З.Дашевский

Избранные темы из раздела “Незикин”

К оглавлению лекций

Лекция No.9

1. Мишнайот о статусах “муад” и “там”

Собака или козленок, которые прыгнули с крыши и разбили сосуды, платят полный размер ущерба, потому что они “муадин”. Собака, которая схватила огненно-горячую лепешку, и пошла к стогу, съела лепешку и подожгла стог, за лепешку платит полный размер ущерба, а за стог платит половину ущерба. Это такие питы, которые пеклись прямо на открытом огне. Может быть, собака обожглась, а может быть, голодная была. Собака, скорее всего, обожглась, но, с другой стороны, слюна обладает каким-то защитным действием. Когда Мишна говорит, что для собаки и козленка нормальное дело - прыгать с крыши, не надо думать, что они побивают рекорды и прыгают на несколько метров вниз. У нас такие места, где уровни могут быть разные. Это может быть крыша в несколько сантиметрах над уровнем соседа. Нормально считается то, что собаке и козленку свойственно прыгать. По-видимому, если бы высота была слишком большой, то это было бы уже необычным поступком. Очевидно, имеется в виду, что соседская территория находится чуть ниже уровня крыши, и при таком перепаде это считается нормой. Иначе они не были бы “муадин”. Корове, по-видимому, не свойственно прыгать, это надо исследовать.

Почему за лепешку платит полный ущерб? Потому что собака причинила этот ущерб непосредственно своим телом. И поскольку это ущерб категории “зуб”, то платит полный размер. В отличие от этого, стог, который подожжен этой лепешкой, пострадал уже по категории “цророт”, камешки, и таким образом, за него платит только половину ущерба.

Следующая мишна-4. Кто такой “там” и кто такой “муад”? “Муад” становится после того, как свидетельствовали о нем три дня. А “там” - после того, как он вернется к спокойному поведению три дня. Это слова рабби Йегуды. Рабби Меир говорит: “Муад” - о котором свидетельствовали три раза, а “там” - это такой, которого дети трогают, а он не бодается. Спорят ли рабби Йегуда и рабби Меир по поводу первой части? Это требует специального разъяснения. Что такое три дня и что такое три раза? Например, если бычок бодался три раза на протяжении одного и того же дня, то очевидно, что рабби Йегуда не скажет, что этого достаточно. Один день, может быть, он был не в настроении. Может быть, была какая-то причина, какой-то возбуждающий запах. Поэтому, по рабби Меиру, это может быть, сойдет за три предупреждения в течение одного дня, а по рабби Йегуде, нужно, чтобы было три разных дня, а может быть, три последовательных дня, когда он бодался. Что касается возврата к нормальному состоянию, т.е. муад - это не дело, которое открыла полиция, и он навсегда уже стал рецидивистом. Если он три дня вел себя спокойно, то он возвращается из статуса “муад”, обратно в статус “там”. А вот рабби Меир говорит: “Нет, этого мало. Одного времени этого спокойного поведения недостаточно. Требуется характеристика самого его поведения. Если дети будут его трогать, и он не будет бодаться, то это уже доказывает, что он стал снова нормальным”.

(Нужно ответить на вопрос, требует ли рабби Меир, чтобы это были три последовательных дня, или для него важно, чтобы это были три разных дня? Очевидно, рабби Меир имеет в виду что-то определенное. Для последующих поколений амораим, ришоним, ахроним, может быть, неочевидно, какой смысл вкладывал рабби Меир в эту Галаху. Поэтому вопрос: осмысленно или неосмысленно давать в Мишне закон, который мы сегодня не понимаем однозначно. Это осмысленно, но закон будет установлен не по словам рабби Меира, а по решению последующих мудрецов. Есть правило, что человек не имеет права учить закон из Мишны. Из Мишны мы учим начала, принципы, подходы, а законы мы учим из Гемары.)

2. Размер платы за ущерб на территории потерпевшего

Мишна 5. Бык, который нанес ущерб на территории потерпевшего. Каким образом? Бодался, толкался, кусался, прихлопывал, лягался. На общественной территории платит половину ущерба, на территории потерпевшего - спор. Рабби Тарфон говорит - платит полный ущерб. А мудрецы говорят - половину ущерба. Сказал им рабби Тарфон: уж если в том месте, где Тора облегчает в отношении зуба и в отношении ноги на общественной территории, где он освобожден, - но в этом месте закон устрожает ответственность за эти повреждения на территории потерпевшего и требует платить полный ущерб; в месте, где закон устрожает в отношении рога на общественной территории, и требует платить половину ущерба, то тем более следует устрожать по поводу рога на территории потерпевшего, чтобы он платил полный ущерб.

“Каль вэ-хомэр” обозначает “тем более”, или подавно. Уж если на общественной территории, где за ногу и зуб ничего не платят, рог платит половину ущерба. На территории потерпевшего нога и зуб платят полный размер. Не справедливо ли потребовать, чтобы рог тоже отвечал по полной стоимости? Как это вы, мудрецы, говорите, что на территории потерпевшего рог платит столько же, сколько на общественной территории? Вопрос - в том, какова ответственность за рог на территории потерпевшего. Мы пока больше 100 процентов не встречали за ущербы, нанесенные имуществом, включая животных. Мы видели, что если это категория “муад”, то платят сто процентов ущерба, а если “там”, то платят половину ущерба. Но “там” у нас есть только рог, если он не стал рецидивистом, и есть еще своеобразная категория “цророт”, камешки, которые вылетели. Все остальное - “муад”.

Нога и зуб - с самого начала “муад”, но там есть особое распоряжение Торы, что на общественной территории не платят ничего. А рог на общественной территории платит половину. Теперь спрашивается, сколько платит рог на территории потерпевшего. Рабби Тарфон говорит: “Нога и зуб были освобождены на общественной территории. А на территории потерпевшего платят полный размер. Как быть с рогом? Естественно потребовать, чтобы рог тоже платил полный размер, поскольку ущерб, нанесенный на территории потерпевшего, должен влечь за собой более сильную ответственность, чем на общественной территории. Так рассуждает рабби Тарфон. Мудрецы на это отвечают: достаточно таму, кто выводится с помощью принципа “каль вэ-хомэр”, чтобы он был таким же, на том же уровне, что и пример, из которого он учится. Ты говоришь, что территория потерпевшего сильнее, чем общественная территория. Но принцип “каль вэ-хомер” требует, как говорят мудрецы, нестрогого неравенства. Есть в математике понятие “строгое неравенство”, больше, а есть нестрогое неравенство - больше или равно. Так вот, никогда не старайся вывести слишком сильное следствие. Есть общий принцип в Талмуде: “схватил много - не схватил, схватил мало - схватил”. Ты говоришь, что территория потерпевшего сильнее, чем общественная территория. Правильно, отсюда следует, что ответственность на ней должна быть не слабее, чем на общественной территории. На общественной территории половина - пусть здесь тоже платит половину.

Сказал рабби Тарфон мудрецам1): “Я не буду выводить рог из рога. Я не буду выводить из неравенства, что рог на территории потерпевшего должен отвечать сильнее, чем рог на общественной территории. Я буду рассуждать по-другому. Я буду выводить рог из ноги. Уж если в том месте, где Тора облегчила в отношении зуба и ноги на общественной территории, устрожила в отношении рога, - место, где устрожила в отношении зуба и ноги на территории потерпевшего, не законно ли, чтобы устрожила в отношении рога?” А мудрецы сказали: достаточно ему, тому, кто выводится этим методом “каль вэ-хомер”, быть как образец, из которого он выводится. Как на общественной территории - половина ущерба, так и на территории потерпевшего - половина ущерба. Итак, закон Торы: рог одинаково отвечает как на общественной территории, так и на территории потерпевшего. Р. Тарфон считает, что рог на территории потерпевшего должен платить полный ущерб. А мудрецы утверждают, что рог не различается по ответственности: как на общественной территории, так и на территории потерпевшего: платит половину ущерба. И Галаха - по мнению Хахамим.

3. Принцип “следуй за большинством”

Последняя мишна второго перека, которую мы сейчас обсудим кратко, а потом еще к ней вернемся, - мишна 6. Человек - “муад” во всех случаях. Не важно - ошибся он или злоумышленно поступил, бодрствует он или спит. Если ослепил глаз другому или разбил сосуды - платит полный размер ущерба. Это переводит нас от темы ущербов, наносимых имуществом, к ущербам, наносимым человеком. И мы теперь, в основном, переключаемся на ущербы, нанесенные человеком, и начинаем третий перек.

Мишна. Оставил кувшин на общественной территории, и пришел другой и наткнулся на него и разбил его - не платит. А если получил повреждение от него - хозяин бочки платит за его ущерб. Гемара начинает с вопроса. Начал с кувшина, а закончил бочкой?! Он сказал: “Человек оставил посреди общественной территории кувшин”. А тут он вырос до размеров бочки. Техническое замечание: учтите, что бочки во времена Талмуда были тоже гляниными и не такими огромными, как мы представляем сегодня бочку. Она была больше кувшина, но не гигантских размеров. Но, тем не менее, начал с кувшина, а кончил бочкой. “Тнан” (вы помните, этот оператор вводит цитату из Мишны, и есть еще другая мишна в нашем переке, мы ее скоро встретим). Один пришел с бочкой, а другой пришел с бревном. Разбился кувшин первого о бревно второго - не отвечает. Начал с бочки, а закончил кувшином.

И еще одна мишна. Один пришел с бочкой вина, а другой пришел с кувшином меда. И треснула бочка меда. Другой вылил свое вино и перелил пропадающий мед первого в свою освобожденную бочку. Получает только за прокат бочки. Опять-таки, начал с кувшина, а кончил бочкой? Целый ряд примеров, где мишна как будто бы дразнит нас: специально начинает с кувшина и кончает бочкой, или наоборот. Рав Паппа, эксперт в законах ущербов, сказал: это одно и то же. Кувшин, бочка - можно и так и так называть. Назови как-то одним образом?! На это Гемара спрашивает: “Ма нафка мина?” Для какого практического следствия мишна делает такие пируэты? Отвечает нам Гемара: это важно знать для законов купли-продажи. И просит: “hэйхи дамэй?” - уточни, пожалуйста! О какой ситуации идет речь, что для нее важно, называют ли это кувшином или бочкой? Если ты скажешь, что речь идет о месте, где кувшин не называют бочкой, а бочку не называют кувшином, - так не называют. Зачем мне твой закон, если в этом месте строго разделяют: кувшин называют кувшином, бочку - бочкой. И я не вижу, что я могу вывести из того, что их названия могут перепутаться.

Тонкость, которой призвана нас обучить эта мишна, нужна вот в какой ситуации. Речь идет о месте, где большинство людей называют кувшин кувшином, а бочку - бочкой. Но есть также некоторые, которые называют бочку кувшином, а кувшин бочкой. Что, если ты вздумаешь сказать: “Следуй за большинством”? Это очень важный принцип в Галахе, мы еще его не раз встретим. Как понимать этот принцип? Это не наша сегодняшняя тема, ограничусь очень кратким ответом. Принцип “следуй за большинством” непосредственно относится не к большинству мнений, а к большинству явлений. Классический образец применения этого принципа. В городе есть десять лавок, торгующих мясом. Девять торгуют кошерным мясом, и одна лавка торгует трефным мясом. Человек наткнулся посреди города на кусок мяса неизвестно из какой лавки. Поскольку большинство лавок торгует кошерным мясом, то этот кусок находится в презумпции кошерного. Потому что есть принцип “следуй за большинством”.

Если Тора сказала, что некоторое меньшинство упраздняется в большинстве, и я не вижу явных признаков его присутствия, то реальность определяется законом Торы. Это не всегда так - нет принципа: “следуй за большинством”, если есть более непосредственные свидетельства. Если я вижу, что это свинина, а не кошерное мясо, то никакого следования за большинством быть не может, потому здесь никакого расплывчатого мнения быть не может. Но там, где я натыкаюсь на улице города на человека, и спрашиваю: “Как с этим человеком взаимодействовать, он еврей или араб?” Если это еврейский город и у меня нет никаких признаков, то он - в презумпции еврея. Если он вытащит нож, то у меня эта презумпция изменится, она не полностью определяет Галаху. Но мои предварительные обязанности и соображения, как себя вести, определяются большинством населения этого города. Мы увидим другие применения: когда, действительно, в совете мудрецов надо принимать решения на основании большинства мнений. Но это уже более косвенное толкование. Прямое толкование - это то, что в вопросе: “это запрещенный объект или разрешенный объект?“ - если у него нет никаких признаков, я должен посмотреть на все множество. Если бо’льшая часть членов этого множества относится к категории разрешенных, то я, не имея сведений, считаю это разрешенным. И наоборот. А если у меня есть источники конкретных сведений, тог этот принцип неприменим.

Пример. Если у меня в кастрюлю мясного бульона капнула капля молока (запрет мяса с молоком - это суровый запрет Торы), но эта капля молока замешалась, и я не наблюдаю ее ни по запаху, ни по цвету, и соотношение такое, что это достаточное меньшинство, то я говорю, что там этого молока нет, хотя химический анализ покажет, что там полно молекул молока. Тора не занимается химическим анализом. Тора занимается тем, как это воспринимается невооруженными органами чувств человека. Это очень важное различие между наукой и Торой. Наука занимается устройством объективного мира, а Тора занимается взаимодействием человеческого восприятия с этим миром. Совсем разные объекты.

Замена слов “бочка - кувшин” одно на другое сообщает нам, что в области имущественных отношений не следуют за большинством. Т.е. если пришел покупатель и спросил: “Сколько у тебя стоит бочка?”, он назвал цену, они сговорились, и он заплатил, и тот ему выставил кувшин, то после этого никаких претензий со стороны покупателя не принимают. Он скажет: “Мы с тобой договорились о бочке?” Тот говорит: “А я это называю бочкой. Нормальные люди это называют кувшином, а я это называю бочкой. Ты купил - купил, до свидания”. Т.е. даже если заведомое меньшинство называет это по-другому, то взятки гладки, надо было попросить конкретный образец и посмотреть. Это была вступительная часть по поводу игры названий “бочка - кувшин”.

4. Вопрос о плате за ущерб, нанесенный имуществу, которое оставлено на общественной территории

Теперь мы начинаем конкретное обсуждение закона, сформулированного в этой мишне. Гемара цитирует это место мишны: “И пришел другой, наткнулся на него и разбил его - не отвечает”. Почему - не отвечает? Надо было ему смотреть, куда идет. Пошел на кувшин, разбил его, почему он не отвечает? Вы же сказали, что человек во всех ситуациях - “муад”. Почему же он не отвечает, если он наткнулся на кувшин и разбил его? Сказал один из школы Рава от имени Рава. В Мишне речь идет о ситуации, когда он, первый, заполнил всю общественную территорию бочками. Это интересная интерпретация. Он оставил на улице кувшин. Мы присматриваемся, а оказывается, он всю улицу заполнил бочками. Шмуэль ( это напарник Рава, первая пара амораим, они спорят по сотням вопросов) сказал: “Речь идет о том, что происходит в темноте”. Темно, он не видит. Рабби Йоханан сказал: “Этот кувшин стоял за углом”. Любое из этих трех объяснений приводит достаточную причину, которая извиняет этого прохожего. Мы понимаем, что если вся улица была запружена бочками, то было трудно на нее не наткнуться. Вопрос - если она вся загорожена, он должен был видеть. Может быть, надо было вызвать полицию, сообщить, что невозможно пройти? Но Рав извиняет: если всю улицу загородил, то прохожий не платит. Понятно, что если это было в темноте, то нельзя потребовать от человека, чтобы он ходил со свечой по улице. И если это стояло прямо за углом и с разгона он на него наткнулся, то тоже понятно, что невозможно человеку сказать, что он виновен в превышении скорости ходьбы по улице.

Надо понимать, что между Равом, Шмуэлем и рабби Йохананом спор - о чистом литературоведении. Они спорят о том, какую ситуацию описывает мишна,2) а не о том, каков закон. Это спор о паршануте: какую имеет в виду мишна ситуацию? Это задача, которая никогда не решается однозначно. И не ждите однозначности в этом, это - не литература. Вопрос - какой закон отсюда следует? Наоборот, мы видим, что они все согласны, что, если бы не было извиняющего обстоятельства, то он должен был бы платить. Но Мишна сказала, что он не платит. Наткнулся на кувшин и разбил его - ”патур”. Осовобожден от платы. Гемара спрашивает: почему он освобожден, если человек отвечает за свои поступки? Надо было смотреть, куда идешь.

Язык, которым это сформулировано в нашей мишне, согласуется только либо с интерпретацией Шмуэля, либо рабби Йоханана. Потому что если принять интерпертацию Рава, то тогда - что особенного в том, что он наткнулся? Даже если он сознательно разбил, он тоже не платит. Как это так - человек перегородил всю улицу бочками? Что же, я должен тут ночевать посреди улицы? Он загородил мне дорогу, я могу пробить себе дорогу и идти.

Вот тут мы начинаем рассматривать вторую сторону. Человек, который оставил кувшин посреди прохожей части, поступил не по праву. Ясно, что мишна в первую очередь должна это учитывать. Спор о том, что если кто-то не по праву оставил свой кувшин посреди улицы, я, будучи самым страстным охранителем закона, не имею права подойти и разбить его. Если моя корова его растоптала - я не отвечаю. Но если я растоптал, то я отвечаю. Потому что я - человек, а человек отвечает за свои действия. Я могу подойти к городским властям и сказать: “Оштрафуйте его за то, что он нарушает порядок”. Это другое дело. Но я имею права взять и сознательно разбить чужую вещь, даже если она стоит там не по праву. Поэтому, если я наткнулся, меня освобождают, и мы видим, что ищут для этого еще дополнительные причины, почему надо облегчить: почему он не смотрел, куда идет. А если я сознательно разбил его, а можно было обойти, то все скажут, что я должен платить, потому что это - хулиганский поступок.

Если он загородил всю улицу, то Гемара считает очевидным, что тут даже нечего говорить, что он наткнулся. Имел право даже сознательно пробить себе дорогу. Не вызывает сомнения, что если он перегородил улицу, то я могу пробить, не то что разбить все бочки, но пробить там, где мне нужно пройти.3) Поэтому, если кто-то оставил кувшин и ушел, и его нигде не видно, то я не обязан ходить и спрашивать: “Не знаете ли вы этого человека?” Если загораживают дорогу, то я пробиваю и иду.

5. Сознательное или непроизвольное нанесение ущерба и плата в этом случае

Возвращаемся к нашей ситуации. Модель Шмуэля или модель рабби Йоханана хорошо согласуется с языком Мишны (говорится: “он наткнулся на этот кувшин”), Шмуэль говорит: “Это было в темноте, он его не мог видеть заранее и наткнулся. Понятно, что он патур”. Или рабби Йоханан говорит: “Он стоял так ловко за углом, что он не мог его видеть и наткнулся. Но для Рава это очень странное выражение. Вся улица была загорожена этими самыми бочками, он наткнулся на них. Помимо того, что это трудный язык для самого описания ситуации, он очень труден галахически, потому что там не требуется это условие, что он случайно наткнулся. Даже если он сознательно разбил то, что ему преграждало путь и не позволяло двигаться, он все равно не будет отвечать. И это критика по поводу интерпретации Рава. Она плохо согласуется с языком Мишны.

Что на это отвечает Гемара? Сказал рав Зви от имени Ровы: то же самое справедливо, если он сознательно разбил. А то, что он описывает это выражением “наткнулся”, то это вот почему. Поскольку он собирается дальше рассматривать случай “если прохожий понес ущерб от кувшина”, то хозяин бочки платит за его ущерб. А вот это уже только в случае, если он наткнулся. А если сознательно разбил, то нет. Почему? Если он разбил кувшин, который загораживал всю дорогу (кувшин - это ряд бочек), даже если он разбил его сознательно, он не отвечает. Но если он при этом сам получил ущерб, то тут возникает различие. Если он наткнулся на него, то хозяин этого кувшина или бочки обязан уплатить за ущерб. А вот в случае, если он сознательно разбивал, хотя его не заставят платить за разбитую бочку, но если он получил ущерб, то хозяин этого кувшина за ущерб платить не должен. Почему? Причина в том, что, если он случайно наткнулся на кувшин, то кувшин его поранил. А если он специально разбивал этот кувшин, то он сам себя поранил посредством этого кувшина.

Вся причина в том, что если он случайно наткнулся, то деятелем, активной стороной, является кувшин, а если он его сознательно разбивал, то деятелем, активной стороной становится он сам. И поэтому он себя поранил, а не кувшин.4)

По этой причине, поскольку конец мишны хочет нам дать новый закон, что если прохожий поранился об этот кушвин, то хозяин кувшина должен платить, а этот последний закон действует только в случае, если он наткнулся на него случайно, поэтому, чтобы не вводить разнообразия глаголов, он с самого начала мишны употребляет глагол “наткнулся”. Хотя первый закон будет справедлив, даже если он специально разбил, в интерпретации Рава.

6. Компенсация ущерба в отношениях между евреями и неевреями

Мы изучаем законы ущербов только между евреями. Было сказано во второй мишне первой главы: речь идет о вреде, нанесенном имуществу еврея. А между евреями и неевреями нет симметрии, и если бык идолопоклонника забодал быка еврея, то этот идолопоклонник платит, а если наоборот - то еврей не платит.

Я говорю “идолопоклонник” не в смысле вероисповедания, а в том смысле, что во времена Талмуда все другие народы были в статусе идолопоклонников. И поэтому такие законы. Сегодня эти законы требуют коррекции.

У евреев действует закон, что если я нашел вещь, потерянную евреем, я обязан искать хозяина и возвращать. Если я нашел вещь, потерянную неевреем, я не обязан, а если я знаю, что он идолопоклонник, я не имею права ему возвращать. Закон сегодня: если у другого народа принято возвращать потерю, то я обязан ему возвращать. Т.е. там, где симметрия восстанавливается, там и от нас требования становятся более симметричными. Это зависит от времени.

7. Другой взгляд на мишну: мнение мудрецов Земли Израиля

Сказал рабби Аба раву Аши (рав Аши - это последнее поколение амораим, составитель Гемары). Так говорят на Западе от имени рабби Уны. Поскольку людям не свойственно всматриваться в дорогу. Эта фраза меняет весь подход. Рав, и Шмуэль, и рабби Йоханан ищут оправдательное обстоятельство. Почему он не платит, если человек “леолам муад”. На Западе, “бэ-маарава” (это Эрец-Исраэль, ведь мы находимся в Вавилоне, в Вавилонском Талмуде) смотрят, как полагается смотреть “израильским агрессорам”. Они говорят: почему он не отвечает? Да потому, что людям не свойственно всматриваться в дорогу. Я буду каждый сантиметр оглядывать, спрашивать спутниковое телевидение, свободна дорога или нет? Он не должен был оставлять свой кувшин. Оставил там - виноват, до свидания.