МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр
К оглавлению Проблемных статей
(там вы найдете возражения и комментарии к этой статье)
Исраэль ДацковскийЧуждые имена
Давно людям известно, что имя человека существеннейшим образом отличается от клички животного. Многие народы верят, что имя определяет судьбу. Евреи знают, что свою судьбу определяет сам человек своими действиями и мыслями, но имя, являясь каналом получения энергии от Источника, самым прямым образом влияет на возможности человека самореализовываться. Добавками дополнительных имен в трудный час евреи стремились влиять на реальность данного человека - тяжело больным часто добавляли имя Хаим (или Хая), стараясь привлечь к человеку возможность выздоровления. Двойными именами, даваемыми при рождении евреи старались увеличить "площадь сечения" энергитического канала, его пропускную способность. Очень тщательно евреи относились к подбору имени, список даваемых имен всю еврейскую историю был достаточно узким и практически не расширялся. Трепетное отношение к именам существовало в нашем народе долгие века. До последнего времени.
А сейчас пришло поколение, которое в массе очень слабо знает собственную историю и традицию своего народа. И этот прискорбный факт сразу отразился в даваемых именах. Мы даже не говорим о русских именах еврейских выходцев из русского народа. Живя в изгнании (о чем многие из нас там не догадывались) среди чужих народов мы считали естественным мимикрировать, не выделятся ни одеждой, ни образом жизни и мыслей, ни именами. Кто знал, что евреи удостоились выхода из Египта, среди прочего, именно сохранением еврейских имен! Кто вообще верил в историчность исхода из Египта!
Но теперь, вернувшись из изгнания к себе домой, что мешает нам вернуться к своим именам? Мешает незнание. Приведем лишь три вопиющих примера.
Перес. Когда господин Перский захотел укоротить и "обивритизировать" свою фамилию, он пошел по простейшему пути - оставил три первые согласные буквы своей фамилии, первая гласная превратилась в сеголь первой согласной буквы, для благозвучия вторая согласная также обзавелась сеголем и новый ивритянин обзавелся новой фамилией. Все бы ничего, и не страшно, что один из переводов этого слова с иврита - копыто (словарь Михаэля Дрора). Ведь русский аналог фамилии - Копытов, Копытнов, Копытник - довольно обычен. Фамилия нашего президента - Кацав - переводится как мясник (Мясников, Мясницкий). Не хуже и не лучше. Да вот беда - традиция имеет на слово "перес" совсем другой взгляд, который нейтральным не назовешь. В недельной главе "Шмини", читаемой в синагогах в субботу 29 марта 2003, среди описания кошерных и некошерных животных и птиц, птица с названием перес (гриф, бородач), определена как "шерец" - мерзость в переводе Пинхаса Гиля (Ваикра 11:13). Надо сказать, что в законах кашрута нет ступеней, нет животных более кошерных, чем другие или не очень кошерных. Животное или совершенно кошерно, или полностью запрещено евреям в пищу. В этом смысле гриф и свинья имеют одинаковую степень некошерности. Но фамилии "Хазир" Вы в Израиле не встретите. Ведь никто не хочет назваться мерзостью. И человек может назваться Пересом только от дремучего незнания традиции своего народа (которым он, кстати, все время рвется руководить).
Зеев. Переводится как волк. Имена Арье (лев) и Дов (медведь) имеют в ТаНаХе положительную коннотацию и приняты в еврейском народе. Широкое распространение имя Зеев получило, очевидно, с легкой руки Владимира Евгеньевича Жаботинского, который именно так перевел на иврит свое имя, построив цепочку преобразования: Володя - Вольф - Вульф (волк на немецком) - Зеев (волк на иврите). А что по поводу Зеева говорит ТаНаХ? В книге Судей (Шофтим 7:25) нам сообщается, что Зеевом звали князя мидьянского, успешно ухлопанного евреями под командованием Гидона. Мидьяне подчинили себе еврейский народ и "тяжела была рука мидьянитян над Израилем" (там же 6:2). То есть Зеев - один из руководителей оккупантов, уничтоженных восставшими евреями. А вы слышали, что бы какой - нибудь народ в именах своих детей увековечивал бы память о своих захватчиках? И мы не слышали - до распространения у евреев имени Зеев.
Йеудит. Женский вариант имени Йеуда. Так звали четвертого сына Леи, жены Яакова, одной из праматерей нашего народа. И Лея назвала так сына от переполнявшего ее чувства благодарности к Тв-рцу (от глагола леодот - благодарить). От Йеуды идет наша царская ветвь Давида. Что может быть более еврейским именем, чем женский вариант имени Йеуда - Йеудит! Ан нет. Тора имеет на этот счет другое мнение. Имя Йеудит встречается во всем ТаНаХе только один раз (Берейшит 26:34) - так звали одну из жен Эйсава (от которого произошел вечный враг евреев - Амалек и многие другие наши "заклятые друзья", в частности, римляне, от которых пошли современные народы Европы и Америки). Тора оценивает жен Эйсава очень определенно: "И были они душевным огорчением для Ицхака и Ривки" - родителей Эйсава и Яакова. Так что это благозвучное и очень еврейское на первый взгляд имя также является весьма проблематичным.
Конечно, мы не собираемся утверждать, что все Зеевы и Йеудит - плохие люди, а Яаковы, Шмулики и Мирьям - люди отличные во всех отношениях. С одной стороны, то, что злодей - Сталин носил имя Йосефа - праведника не уменьшает положительный потенциал этого имени. С другой стороны, у нас и в мыслях нет уменьшать величие Зеева Жаботинского. Но первичная конструкция канала связи с Источником, превалирующий тип энергии, передаваемой по "линии связи", во многом определяется именно характеристиками человека, впервые упомянутого в Инструкции по эксплуатации этого мира (Торе) под этим именем (генотип имени).
Пренебрежение знанием еврейской традиции может приводить к не сразу осознаваемому нами нарушению нашей естественной и привычной нам традиции - не давать в своем народе имен врагов нашего народа. Остерегайтесь. Старайтесь давать детям и принимать себе светлые имена. А для этого учитесь - узнаете уйму интересных вещей.
Примечания автора:
1. Мы рассматривали только еврейские имена и не коснулись захлестнувшего светский Израиль потока индийских имен. В индийской традиции очень распространены имена по названиям цветов, деревьев, животных, явлений природы и элементов пейзажа. Некоторая параллельность этому присутствует в еврейских именах Дов, Арье, Тамар (финиковая пальма). Но имена Таль (роса), Керен (один из переводов - луч), Шахар (рассвет) и многие другие (использующие правильные ивритские слова, не использовавшиеся ранее в качестве имен людей), с нашей точки зрения, не вписываются в еврейскую традицию, если не противоречат ей напрямую.
2. Данный текст ни в коем случае не является рекомендацией по смене имен и касается лишь вновь даваемых или принимаемых имен. Для правильного выбора нового имени или при желании сменить уже данное или принятое имя, для решения вопроса о совместимости имен в семье совершенно необходимо посоветоваться со знающим раввином.
3. Имя Иосиф среди злодеев встречается и кроме Сталина. Например, Иосифом (Йозефом) был Геббельс.
4. Имя Ишмаэль несет в Торе солидную долю отрицательной коннотации, но среди мудрецов Талмуда первого поколения встречается рабби Ишмаэль, оставивший нам тринадцать принципов толкования Торы (Барайта рабби Ишмаэля). Понятно, что это имя он получил задолго до того, как стал Рабби. Конечно, до арабов – ишмаэлитов – мусульман оставалось еще пять веков, но, казалось бы, свидетельства Торы было бы достаточно, чтобы это имя евреям не давать, а оно все же давалось.
5. Было бы желательно составить список желательных еврейских имен (именно желательных, «кошерных», а не по факту современного употребления) и получить на него «аскаму» (согласие) глав поколения.
6. Это случайно появившийся комментарий к статье: Любавический Ребе Менахем Мендл Шнеерсон. Ликутей сихот, т. 10 (нами взято из листка «Шофар» общества «Шамир» номер 166 за май 2003):
«Известно, что имя человека, предмета или явления дается не случайно, но существует глубокая связь между именем и самой сутью предмета. При этом имя не относится к душе как таковой. Ибо душа человека до своего воплощения в плоть не имеет имени. Лишь когда она нисходит в тело, чтобы одушевлять его, она приобретает имя, КОТОРОЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТ СВЯЗЬ МЕЖДУ ТЕЛОМ И ДУШОЙ, ЯВЛЯЯСЬ «ПРОВОДНИКОМ» ЕЕ ЖИВОТВОРЯЩЕЙ СИЛЫ.» (выделение наше. И. Д.)