Перевод Текста Торы - по изданию "Сончино"
Предыдущий отрывок Торы
ГЛАВА 38
/1/ И БЫЛО, В ТО ВРЕМЯ, ЙЕhУДА ОТОШЕЛ ОТ БРАТЬЕВ СВОИХ И РАСПОЛОЖИЛСЯ ОКОЛО ОДНОГО АДУЛАМИТЯНИНА ПО ИМЕНИ ХИРА.
/2/ И УВИДЕЛ
ТАМ ЙЕhУДА ДОЧЬ ОДНОГО КНААНЕЯ, ИМЯ КОТОРОГО ШУА, И ВЗЯЛ ЕЕ, И ВОШЕЛ К НЕЙ.
/3/ И
ОНА ЗАЧАЛА, И РОДИЛА СЫНА, И ОН НАРЕК
ЕМУ ИМЯ ЭР.
/4/ И ОПЯТЬ ЗАЧАЛА, И РОДИЛА СЫНА, И НАРЕКЛА ЕМУ ИМЯ ОНАН.
/5/ И
ОПЯТЬ РОДИЛА ОНА СЫНА, И НАРЕКЛА ЕМУ ИМЯ
ШЕЛА; И БЫЛО ЭТО В КЗИВЕ, КОГДА ОНА РОДИЛА ЕГО.
/6/ И ВЗЯЛ ЙЕhУДА ПЕРВЕНЦУ СВОЕМУ ЭРУ ЖЕНУ, ИМЯ ЕЙ ТАМАР.
/7/ НО ЭР, ПЕРВЕНЕЦ ЙЕhУДЫ, БЫЛ НЕУГОДЕН БОГУ, И УМЕРТВИЛ ЕГО БОГ.
/8/ И СКАЗАЛ ЙЕhУДА ОНАНУ:
"ВОЙДИ К ЖЕНЕ БРАТА ТВОЕГО, И ЖЕНИСЬ
НА НЕЙ ПО ПРАВУ ДЕВЕРЯ, И ВОССТАНОВИ
СЕМЯ БРАТУ ТВОЕМУ!".
/9/ НО
ТАК КАК ЗНАЛ ОНАН, ЧТО СЕМЯ БУДЕТ НЕ ЕМУ, ТО БЫВАЛО,
КОГДА ВХОДИЛ ОН К ЖЕНЕ БРАТА СВОЕГО,
ТО РОНЯЛ НА ЗЕМЛЮ, ЧТОБЫ НЕ ДАТЬ ПОТОМСТВА БРАТУ СВОЕМУ.
/10/ И БЫЛО
НЕУГОДНО БОГУ ТО, ЧТО ОН ДЕЛАЛ, И УМЕРТВИЛ ОН ТАКЖЕ И ЕГО.
/11/ И СКАЗАЛ ЙЕhУДА
ТАМАР, НЕВЕСТКЕ СВОЕЙ: "ОСТАВАЙСЯ ВДОВОЮ В ДОМЕ ОТЦА ТВОЕГО, ПОКА
ПОДРАСТЕТ СЫН МОЙ, ШЕЛА"; ИБО ОН ПОДУМАЛ:
"МОЖЕТ БЫТЬ, УМРЕТ И ОН, ПОДОБНО БРАТЬЯМ
СВОИМ". И ПОШЛА ТАМАР, И ЖИЛА В ДОМЕ
ОТЦА СВОЕГО.
/12/ И ПРОШЛО МНОГО ДНЕЙ, И ДОЧЬ ШУА, ЖЕНА ЙЕhУДЫ, УМЕРЛА; И КОГДА УТЕШИЛСЯ ЙЕhУДА, ВЗОШЕЛ ОН К СТРИГУЩИМ ОВЕЦ ЕГО,
ОН С ДРУГОМ СВОИМ ХИРОЙ-АДУЛАМИТЯНИНОМ В ТИМНУ.
/13/ И СООБЩЕНО БЫЛО ТАМАР ТАК: "ВОТ СВЕКОР ТВОЙ ПОДНИМАЕТСЯ В ТИМНУ СТРИЧЬ ОВЕЦ СВОИХ".
/14/ И СНЯЛА ОНА С СЕБЯ ВДОВЬЮ ОДЕЖДУ СВОЮ, И ПОКРЫЛА СЕБЯ ПОКРЫВАЛОМ, И ОКУТАЛАСЬ, И
СЕЛА У ВХОДА В ЭЙНАИМ, ЧТО НА ДОРОГЕ
В ТИМНУ; ИБО ВИДЕЛА, ЧТО ПОДРОС ШЕЛА, А
ОНА НЕ ДАНА БЫЛА ЕМУ В ЖЕНЫ.
/15/ И
УВИДЕЛ ЕЕ ЙЕhУДА, И СЧЕЛ ЕЕ ЗА БЛУДНИЦУ, ТАК КАК ОНА
ЗАКРЫЛА ЛИЦО СВОЕ.
/16/ И ПОВОРОТИЛ ОН К НЕЙ ПО ДОРОГЕ, И СКАЗАЛ: "ПОЗВОЛЬ, ВОЙДУ К ТЕБЕ"; ИБО НЕ ЗНАЛ ОН, ЧТО ОНА НЕВЕСТКА ЕГО. И СКАЗАЛА ОНА: "ЧТО ДАШЬ ТЫ МНЕ, ЕСЛИ ВОЙДЕШЬ КО МНЕ?".
/17/ И СКАЗАЛ ОН: "ПРИШЛЮ КОЗЛЕНКА ИЗ СТАДА". ОНА ЖЕ СКАЗАЛА:
"ДАЙ ЗАЛОГ, ПОКА НЕ ПРИШЛЕШЬ".
/18/ И СКАЗАЛ ОН: "КАКОЙ ЖЕ ЗАЛОГ ДАТЬ МНЕ ТЕБЕ?". И СКАЗАЛА ОНА: "ПЕЧАТЬ ТВОЮ С ШНУРОМ ТВОИМ И ПОСОХ ТВОЙ, ЧТО В РУКЕ ТВОЕЙ". И ДАЛ ОН ЕЙ, И
ВОШЕЛ К НЕЙ, И ЗАЧАЛА ОНА ОТ НЕГО.
/19/ И ВСТАЛА ОНА, И ПОШЛА, И СНЯЛА С СЕБЯ ПОКРЫВАЛО, И НАДЕЛА СВОЮ ВДОВЬЮ ОДЕЖДУ.
/20/ ЙЕhУДА ЖЕ ПОСЛАЛ КОЗЛЕНКА ЧЕРЕЗ ДРУГА
СВОЕГО АДУЛАМИТЯНИНА, ЧТОБЫ
ВЗЯТЬ ЗАЛОГ ИЗ РУКИ ЖЕНЩИНЫ, НО НЕ НАШЕЛ
ОН ЕЕ;
/21/ И СПРОСИЛ ОН ЛЮДЕЙ МЕСТА
ЕЕ, СКАЗАВ: "ГДЕ ТА БЛУДНИЦА, ТА, ЧТО НА ДОРОГЕ В ЭЙНАИМ?". НО ОНИ СКАЗАЛИ: "НЕ БЫЛО ЗДЕСЬ БЛУДНИЦЫ".
/22/ И ВОЗВРАТИЛСЯ ОН К ЙЕhУДЕ, И СКАЗАЛ: "Я НЕ НАШЕЛ ЕЕ, ДА
И ЛЮДИ ТОГО МЕСТА СКАЗАЛИ: НЕ БЫЛО
ЗДЕСЬ БЛУДНИЦЫ".
/23/ И СКАЗАЛ
ЙЕhУДА: "ПУСТЬ ОНА ВОЗЬМЕТ СЕБЕ, ЧТОБЫ МЫ НЕ СТАЛИ ПОСМЕШИЩЕМ; ВЕДЬ Я КОЗЛЕНКА ЭТОГО
ПОСЛАЛ, НО ТЫ ЕЕ НЕ НАШЕЛ".
/24/ И БЫЛО, МЕСЯЦА ЧЕРЕЗ ТРИ СООБЩЕНО БЫЛО
ЙЕhУДЕ ТАК: "РАЗВРАТНИЧАЛА ТАМАР,
НЕВЕСТКА ТВОЯ, И ДАЖЕ ВОТ ЗАЧАЛА ОНА
ОТ РАЗВРАТА". И СКАЗАЛ ЙЕhУДА: "ВЫВЕДИТЕ ЕЕ, И ДА БУДЕТ ОНА СОЖЖЕНА".
/25/ ЕДВА БЫЛА ОНА ВЫВЕДЕНА, КАК ПОСЛАЛА ОНА К СВЕКРУ СВОЕМУ СКАЗАТЬ: "ЗАЧАЛА Я ОТ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРОМУ ПРИНАДЛЕЖАТ ВЕЩИ ЭТИ". И СКАЗАЛА: "УЗНАЙ,
ЧЬИ ЭТА ПЕЧАТЬ СО ШНУРАМИ И ЭТОТ ПОСОХ?".
/26/ И УЗНАЛ ЙЕhУДА, И СКАЗАЛ: "ОНА
ПРАВЕДНЕЕ МЕНЯ, ТАК КАК Я НЕ ДАЛ ЕЕ ШЕЛЕ, СЫНУ
МОЕМУ". И ОН НЕ ПОЗНАВАЛ ЕЕ БОЛЕЕ.
/27/ И КОГДА НАСТАЛО ВРЕМЯ РОДОВ
ЕЕ, И ВОТ - БЛИЗНЕЦЫ В УТРОБЕ ЕЕ.
/28/ А ПРИ РОДАХ ЕЕ ВЫСУНУЛ ОДИН РУКУ, И ВЗЯЛА
ПОВИТУХА, И НАВЯЗАЛА ЕМУ НА РУКУ
АЛУЮ НИТЬ, СКАЗАВ: "ЭТОТ ВЫШЕЛ РАНЬШЕ".
/29/ НО ЕДВА ВОЗВРАТИЛ ОН РУКУ СВОЮ, КАК
ВОТ ВЫШЕЛ БРАТ ЕГО. И ОНА СКАЗАЛА: "КАК ПРОРЫВАЕШЬСЯ ТЫ НАПРОЛОМ!". И НАРЕКЛИ
ЕМУ ИМЯ ПЕРЕЦ.
/30/ ПОТОМ ВЫШЕЛ БРАТ
ЕГО, У КОТОРОГО НА РУКЕ АЛАЯ НИТЬ, И НАРЕКЛИ ЕМУ ИМЯ ЗЕРАХ.
Продолжение текста Торы