимся с еще одной интерпретацией этого стиха.

Однако вопрос о смысловом значении стиха гораздо важнее фразеологической трудности. Что побудило Моше использовать именно этот материал – медные зеркала, принадлежавшие женщинам – для изготовления сосуда, в котором священники совершали омовение рук и ног, прежде чем войти в Мишкан (Шмот 30:17-21), позволяющим им "освящать их деяния"?

Живой интерес к смысловому значению предметов Мишкана и их функций в божественном служении проявляет р. Шимшон-Рефаэль Гирш. Здесь он обращает наше внимание на следующую особенность:

Функция этого предмета – медного умывальника с основанием, предназначенного для "освящения рук и ног"1 – содержит в себе глубокую идею. Сосуд, который способствовал возвышению и очищению животных устремлений и инстинктов в человеке, был изготовлен из медных зеркал, благодаря которым женское тело рассматривалось как объект чувственного желания.

А вот диаметрально-противоположный ответ на этот вопрос:

Ибн Эзра:

Каждая женщина имеет обыкновение рассматривать по утрам свое лицо в зеркале – из стекла или меди – подкрашиваться и поправлять прическу. Об этом говорится в книге пророка Йешаяhу (см. глава 3), а обычаи еврейских женщин всегда были точно такими же, как и обычаи дочерей Ишмаэля, вплоть до сего дня.

Однако среди евреек были богобоязненные женщины, которые смогли преодолеть в себе это влечение и добровольно расстаться с собственными зеркалами, поскольку более не испытывали потребности подкрашиваться. Вместо этого они ежедневно приходили ко входу в Шатер, чтобы молиться и внимать словам нравоучений. Об этом сообщают слова Писания: "...которые собрались у входа в Шатер собрания". И было их весьма много.

Какова – по мнению Ибн Эзры – причина тому, что именно из женских зеркал был изготовлен храмовый предмет, служащий столь возвышенной цели? Женщины-праведницы принесли их в качестве добровольного пожертвования для строительства Мишкана, декларируя тем самым, что они готовы поступиться обычаем, ставшим в их глазах пустым и легкомысленным. Ибн Эзра усматривает их величие в том, что они преодолели в себе естественную склонность и осознали, что "более не испытывают потребности прихорашиваться". Отнюдь не форма зеркал и не свойства металла, послужившего для их изготовления, стали главными факторами, благодаря которым из них были сделаны умывальник и его основание. Причиной тому – самоотверженный отказ от эгоизма и самолюбования, олицетворением которых являлись эти предметы. Благодаря этому они обрели столь высокий уровень святости, что стали пригодными для изготовления храмового предмета, предназначенного для "освящения рук и ног".

Полярно-противоположное мнение содержит "Мидраш Танхума". Раши в своем комментарии также ссылается на этот источник, мы же приведем мидраш полностью.

Мидраш Танхума (Пкудей 9):

Мы видим, что когда евреи были порабощены в Египте, выполняя подневольную работу, фараон запретил им ночевать в своих домах и совокупляться со своими женами. Учил р. Шимон бен Халафта: "Как поступали дочери Израиля? Они спускались на берег Нила за водой. И Святой, благословен Он, посылал им мелкую рыбешку, которая попадала внутрь их кувшинов. Часть они продавали, часть – варили, затем брали вино, шли в поле, кормили [и поили] работавших там мужей. После еды брали они свои зеркала и смотрелись в них вместе со своими мужьями. Она говорит: "Я краше тебя!" Тот отвечает: "Я краше тебя!" Слово за слово, разгоралась в них страсть, они соединялись, и у них рождалось потомство. Ибо Господь благословил их на будущее, как сказано: "...а сыны Израиля плодились и размножались, и стали очень многочисленны и сильны..." (1:7). И далее о них сказано: "...и наполнилась ими страна... Но по мере того, как изнуряли Израиль, все больше размножался он и разрастался..." (1:7, 12). Благодаря зеркалам, в которые они смотрелись вместе со своими мужьями, чтобы разжечь в них страсть во время передышки от изнурительной работы, и появились на свет все эти воинства. Как сказано: "...вышли все воинства Господа из земли Египетской" (12:41). И еще сказано: "...вывел Господь сынов Израиля из земли Египетской по воинствам их" (12:41).

Поскольку Святой, благословен Он, повелел Моше изготовить Мишкан, евреи приготовили пожертвования: один принес серебро, другой – золото, третий – медь, четвертый – ониксы и оправные камни для эйфода и хошена. Все приношения были сделаны с проворностью. Задумались женщины: "А что мы можем добровольно пожертвовать на строительство Мишкана?" Взяли собственные зеркала, да и принесли их к Моше. Увидел тот зеркала – пришел в негодование. Приказал евреям: "Возьмите палки и бейте их по ногам! К чему нам их зеркала?!" Обратился к нему Святой, благословен Он: "Моше! И ты гнушаешься ими? Но ведь благодаря этим самым зеркалам в Египте появились на свет все эти воинства! Возьми-ка их и сделай из них умывальник и основание его для служителей, которые будут с его помощью освящаться, как сказано: "И сделали медный умывальник на медном основании – из зеркал женщин ,הצובאות, которые собрались..." Из тех зеркал, благодаря которым они собрались [у входа в Шатер собрания].

И комментарий Раши созвучен этому мидрашу:

У дочерей Израиля были медные зеркала, в которые они смотрели, когда украшали себя. И даже это не колеблясь принесли в доброхотный дар для Мишкана. Моше они [эти медные зеркала] внушали отвращение тем, что они были изготовлены в угоду Злому побуждению [и он не хотел их брать]. Сказал ему Святой, благословен Он: "Возьми! Ибо они мне милее, чем все другие приношения, ведь с их помощью женщины в Египте произвели многие воинства. Когда их мужья изнывали от тяжких подневольных работ, они шли и приносили им еду и питье, и давали им поесть. И брали они зеркала, и каждая смотрела в зеркало на себя вместе со своим мужем и говорила при этом с нежностью: я миловиднее тебя. Тем самым они пробуждали в своих мужьях вожделение, они соединялись с ними, зачинали и рождали [детей], как сказано: "...под яблоней пробудила я тебя..." (Шир hаширим 8:5). Таково значение фразы: "зеркала женщин הצובאות – произведших воинства".

Становится понятным, что с точки зрения грамматики слово הצובאות– переходный глагол в значении "произведшие воинства". А с точки зрения представленной здесь идеи зеркало отнюдь не являются предметом, служащим пустому и легкомысленному развлечению, но символом зарождения жизни и продолжения рода.

Тот самый инстинкт, который способен привести человека к деградации и моральному разложению, может способствовать созданию семьи и продолжению цепочки поколений. Эту же идею наши мудрецы выразили, объясняя наличие двух букв בי''ת в ивритском слове לבב ("сердце").

Мишна, Брахот 9:5:

"Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем לבבך своим..." (Дварим 6:5)

См. Раши:

"...Всем сердцем твоим..." בכל לבבך – обоими побуждениями твоими [Добрым и Злым].

ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ И ИЗУЧЕНИЯ

(1) Обратите внимание, каким образом Раши переработал первоисточник: что он пропустил, что сократил, а что изменил? Какой основной тенденции он придерживался при этой переработке?

(2) См. "Шмот" (30:17-19):

И ГОВОРИЛ ГОСПОДЬ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК: "СДЕЛАЙ МЕДНЫЙ УМЫВАЛЬНИК НА МЕДНОМ ОСНОВАНИИ – ДЛЯ ОМОВЕНИЯ, И ПОМЕСТИ ЕГО МЕЖДУ ШАТРОМ СОБРАНИЯ И ЖЕРТВЕННИКОМ, И НАЛЕЙ В НЕГО ВОДЫ. И БУДУТ ОМЫВАТЬ ИЗ НЕГО ААРОН И СЫНОВЬЯ ЕГО РУКИ И НОГИ СВОИ".

Комментаторы задают вопрос: почему здесь не приведены размеры умывальника, так как это было сделано по отношению к другим предметам – Ковчегу, столу, меноре и жертвеннику?

Попытайтесь найти ответ на этот вопрос, исходя из того, что мы изучили применительно к стиху 38:8.

Примечания

1 "Освящение рук и ног" – идиома, которую используют мудрецы Талмуда, говоря о заповеди Торы: "И будут омывать из него Аарон и сыновья его руки и ноги свои" (30:19).


Продолжение