К оглавлению книги Н.Лейбович "Новые исследования книги Ваикра в свете классических комментариев"Шмини [6]
«…БЫЛО БЫ ЭТО УГОДНО ГОСПОДУ?»
В предыдущей статье была затронута тема преступления и наказания двух сыновей Аарона. Кроме того, мы обсуждали высказывание Моше, который утешал своего брата скупыми словами: «…В приближающихся ко Мне буду Я свят и перед всем народом прославлюсь…». Аарон мужественно перенес удар судьбы. В двух словах Тора изображает, как человек, благополучие которого было разрушено в столь счастливый для него день, безропотно выдержал это испытание:
10:3 …И БЕЗМОЛВСТВОВАЛ ААРОН. ...וַיִּדֹּם אַהֲרֹן: Автор комментария «Ѓа-беур» объясняет:
<…> Мне кажется, что эти слова означают не только отсутствие рыданий, но также покорность и самообладание. <…> Как [сказано]: «Полагайся на Господа молча и уповай на Него…» («Теѓилим», 37:7). <…> Аарон также сердцем превозмог свою скорбь, и прилепилась душа его к Господу, освятившего Себя через этого святого праведника.
Но вслед за этой трагедией, которую Аарон перенес со смиренным безмолвием, свидетельствующем о его полном согласии со строгим приговором, в тот полный злоключений день произошло еще одно событие. На первый взгляд оно воспринимается как неподчинение воле Бога, как мятеж Злого побуждения:
10:16 КОЗЛА ЖЕ ДЛЯ ЖЕРТВЫ וְאֵת שְׂעִיר הַחַטָּאת ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНОЙ ИСКАЛ МОШЕ, דָּרשׁ דָּרַשׁ משֶׁה НО ТОТ БЫЛ СОЖЖЕН, וְהִנֵּה שׂרָף И РАЗГНЕВАЛСЯ ОН НА ЭЛЬАЗАРА וַיִּקְצֹף עַל אֶלְעָזָר И НА ИТАМАРА, ОСТАВШИХСЯ וְעַל אִיתָמָר בְּנֵי СЫНОВЕЙ ААРОНА, ГОВОРЯ: אַהֲרֹן הַנּוֹתָרִם לֵאמֹר:
10:17 «ПОЧЕМУ ВЫ НЕ СЪЕЛИ ЭТУ מַדּוּעַ לֹא אֲכַלְתֶּם ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНУЮ ЖЕРТВУ אֶת הַחַטָּאת НА СВЯТОМ МЕСТЕ? ВЕДЬ ОНА – בִּמְקוֹם הַקֹּדֶשׁ כִּי СВЯТАЯ СВЯТЫХ, И ОНА ДАНА ВАМ, קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא ЧТОБЫ БРАТЬ НА СЕБЯ ВИНУ וְאֹתָהּ נָתַן לָכֶם לָשֵׂאת ОБЩЕСТВА ДЛЯ ИСКУПЛЕНИЯ אֶת עֲוֹן הָעֵדָה לְכַפֵּר ЕЕ ПРЕД ГОСПОДОМ. עֲלֵיהֶם לִפְנֵי יְהֹוָה:
10:18 ВЕДЬ КРОВЬ ЕЕ НЕ БЫЛА הֵן לֹא הוּבָא אֶת דָּמָהּ ВНЕСЕНА ВНУТРЬ СВЯТИЛИЩА, אֶל הַקֹּדֶשׁ פְּנִימָה А ЕСТЬ ЕЕ ВЫ ДОЛЖНЫ БЫЛИ אָכוֹל תֹּאכְלוּ אֹתָהּ В СВЯТИЛИЩЕ, КАК Я ПОВЕЛЕЛ». בַּקֹּדֶשׁ כַּאֲשֶׁר צִוֵּיתִי:
10:19 И ГОВОРИЛ ААРОН, ОБРАЩАЯСЬ וַיְדַבֵּר אַהֲרֹן К МОШЕ: «ВЕДЬ СЕГОДНЯ אֶל משֶׁה הֵן הַיּוֹם ПРИНЕСЛИ ОНИ ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНУЮ הִקְרִיבוּ אֶת ЖЕРТВУ СВОЮ И ЖЕРТВУ חַטָּאתָם וְאֶת עֹלָתָם ВСЕСОЖЖЕНИЯ ПРЕД ГОСПОДОМ, לִפְנֵי יְהֹוָה А МЕНЯ ПОСТИГЛО ТАКОЕ ГОРЕ. וַתִּקְרֶאנָה אֹתִי כָּאֵלֶּה ЕСЛИ БЫ Я ЕЛ ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНУЮ וְאָכַלְתִּי חַטָּאת ЖЕРТВУ СЕГОДНЯ, БЫЛО БЫ הַיּוֹם ЭТО УГОДНО ГОСПОДУ?» הַיִּיטַב בְּעֵינֵי יְהֹוָה:
10:20 И ВЫСЛУШАЛ МОШЕ, וַיִּשְׁמַע משֶׁה И ПОНРАВИЛОСЬ ЭТО ЕМУ. וַיִּיטַב בְּעֵינָיו: Спор Моше и Аарона заслуживает более внимательного рассмотрения. В столь трагический момент Моше так сильно разгневался, что позволил себе раздраженный упрек в адрес своих племянников. Почему? В чем секрет ответа Аарона, укротившего гнев своего брата? Если Аарон поступил правильно, в соответствии с законом, почему Моше разгневался? А если он преступил закон, почему Моше с ним согласился и принял его оправдание?
Относительно этой вспышки гнева ранние комментаторы задавали вопрос: если Аарон поступил неправильно, почему Моше разгневался не на него самого, а на его сыновей? Раши, цитируя мудрецов, объясняет:
Из уважения к Аарону обратился [не к нему, а] к сыновьям и обнаружил свой гнев.
Однако другие комментаторы отвечают на последний вопрос, исходя из фразеологии Писания. Обратите внимание: здесь сказано,והנה שורף «но тот был сожжен»; использована та же словарная форма, что и в следующем стихе: «…его [глиняный сосуд] следует прокипятить ומורק и промыть ושוטף водою» («Ваикра», 6:21), и не сказано: והנה נשרף в пассивной форме. По всей видимости, разница состоит в том, что помимо прочего подобная пассивная форма обозначает действие, которое могло быть совершено само по себе. Слова והנה נשרף означали бы, что сожжение туши произошло случайно, само собой, без вмешательства человека. В то время как форма והנה שורף учит нас тому, что здесь имело место целенаправленное активное воздействие извне. Исходя из этого, автор комментария «Шем олам» дает следующее объяснение: форма והנה שורף намекает на то, что Аарон повелел своим оставшимся в живых сыновьям сжечь жертву. Становится понятно, почему Моше обратился к сыновьям Аарона, – ведь именно они собственноручно совершили это действие и поэтому ответственность возлагалась на них.
Альших предложил другое объяснение. Согласно его мнению причиной гнева Моше был охвативший его страх, когда тот стал свидетелем смерти двух сыновей Аарона, которые понесли наказание за нарушение воли Творца. Кроме того, он трепетал при мысли о том, что подобная трагедия может повториться. Вот что он пишет:
[Моше] разгневался на «оставшихся» сыновей [Аарона], спасшихся от огня и оставшихся в живых (эту идею подчеркивает повторное использование слова «оставшиеся», ведь они уже были так названы в стихе 10:12). Теперь их следовало предупредить, чтобы они не допустили в служении ту же ошибку, что и их братья. Поскольку тот, кто однажды обжегся, должен более тщательно беречь себя от огня.
Однако древние толкователи совершенно не думали искать оправданий Моше и постановили, что тот разгневался, допустив ошибку.
Мидраш «Сифри» (гл. 48, комментарий к стиху «Бемидбар», 31:21):
Учитель наш, Моше, дал волю своему негодованию и по этой причине допустил ошибку. Рабби Эльазар говорил, что Моше позволил себе разгневаться трижды и во всех трех случаях допустил ошибку. Сказано: «…и разгневался он на Эльазара и на Итамара, оставшихся сыновей Аарона…» («Ваикра», 10:16). Что произошло далее? «Почему вы не съели эту грехоочистительную жертву на святом месте?..» (там же, 10:17) [этот вопрос был ѓалахической ошибкой Моше]. И так же написано: «…и сказал им: “Слушайте же, строптивые: не из этой ли скалы извлечь нам для вас воду?”» («Бемидбар», 20:10). Что произошло далее? «И поднял Моше руку свою, и ударил по скале посохом своим два раза…» [чего не следовало делать] («Бемидбар», 20:11). Так и здесь сказано: «И разгневался Моше на военачальников…» («Бемидбар», 31:14). Что произошло далее? «И сказал Эльазар-священник воинам, ходившим на войну…» [их учил Эльазар, а не Моше, поскольку Моше забыл этот закон] («Бемидбар», 31:21) – поскольку наш учитель Моше позволил себе разгневаться, допустил ошибку.
Комментируя Священное писание, мудрецы, не лицеприятствуя, позволяли себе подвергать резкой критике не только патриархов и пророков, но и поступки самого великого из них – Моше. Каждый его шаг был исследован самым скрупулезным образом. Не раз, опасаясь, что кто-либо совершит грех или видя творящееся беззаконие, он преисполнялся гневом и негодованием. Тора описывает три случая, в которых он – еще прежде, чем ему открылся Господь – при виде совершающейся несправедливости был охвачен сильной вспышкой гнева. Первый раз, когда он поразил египтянина, второй – когда увещевал другого еврея, третий – в Мидьяне – когда прогнал пастухов, защищая дочерей Итро. Но и впоследствии, став пророком и наставником для евреев, видя, как ослабевает их вера, Моше также предавался гневу! В трех случаях, отмеченных мудрецами, причиной этому было нерадение народа при исполнении той или иной заповеди или маловерие.
Как было сказано выше, мудрецы намеренно обращали наше внимание на малейшие недостатки героев Священного писания, чтобы каждый из нас на их примере делал для себя выводы. Если сам Моше, облеченный доверием Господа, человек, равного которому никогда не было и не будет, не совладал со своим Злым побуждением и ошибся, то тем более простой смертный, – «черепок из черепков земных», – должен быть предельно осмотрительным и рассчитывать каждый свой шаг.
Справедливости ради надо отметить, что мудрецы не только старались подчеркивать промахи Моше, которые, кстати говоря, можно по пальцам пересчитать. Наряду с этим они, проникая вглубь смысловых пластов текста Торы, пытались нащупать путеводную нить к его исключительным человеческим качествам. Например:
10:20 И ВЫСЛУШАЛ МОШЕ, וַיִּשְׁמַע משֶׁה И ПОНРАВИЛОСЬ ЭТО ЕМУ. וַיִּיטַב בְּעֵינָיו: Раши:
Признал [свою ошибку] и не постыдился сказать: «Я не слышал [такого от Превечного]».
В своем комментарии к трактату Вавилонского Талмуда «Звахим» (101а) – к источнику, которым он воспользовался здесь – Раши сделал важное добавление:
Признал [свою ошибку] и не постыдился [сделать это], и не сказал: «Я не слышал» [такого от Превечного], а сказал: «Я слышал [об этом] и забыл».
Мидраш «Ваикра рабба» (13:1), чтобы подчеркнуть его скромность, говорит больше:
Моше распространил молву по всему лагерю, возвестив: «Принимая ѓалахическое решение, я ошибся, и Аарон, мой брат, пришел и научил меня».
Нецив, автор комментария «Ѓархев давар», истолковал этот эпизод так:
Известие было распространено [по всему лагерю] с целью научить мудрецов – того поколения и будущих – тому, что великий человек не должен стыдиться признать свою ошибку при вынесении решения, ибо даже наш учитель Моше допустил погрешность.
Исходя из этого, Аарон действительно поступил в соответствии с законом, согласно Ѓалахе, в то время как Моше позабыл то, о чем учил ранее:
10:12 И ГОВОРИЛ МОШЕ ААРОНУ, וַיְדַבֵּר משֶׁה אֶל אַהֲרֹן И ЭЛЬАЗАРУ, И ИТАМАРУ, וְאֶל אֶלְעָזָר וְאֶל אִיתָמָר ОСТАВШИМСЯ В ЖИВЫХ בָּנָיו הַנּוֹתָרִים СЫНОВЬЯМ ЕГО: «ВОЗЬМИТЕ קְחוּ אֶת הַמִּנְחָה ХЛЕБНЫЙ ДАР, ОСТАВШИЙСЯ ОТ הַנּוֹתֶרֶת מֵאִשֵּׁי ОГНЕОПАЛИМЫХ ЖЕРТВ ГОСПОДУ, יְהֹוָה И ЕШЬТЕ ЕГО ПРЕСНЫМ וְאִכְלוּהָ מַצּוֹת אֵצֶל У ЖЕРТВЕННИКА, ИБО הַמִּזְבֵּחַ כִּי ОН – СВЯТАЯ СВЯТЫХ. קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא:
10:13 ЕШЬТЕ ЖЕ ЕГО וַאֲכַלְתֶּם אֹתָהּ НА МЕСТЕ СВЯТОМ…» בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ... Иначе говоря, заповедь, которая была дана Аарону – не прекращать священное служение, находясь в трауре по близкому родственнику до захоронения, – относилась только к специфическим жертвам, которые приносились лишь в тот «день посвящения». Однако козел для грехоочистительной жертвы в празднование нового месяца, – о котором согласно мнению большинства комментаторов здесь идет речь, – относился к разряду менее святых жертв. Эту жертву нельзя есть в период траура по близкому родственнику. Поэтому большинство комментаторов указывали на следующее различие между мнениями Моше и Аарона. Моше полагал, что Аарону и его сыновьям надлежало исполнить все это служение так, как это было изначально регламентировано. Аарон же, зная о том, что повеление о грехоочистительной жертве относится к будущим дням (а не к этому, праздничному), справедливо считал, что траур по близкому родственнику в данной ситуации оказывался важнее. И как следствие ни он, ни его сыновья не должны были есть мясо этой жертвы.
Однако в самом тексте нет ѓалахической дискуссии. Фраза, сказанная Аароном, воспринимается не как ссылка на известный ему закон, а как оправдание его поступка, совершенного в тот скорбный час по наитию. Также объясняет его слова Шадаль:
«Ведь сегодня принесли они [грехоочистительную жертву свою и жертву всесожжения…]». Хотя я и четверо сыновей моих принесли жертвы – грехоочистительные и всесожжения – с целью искупить за нас, с нами произошло такое [несчастье] и умерли два сына моих. Это означает, что мы неугодны Вездесущему. Если принятие в пищу [мяса] грехоочистительной жертвы совершается с целью искупить за [грехи] (см. комментарий Раши к словам: «…и она [грехоочистительная жертва] дана вам…» (10:17), можем ли мы приносить это искупление, в то время как сами порицаемы Вездесущим? И если бы мы, поедая ее [мясо], считали себя достойными и угодными принести искупление за народ, «было бы это угодно Господу?» Не разгорелся бы еще сильнее гнев за подобное злоумышление, возникшее в наших сердцах?
Согласно сказанному, Аарон совершил это не потому, что знал, каков в данном случае закон, а потому, что его совесть не позволяла ему есть мясо грехоочистительной жертвы. Он не считал себя вправе нести искупление Обществу Израиля, тогда как и он сам и его сыновья «порицаемы Вездесущим». Этот принцип изложен в Вавилонском Талмуде: «Если видит человек, что страдания выпадают на его долю, пусть тщательно исследует свои поступки» («Брахот», 5а).
Но освобождают ли человека анализ собственных поступков, угрызения совести и переживания вины от исполнения возложенных на него обязанностей?
Следующий комментарий представляется более приемлемым.
«…Ведь сегодня принесли они грехоочистительную жертву свою и жертву всесожжения…» (10:19). Об этих жертвах – всесожжения и грехоочистительной жертве Аарона и его сыновей – говорилось выше: «…Возьми себе бычка молодого для грехоочистительной жертвы и барана без порока для всесожжения…» (9:2). Сыновья помогали Аарону собирать кровь, как это было упомянуто выше (9:9 и 9:12). И также сказал Аарон: «Почему ты разгневался на моих сынов: разве в этот день не приносили мы – я и мои дети – жертвы посвящения? Но этот праздник обратился несчастьем великим – “…а меня постигло такое горе…”, – и можем ли мы теперь есть мясо постоянных грехоочистительных жертв в день, когда померкла и прервалась наша радость»?
Сходным образом объясняет этот эпизод автор комментария «Ѓа-корем»:
[Аарон] имел в виду [следующее]: «Если я подавлю свое страдание и не буду плакать, чтобы всем показать, что я принял этот Небесный суд, будет ли угодным Господу, если я стану есть мясо грехоочистительной жертвы невозмутимо и с радостью, тогда как сердце мое преисполнено печалью и страданием? Ведь мясо жертв нужно есть с радостью, а не в печали».
Значит, не страх порицания воспрепятствовал ему продолжить возложенное на него служение, но его глубочайшее страдание и боль. Кроме того, Аарону и его сыновьям было заповедано:
10:6 …ВОЛОСЫ НА ГОЛОВАХ ВАШИХ ...רָאשֵׁיכֶם НЕ ОТРАЩИВАЙТЕ И ОДЕЖД אַל תִּפְרָעוּ וּבִגְדֵיכֶם ВАШИХ НЕ РАЗРЫВАЙТЕ… לֹא תִפְרֹמוּ... Рашбам поясняет: «Не скорби, не плач и не отказывайся от служения». Аарон покорно принял на себя этот запрет – «и безмолвствовал Аарон», смирившись с таким приговором. Но, разумеется, ему не было велено радоваться, и вряд ли стоило ожидать от него подобного поведения. Он чувствовал, что не должен принуждать себя есть мясо грехоочистительной жертвы. Ведь жертвоприношение – не магическое действо, которое даже при отсутствии должного сосредоточения автоматически производит требуемый эффект. Оно свидетельствует об истинных намерениях человека, приносящего жертву, и о намерениях священника, исполняющего ритуал. Поэтому Аарон посчитал, что не стоит ему заставлять себя есть эту жертву, которую следует приносить с радостью. Всевышний, видящий и боль, и печаль, делящий с людьми их страдания, обитающий «с тем, кто сокрушен и смирен духом» («Йешаяѓу», 57:15), был способен проникнуть в душу Аарона и понять его. И потому Моше, верный посланник Господа, согласился со словами своего брата:
10:20 И ВЫСЛУШАЛ МОШЕ, וַיִּשְׁמַע משֶׁה И ПОНРАВИЛОСЬ ЭТО ЕМУ. וַיִּיטַב בְּעֵינָיו: ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ И ИЗУЧЕНИЯ
(1) «…И разгневался он на Эльазара и на Итамара, оставшихся сыновей Аарона…» (10:16).
Мидраш «Сифра» (гл. 41), комментарий к «Ваикра» (10:12):
Рабби Элиэзер говорит: «“Оставшиеся” означает, что они также были близки к погибели, но Святой, благословен Он, смилостивился над Аароном [и оставил их в живых].
«Ѓа-амек давар»:
Причина его гнева была обусловлена страхом за то, что они также могут быть – не дай Бог! – наказаны за небрежное отношение к храмовым святыням. И для учителя нашего, Моше, это было бы более серьезным, чем нарушение какой-либо предписывающей заповеди. Ведь не следует предаваться гневу, пока не проведено расследование. Но в данном случае он был охвачен трепетом перед нависшей угрозой.
Чтобы понять мидраш «Сифра», обратимся к комментарию Мальбима – «Аелет ѓа-шахар» (Введение к мидрашу «Сифра», правило 466):
Существует разница между словами נשאר и נותר («остаться», «выжить»). נשאר указывает на предумышленное действие, а נותר – на непроизвольное. Кроме того, существует еще одно отличие: тот, кто נשאר, не принадлежал ко всем остальным, а נותר – принадлежал.
Комментируя наш эпизод, Мальбим добавляет следующее:
Как сказано: «…и остался וישאר только Ноах…» («Брейшит», 7:23); «И остался ויותר Яаков один…» (там же, 32:25). Ведь Ноах вообще был исключен из [числа тех, кто был наказан водами] Потопа, однако Яаков был в числе тех, кто переходил [поток Ябок], и случайно остался [на другом берегу]. Сыновья Аарона названы ,הנותרים а не הנשארים и это означает, что они были близки к погибели [вместе с Надавом и Авиѓу].
[А] Какую трудность пытается разрешить каждый из вышеприведенных комментариев?
[Б] Как грамматическое правило Мальбима способствует пониманию слов р. Элиэзера из «Сифра»?
(2) Высказывание р. Эльазара, на которое мы ссылались в первой части нашего исследования – о трех случаях, в которых Моше «позволил себе разгневаться» и из-за этого допустил ошибку, – Раши, в своем комментарии к «Бемидбар» (31:21), приводит в следующей форме:
«И сказал Эльазар-священник воинам, ходившим на войну…». Оттого, что Моше разгневался (см. «Бемидбар», 31:14), – впал в заблуждение: от него ускользнули предписания относительно устранения «нечистоты» [воспринятой утварью] язычников. И подобное этому находишь в восьмой день посвящения [священников], ибо сказано: «…и разгневался он на Эльазара и на Итамара…» («Ваикра», 10:16) – разгневался и впал в заблуждение [что касается козла грехоочистительной жертвы, которого Аарон отказался есть]. И так же [в случае, когда Моше воскликнул]: «…"Слушайте же, строптивые…" <…> И поднял Моше руку свою, и ударил по скале посохом своим два раза…» («Бемидбар», 20:10, 11) – из-за гнева [своего] ошибся.
Можете ли вы объяснить, почему ни в одном из двух комментариев – ни к стиху из «Ваикра» (10:16), ни к стиху из «Бемидбар» (20:10) – Раши не приводит упомянутые выше слова из «Сифра», но цитирует их в комментарии к разделу «Матот» («Бемидбар», 31:21)?
(3) Где еще в Торе рассказывается о том, как Моше забыл закон и ему пришлось, отбросив стыд и стеснение, заново выучить его у других?