Перевод Текста - Меир Левинов

Предыдущий отрывок

4

1. - Ты прекрасна, возлюбленная,
      ты прекрасна.
          Очи твои - голуби
            из-под фаты.
Волосы твои - козье стадо,
      сбегающее с гор Гилеадских.

2. Зубы твои - стадо стриженых овец
      после купанья;
у каждой есть близнец
      и все стадо в целости.

3. Как багряная нить губы твои,
      и прекрасны уста твои.
Как дольки граната - щеки твои
      из-под фаты.

4. Шея твоя - башня Давидова,
      для воинов построенная,
Тысяча щитов вывешено на ней,
      колчаны витязей.      

5. Две груди твоих, как два близнеца-газеленка,
      пасущихся среди лилий.

6. Пока не забрезжил день,
      не побежали тени,
взойду я на гору мировую,
      на холм ладановый.

7. Ты вся прекрасна, возлюбленная,
      и нет в тебе изъяна.

***

8. Со мной с Ливана, невеста,
      со мной с Ливана иди!
Взгляни с вершины Амана,
      с вершин Сенир и Хермона,
из львиных пещер,
      с леопардовых гор!

***

9. Ты похитила мое сердце, сестричка, невеста,
Похитила сердце мое одним взглядом,
      одной цепочкой на шее.

10. Как прекрасны твои ласки, сестричка, невеста,
Твои ласки лучше вина,
      аромат масел твоих лучше всех благовоний.

11. Сотовый мед капает с твоих губ, невеста.
Мед и молоко под твоим языком.
Запах платья твоего -
      аромат Ливана.

***

12. Замкнутый сад сестричка моя, невеста.
Замкнутый источник, запечатанный родник.

13. Вдоль каналов твоих гранатовый сад,
      с сочными плодами,
кипрей и нард.

14. Нард и шафран,
      аир и корица,
          деревья алое,
мирро и сандал,
      кусты бальзама.

15. Садовый родник,
      колодец воды неиссякаемый,
ручьи с Ливана.

16. - Пробудись, северный ветер,
      приди, ветер южный,
повей на мой сад,
      разольются его ароматы.
Войдет милый в сад свой,
      поест плодов его сочных.          



Продолжение текста