МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр | Учебные курсы по иудаике |
Лекция 7. Изгнание из Сада
1. Приговор Змею
2. Приговор Женщине
3. Приговор Человеку
4. Милосердие (Гмилут Хасадим)
5. Изгнание из Сада
6. "И познал Адам Хаву"
Список контрольных и дополнительных вопросов
1. Приговор Змею
/14/ И СКАЗАЛ БОГ ВСЕСИЛЬНЫЙ ЗМЕЮ: "ЗА ТО, ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ ЭТО, ПРОКЛЯТ ТЫ БОЛЕЕ ВСЯКОГО СКОТА И ВСЯКОГО ЗВЕРЯ ПОЛЕВОГО! НА ЧРЕВЕ ТВОЕМ ХОДИТЬ БУДЕШЬ И ПРАХ БУДЕШЬ ЕСТЬ ВСЕ ДНИ ЖИЗНИ ТВОЕЙ. /15/ И ВРАЖДУ ПОЛОЖУ МЕЖДУ ТОБОЮ И МЕЖДУ ЖЕНОЮ, И МЕЖДУ ПОТОМСТВОМ ТВОИМ И ПОТОМСТВОМ ЕЕ: ОНО БУДЕТ ЯЗВИТЬ ТЕБЕ ГОЛОВУ, А ТЫ БУДЕШЬ ЯЗВИТЬ ЕМУ ПЯТУ".
Первым получил наказание Змей. Обратите внимание, что перед этим Змея ни о чём не спрашивали. Вот, как объясняет это Раши:
за то, что ты сделал это - Отсюда (заключаем), что не выдвигают доводы в защиту подстрекателя. Ведь если бы Он спросил (у змея): "Почему ты сделал это?", тот мог бы ответить: "Речи учителя и речи ученика... Чьим речам внимают?" (Санhедрин 29а).Почему вообще Бог наказывает животных (Змея) ? Даат Микра приводит здесь следующее объяснение:
Мы видим из Торы, что животное, которое приносит вред человеку, наказывают. Как сказано про животного, пролившего кровь человека: "Но только за вашу кровь; за души ваши взыщу; со всякого животного взыщу за этo. И от руки человека, от руки того, кто брат ему, взыщу за душу человека." (Берейшит 9:5). И ещё сказано: "НО ЕСЛИ БЫК БЫЛ БОДЛИВ И ВЧЕРА, И ТРЕТЬЕГО ДНЯ, И ПРЕДУПРЕЖДАЛИ ХОЗЯИНА ЕГО, НО ТОТ НЕ СТЕРЕГ, И УБЬЕТ БЫК МУЖЧИНУ ИЛИ ЖЕНЩИНУ, ТО БЫКА ПУСТЬ ПОБЬЮТ КАМНЯМИ, А ХОЗЯИН ЕГО ПОДЛЕЖИТ СМЕРТИ." (Шмот 21:29).
Другое мнение: Бог создал животных в помощь человеку. А если животное не является "в помошь", а наоборот, вредит ему, то оно теряет право на существование на земле.
Ещё одно наказание Змея "И ПРАХ БУДЕШЬ ЕСТЬ...". Рав Ш.Р. Гирш объясняет его так:
Не понятно значение выражения "есть прах". На самом деле змея питается другими животными, а не прахом. По-видимому, здесь имеется художественное описание "хождения на чреве". Или, возможно, у Змея было отнято чувство вкуса. Т.е. он кушает только для утоления голода, но удовольствия от еды не получает. В этом, видимо, физиологический смысл слов мудрецов "Даже если ест все деликатесы мира – чувствует в них вкус праха" (Йома 75а).Про последнее наказание Змея пишет Даат Микра:
И наконец последнее наказание и самое тяжёлое: "И ВРАЖДУ ПОЛОЖУ..." – Это сильная ненависть. В их природе убегать друг от друга. А потомство упомянуто потому, что вражда будет передаваться из поколения в поколение.Контрольный вопрос:
КВ1: Как Раши объясняет тот факт, что Змею не дали возможности защититься?
2. Приговор Женщине
Далее следует наказание Женщине:
/16/ А ЖЕНЕ СКАЗАЛ: "ОЧЕНЬ УМНОЖУ СКОРБЬ ТВОЮ ПРИ БЕРЕМЕННОСТИ ТВОЕЙ; СО СКОРБЬЮ РОЖАТЬ БУДЕШЬ ДЕТЕЙ И К МУЖУ ТВОЕМУ ВЛЕЧЕНИЕ ТВОЕ, И ОН БУДЕТ ВЛАСТВОВАТЬ НАД ТОБОЮ".
Раши уточняет, в чём именно состояло наказание:
скорбь твою - Это трудности воспитания детей [Эрувин 100 б].
при беременности твоей - Это муки беременности, вынашивания плода.
со скорбью рождать будешь детей - Это муки родов.
Книга "Две истории сотворения мира" даёт нам понять в чём суть наказания:
...Здесь немедленно возникает вопрос: сколько же времени продолжалась беременность в Саду? - Ответ: нисколько, так как только при изгнании из Сада Бог сказал жене (стих 3:14): "Умножая умножу муку твою и беременность твою..." (обычный, неточный перевод: "умножая умножу муку твою в беременности твоей). Т. е. до этого момента, до изгнания, срока беременности не было вообще, и рождение происходило сразу же после зачатия.
То, что дети рождались сразу после зачатия, было одним из проявлений более общего принципа, состоящего в том, что в Саду не было "процесса вырастания", не требовалось постепенно дорастать до реализации; в Саду все сразу в каком-то смысле рождались взрослыми. Адам был сотворен взрослым (и сразу после рождения он вступает в разговор с Богом) и Хава сразу же после сотворения способная рожать детей, тоже сотворена уже взрослой. И в этом проявлялся глобальный принцип Сада, состоявший в том, что в Саду познание было неотделимо от реализации. Когда Адам познавал что-то, то оно немедленно и реализовывалось. Смысл изгнания из Сада состоит именно в разрыве между познанием и реализацией. Для Адама этот разрыв выразился в "труде в поте лица", о чем ему сказано при изгнании, для его жены - в появлении длительности процесса беременности.
Контрольный вопрос:
КВ2: Что учит автор книги "Две истории сотворения мира" из наказания Хаве?
3. Приговор Человеку
И наконец наказание для человека:
/17/ А ЧЕЛОВЕКУ СКАЗАЛ: "ЗА ТО, ЧТО ТЫ ПОСЛУШАЛСЯ ГОЛОСА ЖЕНЫ ТВОЕЙ И ЕЛ ОТ ДЕРЕВА, О КОТОРОМ Я ЗАПОВЕДАЛ ТЕБЕ, СКАЗАВ: НЕ ЕШЬ ОТ НЕГО, ПРОКЛЯТА ИЗ-ЗА ТЕБЯ ЗЕМЛЯ; СО СКОРБЬЮ БУДЕШЬ ПИТАТЬСЯ ОТ НЕЕ ВСЕ ДНИ ЖИЗНИ ТВОЕЙ. /18/ И ТЕРНИИ И ВОЛЧЕЦ ПРОИЗРАСТИТ ОНА ТЕБЕ, И ПИТАТЬСЯ БУДЕШЬ ПОЛЕВОЙ ТРАВОЮ. /19/ В ПОТЕ ЛИЦА ТВОЕГО ЕСТЬ БУДЕШЬ ХЛЕБ, ДОКОЛЕ НЕ ВОЗВРАТИШЬСЯ В ЗЕМЛЮ, ИБО ИЗ НЕЕ ТЫ ВЗЯТ, ИБО ТЫ ПРАХ И В ПРАХ ВОЗВРАТИШЬСЯ". /20/ И НАРЕК ЧЕЛОВЕК ИМЯ ЖЕНЕ СВОЕЙ ХАВА, ИБО ОНА БЫЛА МАТЕРЬЮ ВСЕГО ЖИВУЩЕГО.
Даат Микра замечает здесь, что наказанее Адама описано в Торе подробнее других. Он объясняет это тем, что именно ему запретил Всевышний есть от Дерева познания добра и зла.
Наказание начинается с проклятия земли. Вот что пишет про это Хизкуни:
Проклята земля за то, что не выполнела приказание Всевышнего произвести "ДЕРЕВО ПЛОДОВИТОЕ, ПРОИЗВОДЯЩЕЕ ПО РОДУ СВОЕМУ ПЛОД" (Берешит 1:11), как объяснил там Раши:
дерево плодовитое (букв. дерево-плод) - Чтобы вкус дерева был как вкус плода. Однако (земля) не исполнила это, а только "и произвела земля... дерево, дающее плод", само же дерево плодом не было. Поэтому, когда Адам был проклят за свой грех, с нее (с земли) также было взыскано за ее грех, и она была проклята.
И земля была проклята только на время жизни Адама, как сказано "ВСЕ ДНИ ЖИЗНИ ТВОЕЙ". И если посчитаешь все годы жизни Адама, то увидишь, что первый, кто родился после его смерти, был Ноах. И тогда вернулось благословление, как сказано: И НАРЕК ЕМУ ИМЯ НОАХ, СКАЗАВ: "ЭТОТ УТЕШИТ НАС ПОСЛЕ РАБОТЫ НАШЕЙ И ПОСЛЕ ТРУДА РУК НАШИХ НАД ЗЕМЛЕЮ, КОТОРУЮ ПРОКЛЯЛ БОГ".
Далее мы видим, как это непосредственно влияет на человека. Раши поясняет:
букв. шип и репей произрастит тебе – "тацмиах"(произрастит) стоит не в повелительном, а в изъявительном наклонении, и подлежащим является слово земля. Когда ты засеешь ее различными семенами, произрастит тебе шип и репей, кундас и акавит (соцветия колючих расстений), которые становятся съедобными только после (особой) обработки [Беца 34]
и будешь есть траву полевую – В чем же здесь проклятие? Ведь в благословении сказано ему: "Вот я дал вам всякую траву семяносную..." [1, 29]. Но что сказано здесь вначале? "Проклята земля из-за тебя, со скорбью будешь питаться от нее", - и после (всех твоих) мучений "шип и репей произрастит она тебе". Когда ты засеешь ее семенами бобовых и овощей, она произрастит тебе шипы и репейники и другие травы полевые, и тебе придется есть их (за неимением другой пищи).
в поте лица твоего – После того как приложишь к сему много трудов.
Дополнительный вопрос:
ДВ3: Что можно сказать о реальности, которая существовала в Саду, до наказания человеку?
4. Милосердие (Гмилут Хасадим)
/21/ И СДЕЛАЛ БОГ ВСЕСИЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕКУ И ЖЕНЕ ЕГО ОДЕЖДЫ КОЖАНЫЕ И ОДЕЛ ИХ.
Стильные платья оптом для женщин: платья из Турции.
Раши объясняет нам про эти одежды:
Есть агадот, которые говорят, что (одежды) были гладкими, как ноготь, и плотно прилегали к коже. Другие говорят: (материалом служило) нечто растущее на коже, как заячий пух, мягкий и теплый, - из такого Он сделал им одежды [Берешит раба 20].А в Талмуде сказано так:
"'Одежды кожанные' – Спорили Рав и Шмуэль. Один сказал: сделаны из кожи. Другой сказал: приятное для кожи" (Сота 14а). И объясняют там комментаторы "Что же это? Хлопок".
Далее Талмуд продолжает анализировать этот стих, но уже в другом значении:
"Сказал Раби Шамлай: Тора начинается с Гмилут Хасадим и заканчивается Гмилут Хасадим. Начинается: "И СДЕЛАЛ БОГ ВСЕСИЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕКУ И ЖЕНЕ ЕГО ОДЕЖДЫ КОЖАНЫЕ И ОДЕЛ ИХ". И заканчивается: "И БЫЛ ПОХОРОНЕН В ДОЛИНЕ, В СТРАНЕ МОАВ..." (Дварим 34:6). "Читая комментарий Сончино на наш пасук, мы замечаем, что он как раз и поясняет здесь слова Раби Шамлая:
и одел их – Мудрецы Торы обращают внимание на то, что в начале повествования рассказывается о том, как Всевышний, заботясь об Адаме, одевает его, а в конце текста Торы приводится рассказ о том, как Всевышний хоронит Моше. Они делают вывод, что забота человека о человеке на протяжении всей жизни: от момента рождения и до смерти - является не только заповедью оказания милости, но и заповедью стремиться во всем быть подобным Творцу.Как можно "во всём быть подобным Творцу" ? Вот, как сказано там же в Талмуде:
"Следуй качествам (свойствам) Святого, благословен Он. Он одел нагих (Брешит 4:21)— так и ты одевай нагих. Он посещал больных (Брешит 18:1) — так и ты посещай больных. Он хоронил мертвых (Дварим 34:6) — так и ты хорони мертвых. Он утешал пребывающих в трауре (Брешит 25:11) — так и ты утешай скорбящих".Где же в Торе написанно, что человек должен "подражать Всевышнему" ?
Сказано в Торе: "Будешь ходить Его путями" (Дварим 28:9). Наши мудрецы, благословенна их память, говорят: "Поскольку Всевышнего, да будет Он благословен, называют Милостивым, будьте тоже милостивы. Поскольку Всевышнего называют Сострадающим, будьте также сострадающими. Поскольку Всевышнего, да будет Он благословен, называют Благочестивым, будьте также благочестивыми. И так со всеми добродетелями, которые, как мы полагаем, присущи Всевышнему, да будет Он благословен: еврей обязан подражать Ему и идти Его путями" – (Сифри 11:22).
Контрольный вопрос:
КВ4: Как связано то, что Всевышний одел Адама и его жену, с заповедью совершать милосердие (гмилут хасадим)?
5. Изгнание из Сада
/22/ И СКАЗАЛ БОГ ВСЕСИЛЬНЫЙ: "ВОТ, ЧЕЛОВЕК СТАЛ КАК ОДИН ИЗ НАС В ПОЗНАНИИ ДОБРА И ЗЛА. ТЕПЕРЬ, МОЖЕТ БЫТЬ, ПРОТЯНЕТ ОН РУКУ СВОЮ И ВОЗЬМЕТ ОТ ДЕРЕВА ЖИЗНИ И ПОЕСТ, И БУДЕТ ЖИТЬ ВЕЧНО". /23/ И ВЫСЛАЛ ЕГО БОГ ВСЕСИЛЬНЫЙ ИЗ САДА ЭДЕНА, ЧТОБЫ ВОЗДЕЛЫВАТЬ ЗЕМЛЮ, ИЗ КОТОРОЙ ОН ВЗЯТ. /24/ И ИЗГНАЛ ЧЕЛОВЕКА, И ПОСТАВИЛ К ВОСТОКУ ОТ САДА ЭДЕНА АНГЕЛОВ И ПЛАМЕННЫЙ МЕЧ ВРАЩАЮЩИЙСЯ ДЛЯ ОХРАНЕНИЯ ПУТИ К ДЕРЕВУ ЖИЗНИ.
Раши комментирует:
стал как единственный из нас - Ведь он единственный в своем роде среди нижних, как Я один среди вышних. А в чем его единственность? В познании добра и зла, которое не дано ни скоту, ни зверю.Рамбам ссылается на этот пасук в своём трактате законов "Мишне Тора", Законы о Тшуве, глава 5:
Человек обладает свободой воли. Пожелает он пойти по пути добра и быть праведником - ему дано это; пожелает пойти по пути зла и быть грешником - у него есть и такая возможность. Об этом сказано в Торе: "Вот, человек стал как один из нас в познание добра и зла" (Брейшит, 3:22) - то есть, человеческий род - единственный в мире, обладающий способностью самостоятельно, своим собственным разумом и сознанием, познавать добро и зло и поступать, как он того пожелает, и никто не помешает ему творить добро или зло. И поэтому далее сказано: "Теперь, может быть, протянет он руку..." (Берешит, 3:22).Сончино добавляет:
человек стал как один из нас Всевышний говорит о Себе во множественном числе аналогично тому, как это принято в разговорной речи в том случае, когда говорящий является важной особой (см. 1:26). Здесь идет речь о подобии в смысле неограниченного по времени существования - бессмертия. Теперь, когда человек использовал данные ему силы на то, чтобы нарушить волю Творца и совершить преступление, его бесконечный или даже длительный срок жизни в сочетании с приобретенным умением проникать в секреты природы сам по себе таит опасность. Продолжительность жизни позволит человеку, прилагая усилия разума, раскрыть силы, таящиеся в природе. Отказавшись подчиняться Творцу, забыв моральные и нравственные принципы, человек разрушит мир. В наши дни мы можем наблюдать, как развитие науки и проникновение в секреты природы, нередко идущие в отрыве от гуманизма, порождая все новые виды оружия, разрушая окружающую среду, угрожают самому существованию человечества. Другое понимание выражения "как один из нас" - как один из ангелов. Так же как при создании человека Всевышний обращается к ангелам, как ко всем созданным силам, так и наказывая человека, лишая его изначально данного потенциала, Всевышний обращается к ним.Контрольный вопрос:
КВ5: Как можно объяснить слова Всевышнего если Человек и до этого мог съесть от Дерева Жизни?
6. "И познал Адам Хаву"
ГЛАВА 4
/1/ И ПОЗНАЛ ЧЕЛОВЕК ХАВУ, ЖЕНУ СВОЮ, И ОНА ЗАЧАЛА И РОДИЛА КАИНА, И СКАЗАЛА: "ОБРЕЛА Я ЧЕЛОВЕКА С БОГОМ". /2/ И ЕЩЕ РОДИЛА БРАТА ЕГО, hЕВЕЛЯ, И БЫЛ hЕВЕЛЬ ПАСТУХОМ ОВЕЦ, А КАИН БЫЛ ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЕМ.
Раши объясняет:
и познал человек - (Познал) еще до (описанных) выше событий: до (совершения) им греха и до изгнания из сада Эденского, (чему предшествовали) также беременность и роды. Если бы глагол, как обычно в подобных случаях, стоял бы перед именем, это означало бы, что дети родились у него после изгнания.Раши обратил внимание на грамматическую структуру предложения. Дело в том, что здесь написано: 'веАдам яда' (букв. - "И Адам познал"), т.е. сначала глагол, а потом существительное.
В книге "Две истории сотворения мира" имеется подробное объяснение грамматики данного предложения:
В тексте Торы в данном стихе употребляются три глагола: "познал", "и зачала", "и родила". В переводе все эти глаголы употреблены в одном и том же прошедшем времени. Но в грамматике иврита Торы имеется весьма существенная разница между ними. Второй и третий глаголы стоят в такой форме прошедшего времени, которая образованна с помощью приставки "вав переворачивающей" и эта форма используется в Торе очень часто, в абсолютном большинстве случаев употребления глаголов. (Именно при буквальном переводе этой формы возникают бесчисленные "и" перед глаголами, столь характерные для языка переводов: "и встал, и взял, и пошел, и сказал"). Напротив, та форма глагола, которую мы сейчас обычно используем в иврите для обозначения прошедшего времени, и в которой стоит в данном случае первый из глаголов в стихе 4:1 - "йада" - "познал" - употребляется в Торе очень редко, и в грамматике Торы она обозначает "давно прошедшее время" (нечто вроде англиского "past perfect", но более точно - действие, происшедшее ранее предыдущего глагола, ретроспекцию). Учитывая эту особенность, правильный перевод начала этого стиха должен выглядеть не как "действие", а как ретроспекция, т. е. придаточный оборот, а именно : "А к тому времени [т. е. к моменту Изгнания из Сада] Адам уже познал Хаву, жену свою; и она зачала, и родила Каина..."Как мы видим из комментария Раши, традиция относит "познание Адамом Хавы" и рождение Каина не только ко времени "до изгнания из Сада", но и ко времени до "съедения плода Дерева познания Добра и Зла", т.е. до грехопадения.
Контрольный вопрос:
КВ6: Какова философская и мировозренческая разница проистекает из вопроса о том, было ли "познание Адамом Хавы" и рождение Каина до или после грехопадения?